bestrafen
bestrafen en 30 secondes
- Bestrafen means 'to punish' and is used when someone breaks a rule or law.
- It is a regular (weak) verb and always takes a direct object in the Accusative case.
- Common contexts include parenting, school discipline, legal sentencing, and sports mistakes.
- The typical structure is 'jemanden (Acc) für etwas (Acc) bestrafen'.
The German verb bestrafen is a fundamental term used to describe the act of imposing a penalty or consequence on someone for an act of wrongdoing, a crime, or a violation of rules. At its core, it translates to "to punish" or "to penalize." While the word is frequently associated with the legal system and criminal justice, its usage extends far beyond the courtroom into everyday life, parenting, sports, and social interactions. Understanding bestrafen requires recognizing that it is a transitive verb, meaning it always acts upon an object—the person being punished or the behavior being addressed.
- Legal Context
- In a judicial setting, bestrafen refers to the official sentencing of a criminal. For example, a judge might decide how to punish a thief based on the severity of the crime. Here, the word carries the weight of state authority and the rule of law.
- Educational & Domestic Context
- In schools or at home, it describes disciplinary actions taken by teachers or parents. This could range from a simple time-out to more significant consequences like losing privileges. It is often used when discussing the ethics of discipline.
- Metaphorical & Sports Context
- In sports, a team might be "punished" for a mistake on the field if the opponent scores a goal as a direct result. This usage highlights the natural or immediate consequences of an error rather than a formal legal penalty.
Der Richter entschied, den Angeklagten mit einer Geldstrafe zu bestrafen.
The nuances of bestrafen also touch upon the concept of retribution versus rehabilitation. In German discourse, the word often prompts debate about whether a punishment is "gerecht" (fair) or "unverhältnismäßig" (disproportionate). When you use this word, you are often making a moral or legal judgment about the necessity of a negative consequence following a specific action. It is also important to note the grammatical structure: jemanden (Akkusativ) für etwas (Akkusativ) bestrafen.
Wenn du deine Hausaufgaben nicht machst, wird dich der Lehrer bestrafen.
Historically, the concept of punishment in German culture has evolved from strict corporal punishment toward social and restorative justice. Therefore, while bestrafen remains a strong word, its modern application often leans toward fines, community service, or loss of rights rather than physical measures. It is a word that demands responsibility and accountability.
- Social Context
- Society can punish individuals through ostracization or public shaming. While not a legal act, bestrafen is still used here to describe the negative social repercussions of breaking unwritten norms.
Fehler in der Verteidigung werden im Fußball oft sofort bestraft.
In summary, bestrafen is a versatile verb that bridges the gap between formal law and informal social discipline. It implies a power dynamic where one entity has the authority to impose a consequence on another. Whether it is a mother punishing a child or the state punishing a felon, the core logic remains the same: an action has been deemed wrong, and a penalty must follow to maintain order or enact justice.
Using bestrafen correctly requires an understanding of its valency—the types of arguments it takes. It is a transitive verb that requires a direct object in the Accusative case (the person or entity being punished). Often, it is accompanied by a prepositional phrase starting with für (for), which also takes the Accusative case to indicate the reason for the punishment.
- Basic Structure
- The simplest form is: Jemand bestraft jemanden. (Someone punishes someone.) Example: "Die Eltern bestrafen das Kind."
- Adding the Reason
- To explain why, use für: Jemand bestraft jemanden für etwas. Example: "Man darf niemanden für seine Meinung bestrafen." (One must not punish anyone for their opinion.)
Er wurde hart bestraft, weil er die Regeln ignoriert hatte.
The verb follows the regular conjugation pattern for weak verbs. In the present tense, it is ich bestrafe, du bestrafst, er/sie/es bestraft. In the simple past (Präteritum), it becomes bestrafte, and the perfect participle is bestraft. Because it expresses a completed action or a state of being punished, the passive voice is extremely common with this verb.
Lügen werden oft durch den Verlust von Vertrauen bestraft.
You can also use adverbs to describe the intensity or nature of the punishment. Common adverbs include hart (harshly), milde (mildly), gerecht (fairly), or unverzüglich (immediately). These modifiers help convey the speaker's perspective on the situation.
