Smoking
When you hear the word "Smoking" in German, it's a false friend! While it looks and sounds like the English word, it actually means tuxedo. So, if someone invites you to an event and says "Komm bitte im Smoking," they're asking you to wear a tuxedo, not to smoke. It's a common mistake for English speakers, so be careful!
§ What 'Smoking' means in German
In German, the word Smoking (pronounced: SHMOH-king) is a masculine noun. It means a tuxedo, the formal evening suit that men wear. It's a direct loanword from English, but its meaning is specific in German. You'll hear it used when people talk about very formal events like galas, opera, or fancy parties.
- Definition
- A tuxedo; a formal evening suit worn by men.
§ How to use 'Smoking' in a sentence
Smoking is a masculine noun, so it takes the masculine article der in the nominative case. Here's how its declension looks:
- Nominative: der Smoking
- Accusative: den Smoking
- Dative: dem Smoking
- Genitive: des Smokings
The plural of Smoking is die Smokings (or sometimes die Smokinge, but Smokings is more common). You'll typically use it with verbs related to wearing clothes (like tragen - to wear, or anziehen - to put on) or preparing for an event.
Er trug einen eleganten Smoking zur Hochzeit. (He wore an elegant tuxedo to the wedding.)
Für den Galaabend ist ein Smoking Pflicht. (For the gala evening, a tuxedo is mandatory.)
You might also see it used with prepositions. For example, if you're talking about someone in a tuxedo:
Der Mann im Smoking sah sehr stilvoll aus. (The man in the tuxedo looked very stylish.)
Or perhaps, if you're asking about the dress code:
Brauche ich einen Smoking für die Party? (Do I need a tuxedo for the party?)
It's quite straightforward to use once you remember its specific meaning and gender. Just treat it like any other masculine noun for clothing.
Grammaire à connaître
German nouns always have a gender (masculine, feminine, or neuter) and are always capitalized. 'Smoking' is masculine, so it takes the definite article 'der' (the) in the nominative case.
Der Smoking ist schwarz. (The tuxedo is black.)
When 'Smoking' is the direct object of a sentence (accusative case), the masculine definite article 'der' changes to 'den'.
Ich kaufe einen neuen Smoking. (I am buying a new tuxedo.)
In the dative case (indirect object), 'der Smoking' becomes 'dem Smoking'.
Er hilft dem Smoking-Träger. (He is helping the tuxedo wearer.)
In the genitive case (showing possession), 'der Smoking' becomes 'des Smokings'. This case is less common in everyday speech.
Die Farbe des Smokings ist dunkelblau. (The color of the tuxedo is dark blue.)
The plural of 'Smoking' is 'Smokings'. The definite article for plural nouns in the nominative case is 'die'.
Die Smokings sind sehr elegant. (The tuxedos are very elegant.)
Exemples par niveau
Er trägt einen Smoking.
He wears a tuxedo.
Der 'Smoking' ist männlich.
Der Smoking ist schwarz.
The tuxedo is black.
Adjektive passen sich an das Geschlecht des Nomens an.
Sie mag seinen Smoking.
She likes his tuxedo.
'Ihm' ist Dativ für 'er'.
Ich brauche einen Smoking für die Party.
I need a tuxedo for the party.
'Für' wird mit dem Akkusativ verwendet.
Ist das ein neuer Smoking?
Is that a new tuxedo?
'Neu' ist ein Adjektiv.
Der Smoking ist zu klein.
The tuxedo is too small.
'Zu' bedeutet 'too'.
Er sieht gut aus in seinem Smoking.
He looks good in his tuxedo.
'In' wird hier mit dem Dativ verwendet.
Wo ist mein Smoking?
Where is my tuxedo?
'Mein' ist ein Possessivpronomen.
Für die Hochzeit trägt mein Bruder einen Smoking.
For the wedding my brother wears a tuxedo.
Siehst du den Mann im Smoking? Das ist der Bräutigam.
Do you see the man in the tuxedo? That is the groom.
Ich muss noch einen Smoking für die Gala ausleihen.
I still need to rent a tuxedo for the gala.
Ein schwarzer Smoking ist klassisch und elegant.
A black tuxedo is classic and elegant.
Er hat seinen neuen Smoking gestern gekauft.
He bought his new tuxedo yesterday.
Trägst du einen Smoking zum Opernball?
Are you wearing a tuxedo to the opera ball?
