Infinitive Constructions: um...zu, ohne...zu, statt...zu
Chapter in 30 Seconds
Master the art of linking actions and intentions efficiently using German infinitive clauses.
- Distinguish between dependent clauses and infinitive phrases.
- Express your intentions and motives using precise German grammar.
- Connect actions seamlessly by describing how or why you perform them.
O que você vai aprender
Express purpose, absence, and alternatives using German infinitive constructions.
-
Expressando propósito: para que / a fim de (damit vs. um...zu)Use
um...zupara seus próprios objetivos edamitquando sua ação envolve outra pessoa. -
Em vez de fazer algo (statt...zu)Use a estrutura
statt...zu+ Infinitiv para descrever uma troca de planos feita pela mesma pessoa. Suas palavras-chave são:statt,anstattezu. -
Fazer as coisas sem... (ohne...zu)Use o combo
ohne...zupara descrever algo que você faz sem realizar outra ação, mantendo o verbo no infinitivo no final da frase. -
Expressando Propósito: 'Para' (um...zu)Use o
um...zupara conectar uma ação ao seu objetivo final quando quem faz a ação é a mesma pessoa.
Learning Objectives
By the end of this chapter, you will be able to:
-
1
By the end you will be able to: Differentiate between 'damit' (subject change) and 'um...zu' (same subject).
-
2
By the end you will be able to: Construct complex sentences using 'statt...zu' and 'ohne...zu' to describe alternative or missing actions.
Guia do capítulo
Overview
ohne...zu, and statt...zu allows you to clearly articulate purpose, absence, and alternatives in your sentences. These structures are crucial for moving beyond basic sentence formation and understanding the nuances of German communication, a key step at the B1 level.in order to or so that using um...zu and understand its distinction from damit, which serves a similar purpose when the subjects of the clauses are different. Furthermore, you will gain the skill to describe actions performed without doing something using ohne...zu and to present alternatives with instead of doing somethingusing
statt...zu. By the end of this chapter, you will be able to integrate these elegant and practical grammatical tools seamlessly into your German conversations and writing.How This Grammar Works
zu.um...zu when the subject of the main clause is the same as the implied subject of the infinitive clause. It answers the question Wozu? (What for?) or Warum? (Why?).Structure: ..., um + (optional: object/adverb) + zu + Infinitiv.
um...zu is used when the subjects are the same, damit is used when the subject of the purpose clause is *different* from the subject of the main clause. damit introduces a regular subordinate clause, so the conjugated verb goes to the end.Structure: ..., damit + Subjekt + andere Satzteile + konjugiertes Verb.
ich explains, but du understands.*Structure: ..., ohne + (optional: object/adverb) + zu + Infinitiv.
Structure: ..., statt + (optional: object/adverb) + zu + Infinitiv.
Common Mistakes
wir / we), so um...zu is required, not damit.dich comes before zu in these constructions.dir) must be in the correct case (dative in this instance).Real Conversations
A
B
A
Translation:
A
B
A
A
B
A
Translation:
A
B
A
Quick FAQ
When should I use um...zu versus damit?
Use um...zu when the subject performing the action in the main clause is the *same* as the subject performing the action in the infinitive clause. Use damit when the subjects are *different*.
Can these zu constructions be used with modal verbs?
No, not directly. The infinitive verb in um...zu, ohne...zu, or statt...zu is the main verb of the subordinate clause. If you need a modal verb, it usually changes the main clause's structure, or you might need a different construction (e.g., using damit with a modal verb). For example, you wouldn't say
um gehen zu können,but rather
um gehen zu können(correct, the modal
können is the infinitive here) or if the subject changes damit du gehen kannst.
Where does nicht go in these infinitive constructions?
Nicht typically precedes zu in these constructions. For example:
Ich gehe nicht ins Kino, um nicht zu spät zu kommen.(I'm not going to the cinema in order not to be too late.) Or
Sie fährt Fahrrad, ohne einen Helm zu tragen.(She rides a bike without wearing a helmet.)
Are these constructions always at the end of a sentence?
They are always at the end of the clause they belong to. They usually follow the main clause as a subordinate clause. For example:
Ich lerne, um besser zu werden.