- The Passive Voice
- Because the focus is often on the person receiving the punishment, the passive voice is standard: "Der Dieb wurde vom Gericht bestraft." (The thief was punished by the court.)
Niemand sollte ohne Beweise bestraft werden.
Furthermore, bestrafen can be used in the infinitive with zu. For example: "Es ist schwer, jemanden zu bestrafen, den man liebt." (It is hard to punish someone you love.) This highlights the emotional complexity of the action. Whether you are writing a formal report or a personal story, mastering these structures ensures your use of bestrafen is grammatically sound and contextually appropriate.
The word bestrafen is ubiquitous in German daily life, appearing in various registers from highly formal to colloquial. If you listen to the news (die Nachrichten), you will hear it almost daily in reports about criminal proceedings or international sanctions. News anchors might say, "Die internationale Gemeinschaft will das Land für die Menschenrechtsverletzungen bestrafen." Here, it takes on a geopolitical dimension.
- In the News
- Reports on crime, law changes, and political sanctions frequently use bestrafen to describe official actions taken by authorities.
- In Schools and Parenting
- Teachers use it when discussing class rules, and parents use it when talking about discipline. You might hear a parent say, "Ich möchte dich nicht bestrafen, aber dein Verhalten war inakzeptabel."
In den Nachrichten hieß es, dass Steuerhinterziehung künftig härter bestraft wird.
In the world of sports, commentators use bestrafen to describe a team capitalizing on an opponent's error. For instance, "Bayern München hat den Fehler in der Abwehr eiskalt bestraft." This metaphorical use is very common in football (soccer) coverage. It implies that the mistake was so significant that a goal was the natural "punishment."
Der Stürmer hat die Unaufmerksamkeit der Verteidiger sofort bestraft.
You will also encounter the word in philosophical or ethical discussions. In podcasts or talk shows, experts might debate: "Sollte die Gesellschaft eher therapieren oder bestrafen?" (Should society rather treat or punish?) This reflects the ongoing cultural dialogue in Germany regarding the purpose of the penal system. Even in literature and cinema, the theme of crime and punishment (Schuld und Sühne, though the classic title uses bestrafen concepts) is a staple, ensuring the word remains central to the German vocabulary.
- In Literature & Film
- Crime dramas (Krimis) like "Tatort" are obsessed with the process of catching and punishing the perpetrator.
Gott wird die Sündigen bestrafen, so steht es in alten Texten.
Finally, you hear it in everyday conversations about fairness. If someone feels they were treated unfairly for something they didn't do, they might complain, "Warum werde ich dafür bestraft?" This common rhetorical question highlights the word's role in expressing personal grievances and the human desire for justice.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using bestrafen is confusing it with other verbs related to negative consequences, such as rächen (to avenge) or strafen (to punish/archaic). While rächen is about personal revenge, bestrafen is about a formal or rule-based consequence. Using bestrafen when you mean personal vendetta can sound overly clinical or misplaced.
- Confusion with "strafen"
- While "strafen" exists, it is rarely used as a standalone verb in modern spoken German. It mostly appears in fixed expressions like "Lügen strafen" (to give the lie to). Always use bestrafen for the general act of punishing.
- Case Errors
- Learners often mistakenly use the Dative case for the person being punished. Remember: bestrafen always takes the Accusative. It is "Ich bestrafe dich" (Acc.), not "Ich bestrafe dir" (Dat.).
Falsch: Ich werde dir bestrafen.
Richtig: Ich werde dich bestrafen.
Another common error is the incorrect use of prepositions. Some learners try to use "wegen" (because of) instead of "für" (for). While "wegen" is grammatically possible in some contexts, "für" is the standard preposition used with bestrafen to indicate the specific offense. For example, "bestraft für den Diebstahl" is more natural than "bestraft wegen des Diebstahls," though the latter is technically correct, it feels more like a cause-effect description than a direct link to the penalty.
Er wurde für seine Faulheit bestraft, nicht wegen seiner Faulheit.
Lastly, learners sometimes use bestrafen when they actually mean schlagen (to hit/beat). In some languages, the word for punish is synonymous with physical discipline. In modern German, bestrafen is an abstract concept of consequence. If you specifically mean physical hitting, use schlagen or körperlich züchtigen (the latter being very formal/legal), but be aware that physical punishment of children is illegal in Germany. Using bestrafen correctly helps you navigate these cultural and legal sensitivities.