Der Schauspieler trug einen maßgeschneiderten Smoking.
The actor wore a tailor-made tuxedo.
Ein Smoking ist oft Pflicht bei sehr formellen Anlässen.
A tuxedo is often mandatory for very formal occasions.
Obwohl es sich um eine ungezwungene Gartenparty handelte, bestand Herr Müller darauf, seinen Smoking zu tragen, was bei den anderen Gästen für amüsierte Blicke sorgte.
Although it was a casual garden party, Mr. Müller insisted on wearing his tuxedo, which caused amused looks from the other guests.
Für die glamouröse Wohltätigkeitsgala war das Tragen eines Smokings für die Herren obligatorisch, während die Damen in eleganten Abendkleidern erschienen.
For the glamorous charity gala, wearing a tuxedo was obligatory for the gentlemen, while the ladies appeared in elegant evening gowns.
Der alte Smoking hing seit Jahren unbenutzt im Schrank, ein Relikt vergangener Bälle und festlicher Anlässe, die nun in ferner Erinnerung lagen.
The old tuxedo had hung unused in the closet for years, a relic of past balls and festive occasions that were now a distant memory.
Trotz seiner Abneigung gegen formelle Kleidung musste der junge Diplomat für den Staatsempfang einen maßgeschneiderten Smoking anfertigen lassen.
Despite his aversion to formal attire, the young diplomat had to have a tailor-made tuxedo made for the state reception.
Sie bewunderte, wie mühelos er den Smoking trug, als wäre er in diesem eleganten Aufzug geboren worden, was seine natürliche Anmut unterstrich.
She admired how effortlessly he wore the tuxedo, as if he had been born in this elegant attire, which underscored his natural grace.
Nachdem der Smoking für die Hochzeit seines Bruders gereinigt und gebügelt worden war, hing er bereit für den großen Tag, ein Symbol festlicher Erwartung.
After the tuxedo for his brother's wedding had been cleaned and ironed, it hung ready for the big day, a symbol of festive anticipation.
Das Theaterstück erforderte historische Kostüme, und der Hauptdarsteller brillierte in einem perfekt sitzenden Smoking aus den Zwanzigern.
The play required historical costumes, and the lead actor shone in a perfectly fitting tuxedo from the twenties.
Er vergaß fast seinen Smoking zu Hause, ein Fauxpas, der seine sorgfältig geplanten Abendpläne in letzter Minute ernsthaft gefährdet hätte.
He almost forgot his tuxedo at home, a faux pas that would have seriously jeopardized his carefully planned evening arrangements at the last minute.
Expressions idiomatiques
"einen Smoking tragen"
to wear a tuxedo
Er musste einen Smoking tragen, um zur Gala zu gehen. (He had to wear a tuxedo to go to the gala.)
neutral"im Smoking erscheinen"
to appear in a tuxedo
Alle Gäste sollten im Smoking erscheinen. (All guests were supposed to appear in a tuxedo.)
neutral"einen Smoking anhaben"
to have a tuxedo on
Hat er wirklich einen Smoking an, oder ist das ein Scherz? (Is he really wearing a tuxedo, or is that a joke?)
neutral"der schwarze Smoking"
the black tuxedo
Der schwarze Smoking ist ein Klassiker. (The black tuxedo is a classic.)
neutral"ein Smoking für besondere Anlässe"
a tuxedo for special occasions
Sie haben einen Smoking für besondere Anlässe gekauft. (They bought a tuxedo for special occasions.)
neutral"ohne Smoking"
without a tuxedo
Er kam ohne Smoking zur Party. (He came to the party without a tuxedo.)
neutral"sich in einen Smoking werfen"
to throw oneself into a tuxedo (to quickly put on a tuxedo)
Er musste sich schnell in einen Smoking werfen. (He had to quickly put on a tuxedo.)
informal"der Smoking sitzt perfekt"
the tuxedo fits perfectly
Ihr Smoking sitzt perfekt. (Her tuxedo fits perfectly.)
neutral"einen Smoking ausleihen"
to rent a tuxedo
Man kann einen Smoking ausleihen. (One can rent a tuxedo.)
neutral"im Smoking gekleidet"
dressed in a tuxedo
Er war im Smoking gekleidet. (He was dressed in a tuxedo.)
formalComment l'utiliser
The German word Smoking refers exclusively to a tuxedo, the formal evening suit for men. It is a direct loanword from English 'smoking jacket', which originally referred to a more casual jacket worn while smoking. However, the meaning in German has shifted significantly to mean 'tuxedo'.