Cultural Context
ohne...zu, and statt...zu reflects a broader characteristic often associated with the German language: its emphasis on clarity and explicitness. While other languages might rely on simpler conjunctions or context, German often provides distinct grammatical tools to express exact relationships between actions and intentions.Exemplos-chave (4)
Ich lerne Deutsch, um in Berlin zu arbeiten.
Estou aprendendo alemão para trabalhar em Berlim.
Expressando propósito: para que / a fim de (damit vs. um...zu)Ich schicke dir den Link, damit du das Video sehen kannst.
Vou te mandar o link para que você possa ver o vídeo.
Expressando propósito: para que / a fim de (damit vs. um...zu)Ich gehe in die Küche, um den Kaffee zu kochen.
Vou à cozinha para fazer o café.
Expressando Propósito: 'Para' (um...zu)Sie spart das Geld, um die Weltreise zu machen.
Ela está economizando dinheiro para fazer uma viagem ao redor do mundo.
Expressando Propósito: 'Para' (um...zu)Dicas e truques (4)
A Armadilha da Vírgula
Ich esse, um zu leben.
O recheio do verbo
einzukaufen. É o erro número 1 no nível B1! Ich gehe essen, statt einzukaufen.
O Truque do Verbo Separável
einzukaufen.A vírgula é rainha
Ich lerne, um zu bestehen.
Vocabulário-chave (6)
Real-World Preview
Planning a Trip
Review Summary
- damit + subject + ... + verb
- um + ... + zu + infinitive
- statt + ... + zu + infinitive
- ohne + ... + zu + infinitive
Erros comuns
You cannot use 'damit' with an infinitive. 'Damit' requires a full clause with a conjugated verb.
You cannot use 'um...zu' when the subject changes. If you are learning so HE learns, you must use 'damit'.
The infinitive clause acts as a position 1 element, so the verb must come immediately after the comma.
Regras neste capítulo (4)
Next Steps
You have mastered a key B1 pillar. Keep practicing, and these structures will become second nature!
Write a diary entry using 5 infinitive constructions.
Prática rápida (10)
Escolha a oração de objetivo correta:
frontend.learn_grammar.from_rule: Expressando Propósito: 'Para' (um...zu)
Find and fix the mistake:
Ich rufe dich an, um wir zu sprechen.
frontend.learn_grammar.from_rule: Expressando Propósito: 'Para' (um...zu)
Ich fahre in den Urlaub, ohne ich einen Koffer packe.
frontend.learn_grammar.from_rule: Fazer as coisas sem... (ohne...zu)
Find and fix the mistake:
Statt zu ausgehen, bleibe ich zu Hause.
frontend.learn_grammar.from_rule: Em vez de fazer algo (statt...zu)
Er geht spazieren, ohne eine Jacke ______ (anziehen).
frontend.learn_grammar.from_rule: Fazer as coisas sem... (ohne...zu)
Ich gehe in den Supermarkt, ____ Brot ____ kaufen.
frontend.learn_grammar.from_rule: Expressando Propósito: 'Para' (um...zu)
Ich gebe dir meine Nummer, ___ du mich anrufen kannst.
frontend.learn_grammar.from_rule: Expressando propósito: para que / a fim de (damit vs. um...zu)
Escolha a frase correta:
frontend.learn_grammar.from_rule: Fazer as coisas sem... (ohne...zu)
Escolha a forma correta de expressar objetivo:
frontend.learn_grammar.from_rule: Expressando propósito: para que / a fim de (damit vs. um...zu)
Ich gehe in die Küche, damit einen Kaffee zu kochen.
frontend.learn_grammar.from_rule: Expressando propósito: para que / a fim de (damit vs. um...zu)
Score: /10
Perguntas comuns (6)
Ich helfe dir, damit du fertig wirst.
Ich lerne, um zu bestehen.
Anstatt é só a versão mais longa e soa um tiquinho mais formal, mas statt é muito mais comum no dia a dia.Ich lerne, statt zu schlafen.
Er schläft, ohne zu träumen.
Er geht, ohne dass ich es sehe.