- Misusing the Passive
- Avoid saying "Er ist bestraft" when you mean the process of being punished. Use "Er wird bestraft" for the action and "Er wurde bestraft" for the completed past action.
Der Spieler wurde vom Platz gestellt und somit bestraft.
While bestrafen is the most versatile word for punishment, several alternatives exist depending on the register and the specific context of the penalty. Understanding these nuances will make your German sound more sophisticated and precise.
- Sanktionieren
- This is a formal, often political or administrative term. It is used for official sanctions between countries or professional disciplinary actions. Example: "Die EU sanktioniert den Export."
- Ahnden
- A very formal, juridical term meaning "to prosecute" or "to penalize." It is often used in the context of traffic violations or minor legal infractions. Example: "Falschparken wird streng geahndet."
- Rügen
- This means to reprimand or scold formally. It is a much milder form of punishment, often just a verbal or written warning. Example: "Der Chef rügte den Mitarbeiter für seine Verspätung."
Statt ihn zu bestrafen, sollten wir ihn belehren.
Another interesting alternative is maßregeln, which implies a stern disciplinary correction, often in an educational or hierarchical setting. It carries a slightly old-fashioned or strict connotation. In more colloquial settings, people might use phrases like "einen Denkzettel verpassen" (to give someone a lesson/something to think about), which is a idiomatic way of saying someone was punished in a way they won't forget.
Verstöße gegen die Hausordnung werden konsequent geahndet.
In legal German, you will also see verurteilen (to sentence/convict). While bestrafen is the act of punishing, verurteilen is the legal declaration of guilt and the assignment of a penalty. You are verurteilt to a Strafe, and thus you are bestraft. Understanding these distinctions allows you to choose the word that fits the exact level of formality and the specific type of "punishment" you are describing.
- Züchtigen
- An archaic and now largely negative term for corporal punishment. It is rarely used today except in historical or legal discussions about the past.
Man kann ein Kind auch ohne zu bestrafen erziehen.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
The root is related to the English word 'strap'. Imagine using a strap to 'tighten' or 'discipline' someone; that's where the connection lies.
Guide de prononciation
- Pronouncing the 'st' as 'st' instead of 'sh-t'.
- Making the 'a' too short.
- Stressing the 'be-' prefix.
- Mispronouncing the final '-en' as a strong 'en' instead of a syllabic 'n'.
- Confusing the 'f' sound with a 'v' sound.
Niveau de difficulté
Common word, easy to recognize in context.
Requires correct case (Accusative) and preposition (für).
Pronunciation of 'st' and 'a' needs care.
Easily heard in news and sports broadcasts.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Transitive Verbs
Bestrafen requires an Accusative object: 'Ich bestrafe IHN'.
Passive Voice
Often used with 'werden': 'Er wird bestraft'.
Prepositional Objects
Uses 'für' + Accusative for the reason: 'bestrafen für den Diebstahl'.
Weak Verb Conjugation
bestrafen - bestrafte - hat bestraft.
Nominalization
Verbs can become nouns: 'Das Bestrafen von Kindern ist umstritten'.
Exemples par niveau
Der Lehrer bestraft den Schüler.
The teacher punishes the student.
Simple Subject-Verb-Object structure.
Bestraft die Mutter das Kind?
Is the mother punishing the child?
Question form with verb at the beginning.
Ich bestrafe dich nicht.
I am not punishing you.
Negation with 'nicht' after the object.
Warum bestraft er mich?
Why is he punishing me?
Question word 'warum' followed by verb.
Wir bestrafen den Hund.
We punish the dog.
Plural subject 'wir'.
Bestrafst du mich?
Are you punishing me?
Second person singular 'du'.
Sie bestrafen die Fehler.
They punish the mistakes.
Plural 'sie' (they).
Er bestraft das Faulenzen.
He punishes the laziness.
Third person singular 'er'.
Er hat das Kind für das Lügen bestraft.
He punished the child for lying.
Perfect tense: 'hat bestraft'.
Die Polizei bestraft schnelles Fahren.