A common mistake is to confuse Smoking with the act of smoking (the habit of using tobacco). In German, 'to smoke' is rauchen, and 'smoking' (the activity) is das Rauchen. If you want to say 'smoking area', you would use Raucherbereich, not 'Smokingbereich'. Remember, Smoking = tuxedo, not the act of smoking!
Astuces
Don't confuse with English 'smoking'
In German, 'Smoking' means tuxedo, not the act of smoking a cigarette. That would be 'Rauchen'.
Remember the masculine gender
'Smoking' is a masculine noun: der Smoking. Make sure to use the correct article and adjective endings.
Context is key
If you hear 'Smoking', it almost certainly refers to the formal wear. The context will usually make this clear.
Formal wear in Germany
A 'Smoking' is worn for very formal occasions, similar to how a tuxedo is used in English-speaking countries.
Practice sentences
Try forming sentences like: 'Er trägt einen Smoking zur Hochzeit.' (He is wearing a tuxedo to the wedding.)
Avoid direct translation
Don't translate 'smoking' directly from English to German if you mean the act of smoking. Use 'Rauchen' or 'rauchen'.
Plural form
The plural form is also 'die Smokings' or sometimes 'die Smokinge', though 'Smoking' is often used singularly or in contexts where plural isn't needed.
Listen for pronunciation
The German pronunciation of 'Smoking' is similar to the English word, but with a harder 'g' sound at the end, like in 'go'.
Related formal wear
For other formal wear, you might encounter 'Anzug' (suit) or 'Frack' (tailcoat), which are distinct from a tuxedo ('Smoking').
Visualize the word
When you hear 'Smoking', picture someone in a classic black tuxedo at a fancy event to help remember its meaning.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Formal events and parties
- Für die Hochzeit braucht man einen Smoking. (For the wedding, one needs a tuxedo.)
- Er sieht im Smoking sehr elegant aus. (He looks very elegant in a tuxedo.)
- Trägst du einen Smoking zur Gala? (Are you wearing a tuxedo to the gala?)
Describing clothing
- Das ist ein schwarzer Smoking. (That is a black tuxedo.)
- Ein Smoking besteht aus einer Jacke, Hose und oft einer Fliege. (A tuxedo consists of a jacket, trousers, and often a bow tie.)
- Sie hat einen Smoking für ihren Mann gekauft. (She bought a tuxedo for her husband.)
Shopping for formal wear
- Ich möchte einen Smoking anprobieren. (I would like to try on a tuxedo.)
- Wo finde ich die Smoking-Abteilung? (Where can I find the tuxedo section?)
- Der Smoking ist zu groß. (The tuxedo is too big.)
Discussing dress codes
- Der Dresscode ist 'Black Tie', also Smoking. (The dress code is 'Black Tie', so tuxedo.)
- Ist ein Smoking Pflicht für diese Veranstaltung? (Is a tuxedo mandatory for this event?)
- Man muss keinen Smoking tragen, aber es ist angebracht. (You don't have to wear a tuxedo, but it's appropriate.)
Historical or cultural references
- Im Film trug James Bond oft einen Smoking. (In the film, James Bond often wore a tuxedo.)
- Der Smoking kam Ende des 19. Jahrhunderts in Mode. (The tuxedo came into fashion at the end of the 19th century.)
- Ein Smoking ist ein Zeichen von Eleganz. (A tuxedo is a sign of elegance.)
Amorces de conversation
"Trägst du gerne formelle Kleidung wie einen Smoking?"
"Wann hast du das letzte Mal einen Smoking gesehen oder getragen?"
"Gibt es in deinem Heimatland ähnliche Kleidung wie einen Smoking für besondere Anlässe?"
"Was ist dein Lieblingsaccessoire, das man zu einem Smoking tragen könnte?"
"Stell dir vor, du gehst zu einer sehr eleganten Party. Würdest du einen Smoking tragen oder etwas anderes bevorzugen?"
Sujets d'écriture
Beschreibe einen Anlass, bei dem du oder jemand, den du kennst, einen Smoking getragen hat.
Was denkst du über den 'Smoking' als Kleidungsstück? Ist er noch relevant?