The police punish speeding.
Present tense with abstract object.
Warum hast du mich bestraft?
Why did you punish me?
Perfect tense question.
Wir bestrafen niemanden ohne Grund.
We punish no one without a reason.
Use of 'niemanden' (Accusative).
Der Schiedsrichter bestraft das Foul.
The referee punishes the foul.
Sports context.
Wirst du ihn bestrafen?
Will you punish him?
Future tense with 'werden'.
Sie bestrafte ihn mit einem bösen Blick.
She punished him with an angry look.
Simple past 'bestrafte'.
Man darf Kinder nicht körperlich bestrafen.
One must not punish children physically.
Modal verb 'darf' with infinitive.
Verbrechen müssen gerecht bestraft werden.
Crimes must be punished fairly.
Passive voice with modal verb.
Er wurde für seine Taten hart bestraft.
He was punished harshly for his deeds.
Passive voice 'wurde bestraft'.
Es ist falsch, jemanden für seine Meinung zu bestrafen.
It is wrong to punish someone for their opinion.
Infinitive with 'zu'.
Die Gesellschaft bestraft oft diejenigen, die anders sind.
Society often punishes those who are different.
Relative clause 'die anders sind'.
Wenn du lügst, bestrafst du dich am Ende selbst.
If you lie, you punish yourself in the end.
Reflexive use 'dich selbst'.
Der Trainer bestrafte die Mannschaft mit extra Training.
The coach punished the team with extra training.
Simple past with prepositional phrase.
Niemand sollte doppelt für denselben Fehler bestraft werden.
No one should be punished twice for the same mistake.
Passive with 'sollte'.
Wie kann man ein solches Verhalten am besten bestrafen?
How can one best punish such behavior?
Interrogative with modal 'kann'.
Die Unaufmerksamkeit wurde sofort mit einem Gegentor bestraft.
The lack of attention was immediately punished with a goal against.
Metaphorical sports usage.
Es wird debattiert, ob man Steuerhinterziehung härter bestrafen sollte.
It is being debated whether tax evasion should be punished more harshly.
Indirect question with 'ob'.
Eltern sollten ihre Kinder nicht aus Wut bestrafen.
Parents should not punish their children out of anger.
Preposition 'aus' indicating motive.
Jeder Verstoß gegen die Sicherheitsregeln wird streng bestraft.
Every violation of safety rules is strictly punished.
Passive voice 'wird bestraft'.
Manche glauben, dass das Leben schlechte Taten irgendwann bestraft.
Some believe that life punishes bad deeds eventually.
Subordinate clause with 'dass'.
Die Firma wurde für die Umweltverschmutzung schwer bestraft.
The company was heavily punished for the environmental pollution.
Passive voice with 'für'.
Anstatt zu bestrafen, sollte man nach den Ursachen suchen.
Instead of punishing, one should look for the causes.
Infinitive construction with 'anstatt zu'.
Er fühlte sich vom Schicksal bestraft.
He felt punished by fate.
Reflexive 'fühlte sich' with participle.
Die Justiz steht vor der Herausforderung, Täter angemessen zu bestrafen.
The justice system faces the challenge of punishing perpetrators appropriately.
Noun-prepositional phrase followed by infinitive.
In totalitären Regimen wird Kritik oft mit Gefängnis bestraft.
In totalitarian regimes, criticism is often punished with prison.
Passive voice in a political context.
Es gilt abzuwägen, inwiefern Abschreckung durch Bestrafen funktioniert.
It is necessary to weigh up to what extent deterrence through punishment works.
Nominalized verb 'Bestrafen'.
Wer die Gesetze missachtet, muss damit rechnen, bestraft zu werden.
Whoever disregards the laws must expect to be punished.
Passive infinitive 'bestraft zu werden'.
Die Geschichte hat jene bestraft, die zu spät auf Veränderungen reagierten.
History has punished those who reacted too late to changes.
Metaphorical historical usage.
Es ist ethisch umstritten, ob man Unterlassungen genauso wie Taten bestrafen sollte.
It is ethically controversial whether omissions should be punished just like actions.
Complex ethical sentence structure.
Das Gesetz sieht vor, solche Vergehen drakonisch zu bestrafen.
The law provides for such offenses to be punished draconically.
Use of the adjective 'drakonisch'.
Die mangelnde Vorbereitung bestrafte sich im Examen von selbst.
The lack of preparation punished itself in the exam.
Reflexive use 'bestrafte sich von selbst'.
Die Teleologie des Strafrechts hinterfragt, wen wir warum bestrafen.
The teleology of criminal law questions whom we punish and why.
Academic juridical terminology.
Ein Staat, der seine Bürger willkürlich bestraft, verliert seine Legitimität.
A state that punishes its citizens arbitrarily loses its legitimacy.
Relative clause with 'der'.
Kants kategorischer Imperativ lässt wenig Raum für die Gnade vor dem Bestrafen.
Kant's categorical imperative leaves little room for mercy before punishment.
Philosophical context.
Die soziokulturelle Dimension des Bestrafens variiert stark zwischen den Epochen.
The socio-cultural dimension of punishment varies greatly between eras.
Genitive with nominalized verb.
Es wäre fatal, das Symptom zu bestrafen, anstatt die Ursache zu heilen.
It would be fatal to punish the symptom instead of healing the cause.
Subjunctive II 'wäre' with infinitive.
Die drakonische Bestrafung von Bagatelldelikten führt oft zu sozialer Instabilität.
The draconian punishment of petty crimes often leads to social instability.
Complex noun phrase as subject.
Man bestrafte ihn mit Nichtachtung, was ihn zutiefst kränkte.
They punished him with disregard, which deeply offended him.
Abstract usage 'mit Nichtachtung bestrafen'.
Inwiefern lässt sich das Recht zu bestrafen moralisch begründen?
To what extent can the right to punish be morally justified?
Infinitive 'zu bestrafen' acting as a noun modifier.
Collocations courantes
Phrases Courantes
— A famous quote (often attributed to Gorbachev) meaning if you act too late, you suffer the consequences.
Du hättest früher investieren sollen; das Leben bestraft die Zuspätkommenden.
— To prove someone wrong or to show that what they said was a lie.
Seine Taten straften seine Worte Lügen.
— To do something that causes one's own downfall or suffering.
Mit deiner Sturheit bestrafst du dich nur selbst.
— To be punished despite being innocent.
Es ist tragisch, für seine Unschuld bestraft zu werden.
— To punish someone by making them pay a fine.
Er wurde mit einer hohen Geldstrafe bestraft.
— To punish someone as an example to others.
Das Gericht wollte ihn exemplarisch bestrafen.
— To punish someone without a formal trial or verdict.
Man kann niemanden ohne Urteil bestrafen.
— To punish someone for minor, insignificant things.
Mein Chef bestraft mich wegen jeder Kleinigkeit.
— To feel that the punishment received was fair.
Er fühlte sich für seinen Fehler gerecht bestraft.
Souvent confondu avec
Rächen is personal revenge; bestrafen is an official or rule-based consequence.
Strafen is archaic and mostly used in fixed idioms like 'Lügen strafen'.
Schlagen means to hit; bestrafen is the abstract concept of punishment.
Expressions idiomatiques
— If you don't act in time, you will face negative consequences.
Beeil dich mit der Bewerbung, denn wer zu spät kommt, den bestraft das Leben.
proverbial— To ignore someone as a way of showing displeasure or punishing them.
Nach dem Streit bestrafte sie ihn tagelang mit Nichtachtung.
colloquial— To cause oneself harm through one's own actions.
Wenn du nicht isst, bestrafst du dich nur selbst.
neutral— Common in sports: to take immediate advantage of an opponent's mistake.
Die gegnerische Mannschaft hat unseren Fehler in der Abwehr hart bestraft.
journalistic/sports— To demonstrate that a statement was false (uses the older 'strafen').
Der Erfolg der Firma strafte alle Kritiker Lügen.
literary— The idea of divine retribution.
Manche sahen das Unglück als Bestrafung Gottes an.
religious— To publicly shame someone (related to historical punishment).
Er wurde in der Zeitung für sein Verhalten an den Pranger gestellt.
figurative— To teach someone a lesson they won't forget through a punishment.
Die Niederlage war ein Denkzettel, der sie für den Fehler bestrafte.
colloquial— To punish someone by doing the same thing back to them (tit for tat).
Er hat mich beleidigt, und ich habe es ihm mit gleicher Münze heimgezahlt.
idiomatic— Not directly punishment, but often used when someone 'gets what they deserve' in stories.
Der Bösewicht segnete schließlich das Zeitliche.
euphemisticFacile à confondre
Sounds like 'strafen'.
Bestrafen is the standard modern verb for 'to punish'. Strafen is rare and literary.
Er bestraft den Hund. (Standard)
Opposite meaning.
Bestrafen is for bad deeds; belohnen is for good deeds.
Ich belohne dich für die Hilfe.
Both used in law.
Verurteilen is the judge's verdict; bestrafen is the act of carrying out the penalty.
Der Richter verurteilt ihn zu einer Haftstrafe.
Very similar meaning.
Ahnden is much more formal and usually refers to minor legal infractions.
Falschparken wird geahndet.
Both about discipline.
Maßregeln is a strict, often verbal correction in a hierarchy.
Der Chef maßregelte den Azubi.
Structures de phrases
Subjekt + bestraft + Objekt.
Der Lehrer bestraft den Schüler.
Subjekt + hat + Objekt + bestraft.
Er hat das Kind bestraft.
Objekt + wird + (von Subjekt) + bestraft.
Der Dieb wird von der Polizei bestraft.
Subjekt + bestraft + jemanden + für + etwas.
Ich bestrafe dich für deine Lügen.
Subjekt + sollte + bestraft + werden.
Verbrechen sollten bestraft werden.
Es ist wichtig, + jemanden + zu + bestrafen.
Es ist wichtig, Täter zu bestrafen.
Nominalisiertes Verb als Subjekt.
Das Bestrafen führt nicht immer zur Besserung.
Komplexe Passivkonstruktionen.
Er drohte damit, bestraft zu werden.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
High (Top 2000 words in German)
-
Ich bestrafe dir.
→
Ich bestrafe dich.
Bestrafen takes the Accusative case, not the Dative case.
-
Er wurde wegen den Fehler bestraft.
→
Er wurde für den Fehler bestraft.
While 'wegen' is possible, 'für' is the standard preposition for the cause of punishment.
-
Ich werde dich rächen.
→
Ich werde dich bestrafen.
Rächen means to avenge (personal revenge), while bestrafen is to punish (consequence).
-
Er ist bestraft.
→
Er wird bestraft / Er wurde bestraft.
Learners often use the state passive when they should use the process passive to describe the action.
-
Die Polizei strafte ihn.
→
Die Polizei bestrafte ihn.
Strafen is archaic; bestrafen is the correct modern verb.
Astuces
Accusative Object
Always remember that the person being punished is the direct object in the Accusative case.
Word Family
Learn 'die Strafe' alongside 'bestrafen' to quickly expand your vocabulary.
Sports Metaphor
Use 'bestrafen' when watching football to describe a team conceding a goal after a mistake.
Legal Awareness
Understand that 'bestrafen' in modern Germany rarely implies physical punishment.
Passive Construction
Practice the passive 'wurde bestraft' as it is very common in news reports.
Pronunciation
Focus on the 'sh-t' sound at the start of the second syllable.
Precision
Use 'ahnden' for official fines to sound more like a native speaker in formal contexts.
Mnemonic
Link 'bestrafen' to 'strap' to remember the meaning of punishment.
Social Justice
Use the word in discussions about fairness and social rules.
Avoid Dative
Never say 'Ich bestrafe dir'. It is a very common mistake for beginners.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of a 'Strap'. In the past, people were punished with a strap. 'Be-strap-en' -> Bestrafen.
Association visuelle
Imagine a judge hitting a gavel down hard, or a referee showing a red card. Both are acts of 'bestrafen'.
Word Web
Défi
Try to write three sentences: one about a school rule, one about a sports game, and one about a law, all using 'bestrafen'.
Origine du mot
The word 'bestrafen' comes from the Middle High German 'straffen', which originally meant 'to pull tight' or 'to make taut'. This evolved into the sense of 'reproaching' or 'correcting' someone.
Sens originel : To pull tight / To reprimand.
Germanic.Contexte culturel
Be careful when discussing corporal punishment; it is a sensitive and illegal topic in modern Germany.
In English, 'to punish' is often used similarly, but German has more formal variants like 'ahnden' that are used in daily life (e.g., on signs).
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
In School
- Nachsitzen als Bestrafung
- den Schüler bestrafen
- für Störungen bestraft werden
- eine Strafarbeit schreiben
In Sports
- einen Fehler bestrafen
- mit einer gelben Karte bestraft werden
- den Gegner bestrafen
- die Abwehrschwäche bestrafen
In Law
- jemanden mit Gefängnis bestrafen
- für ein Verbrechen bestraft werden
- das Strafmaß festlegen
- gerecht bestraft werden
In Parenting
- das Kind bestrafen
- für das Lügen bestraft werden
- ohne Fernsehen bestrafen
- konsequent bestrafen
In General Life
- sich selbst bestrafen
- für seine Naivität bestraft werden
- vom Schicksal bestraft
- hart bestraft werden
Amorces de conversation
"Glaubst du, dass man Kinder heutzutage zu wenig bestraft?"
"Wurdest du in der Schule jemals für etwas bestraft, das du nicht getan hast?"
"Sollte man Umweltverschmutzung härter bestrafen?"
"Wie bestraft man im Fußball einen Fehler am effektivsten?"
"Ist Bestrafen wichtiger als Belohnen?"
Sujets d'écriture
Schreibe über eine Situation, in der du dich ungerecht bestraft gefühlt hast. Was ist passiert?
Denkst du, dass das Gefängnissystem Menschen wirklich bestraft oder eher bessert?
Wie gehst du damit um, wenn du dich selbst für einen Fehler bestrafst?
Beschreibe eine Regel in deiner Kindheit und was passierte, wenn man dagegen verstieß.
Sollte die Gesellschaft Menschen für ihre unhöflichen Worte bestrafen?
Questions fréquentes
10 questionsJa, 'bestrafen' ist ein schwaches (regelmäßiges) Verb. Die Formen sind: bestrafen, bestrafte, hat bestraft.
Man benutzt 'bestrafen' immer mit dem Akkusativ. Zum Beispiel: 'Ich bestrafe DICH' (nicht 'dir').
In der modernen Sprache nutzt man fast nur 'bestrafen'. 'Strafen' findet man nur noch in alten Texten oder in der Redewendung 'Lügen strafen'.
Ja, metaphorisch. Zum Beispiel: 'Die Natur bestraft unsere Sünden.' Oder im Sport: 'Der Fehler wurde bestraft.'
Man nutzt das Passiv: 'bestraft werden'. Beispiel: 'Er wird für seinen Fehler bestraft.'
Meistens nutzt man 'für' + Akkusativ. Beispiel: 'bestrafen für den Diebstahl'.
Ja, 'die Bestrafung' (der Vorgang) oder 'die Strafe' (das Ergebnis/die Sanktion).
Nein, körperliche Bestrafung von Kindern ist in Deutschland seit dem Jahr 2000 gesetzlich verboten.
Das Gegenteil ist 'belohnen' (to reward) oder 'loben' (to praise).
Man sagt oft, dass ein Fehler 'bestraft' wurde, wenn der Gegner daraus einen Vorteil zieht (z.B. ein Tor erzielt).
Teste-toi 200 questions
Write a sentence using 'bestrafen' in the present tense about a teacher and a student.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He was punished for his mistake.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph (3 sentences) about why we have laws that bestrafen people.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the passive voice to describe a criminal being punished by a judge.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a sentence using 'bestrafen' and the adverb 'hart'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain in German (2 sentences) what 'Wer zu spät kommt, den bestraft das Leben' means.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a sports team being 'bestraft' for an error.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is important to punish fairly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a dialogue between a parent and a child where the word 'bestrafen' is used.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'bestrafen' in a reflexive sentence (sich selbst bestrafen).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the noun 'Bestrafung'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Do you think we should punish him?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a company being punished for pollution.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'bestrafen' in the simple past (Präteritum).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a sentence with 'bestrafen' and a modal verb (e.g., müssen, sollen).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She punished him with a cold look.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the legal consequences of a crime using 'bestrafen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'bestrafen' in an infinitive clause with 'zu'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'bestrafen' in the future tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Nobody likes to be punished.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'The teacher punishes the student' in German.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why someone might be punished in a soccer game.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'bestrafen' correctly, focusing on the 'sh-t' sound.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a short story about a time you were punished as a child.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss whether you think fines are a good way to bestrafen people.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you ask 'Why are you punishing me?' in German?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'bestrafen' in a sentence about a law.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between 'bestrafen' and 'belohnen'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He was punished for his lies' in German.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is the noun for 'bestrafen'? Say it aloud.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'bestrafen' in the perfect tense (hat bestraft).
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give an example of something that should be 'hart bestraft'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a situation where a mistake is 'bestraft' in sports.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Nobody should be punished without a reason.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'to punish oneself'?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the past tense 'bestrafte'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss: 'Sollte man Kinder für schlechte Noten bestrafen?'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The judge will punish the criminal.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is the opposite of 'milde bestrafen'?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'bestrafen' in a sentence with 'darf nicht'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the sentence: 'Der Lehrer bestraft die Klasse.'
Listen and identify the tense: 'Er wurde für das Foul bestraft.'
Listen for the object: 'Die Mutter bestraft das Kind.' Who is punished?
Listen and identify the reason: 'Er wurde für den Diebstahl bestraft.'
Listen and fill in the blank: 'Warum hast du mich ___?'
Listen and identify the authority: 'Der Richter bestraft den Angeklagten.'
Listen and write the plural form: 'Wir bestrafen die Täter.'
Listen for the adverb: 'Er wurde sehr hart bestraft.'
Listen and identify the passive voice: 'Das Vergehen wird geahndet.' (Synonym check)
Listen and write: 'Man darf niemanden ohne Grund bestrafen.'
Listen and identify the person: 'Ich bestrafe dich.'
Listen for the context: 'Der Fehler wurde sofort mit einem Tor bestraft.'
Listen and write the question: 'Wofür wirst du bestraft?'
Listen and identify the auxiliary verb: 'Sie hat ihn bestraft.'
Listen and write: 'Gerechtigkeit bedeutet auch, richtig zu bestrafen.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'bestrafen' is the standard German word for 'to punish'. It is essential for discussing rules, consequences, and justice. Remember that it is a transitive verb requiring an Accusative object and is frequently used in the passive voice (e.g., 'wurde bestraft').
- Bestrafen means 'to punish' and is used when someone breaks a rule or law.
- It is a regular (weak) verb and always takes a direct object in the Accusative case.
- Common contexts include parenting, school discipline, legal sentencing, and sports mistakes.
- The typical structure is 'jemanden (Acc) für etwas (Acc) bestrafen'.
Accusative Object
Always remember that the person being punished is the direct object in the Accusative case.
Word Family
Learn 'die Strafe' alongside 'bestrafen' to quickly expand your vocabulary.
Sports Metaphor
Use 'bestrafen' when watching football to describe a team conceding a goal after a mistake.
Legal Awareness
Understand that 'bestrafen' in modern Germany rarely implies physical punishment.
Contenu associé
Plus de mots sur family
Abstammung
B1L'ascendance d'une personne est son origine familiale.
adoptieren
B1Adopter un enfant, c'est le prendre légalement comme le sien.
adoptiert
B1Adopté : Qui a été légalement pris comme son propre enfant par des parents non biologiques. Il est un fils adopté. Elle a été adoptée comme enfant.
Adoption
B1L'adoption est le processus juridique par lequel un enfant devient membre d'une nouvelle famille.
Adoptiveltern
A2Les parents adoptifs sont des personnes qui accueillent légalement un enfant dans leur famille.
Adoptivkind
A2Un enfant adopté est un enfant qui a été légalement intégré dans une nouvelle famille.
Ahn
B1Un 'Ahn' est un ancêtre, souvent utilisé dans un contexte historique ou poétique.
Ahne
B1Un ancêtre ou un aïeul.
ähneln
B1Quand deux personnes ou deux choses se ressemblent beaucoup physiquement ou dans leur comportement.
Ahnen
B1Les 'Ahnen' sont les ancêtres, les personnes dont on descend.