Schreibe über die Geschichte des Smokings, wenn du dich dafür interessierst. (Oder erfinde eine lustige Geschichte darüber!)
Vergleiche den deutschen 'Smoking' mit ähnlichen formellen Kleidungsstücken in anderen Kulturen.
Wenn du einen Designer wärst, wie würdest du einen modernen 'Smoking' gestalten?
Questions fréquentes
10 questionsYes, that's correct! In German, 'Smoking' (pronounced 'smo-king') refers to a tuxedo. It's one of those interesting false friends where the English word and the German word look the same but have completely different meanings. So, if you're invited to a fancy event in Germany and the dress code says 'Smoking', don't bring your cigarettes!
Good question! To talk about the act of smoking, you'd use the verb rauchen. For example, 'Ich rauche' means 'I smoke', and 'Rauchen ist hier verboten' means 'Smoking is forbidden here'. The noun for 'smoking' as in the habit is das Rauchen.
'Smoking' is a masculine noun in German, so its article is der. So you say 'der Smoking'.
While some people might understand 'Tuxedo' due to English influence, it's not the standard German word. 'Smoking' is the commonly accepted and correct term for a tuxedo in German. Stick with 'Smoking' to be clear and sound natural.
The plural of 'Smoking' is die Smokings. So, 'ein Smoking' (one tuxedo) and 'viele Smokings' (many tuxedos).
You would wear a 'Smoking' for formal events like galas, weddings (especially evening receptions), opera premieres, or other black-tie occasions. It's definitely not for everyday wear!
While 'Smoking' is the most common, sometimes you might hear 'Abendanzug' which literally means 'evening suit'. However, 'Smoking' specifically refers to the classic tuxedo with a bow tie and usually a cummerbund, whereas 'Abendanzug' can be a bit broader. For clarity, 'Smoking' is your best bet.
You would say: 'Er trägt einen Smoking.' (He is wearing a tuxedo.) Remember 'einen' because 'Smoking' is masculine and in the accusative case here.
Yes, like all nouns in German, 'Smoking' is always capitalized. Der Smoking.
The main mistake to avoid is confusing it with the English word 'smoking' (the act of using tobacco). Always remember that in German, der Smoking means the tuxedo. If you want to talk about smoking a cigarette, use rauchen.
Teste-toi 42 questions
Für den Ball braucht er einen neuen ___.
The word 'Smoking' (tuxedo) fits the context of a ball.
Sie sah den Mann im ___ und dachte, er sei sehr elegant.
A 'Smoking' (tuxedo) is an elegant garment, fitting the description.
Bei der Operngala ist ein ___ oft die Kleiderordnung.
For an opera gala, a 'Smoking' (tuxedo) is a common dress code.
Er musste sich einen ___ ausleihen, weil er keinen besaß.
One might need to borrow a 'Smoking' (tuxedo) if they don't own one for a special occasion.
Der Schauspieler trug einen maßgeschneiderten ___ auf dem roten Teppich.
A 'Smoking' (tuxedo) is appropriate attire for an actor on the red carpet.
Für das formelle Abendessen wurde ein ___ verlangt.
A 'Smoking' (tuxedo) is suitable for a formal dinner.
This is a basic German sentence structure: Subject (Er) + Verb (trug) + Object (einen Smoking).
The definite article 'der' goes with 'Smoking'. 'ist' is the verb, and 'für den Abend' indicates purpose.
Subject (Sie) + Verb (kauft) + Accusative Object (einen neuen Smoking).
Für die Silvesterparty brauche ich einen neuen ___. (tuxedo)
In German, 'Smoking' means tuxedo, which is appropriate for a New Year's Eve party.
Bei der Preisverleihung waren viele Männer in eleganten ___ zu sehen.
The context of an awards ceremony implies formal attire, making 'Smokings' (tuxedos) the correct choice.
Er hat extra einen ___ für den Ball gekauft.
A ball is a formal event where one would typically wear a tuxedo, hence 'Smoking'.
Der Schauspieler sah in seinem schwarzen ___ sehr gut aus.
Actors often wear tuxedos ('Smoking') for formal events, fitting the context.
Ist ein ___ bei dieser Veranstaltung wirklich erforderlich?
The question implies a formal dress code, making 'Smoking' (tuxedo) the most suitable option.
Für die Oper wollte er seinen besten ___ tragen.
Attending the opera often calls for formal attire, and a 'Smoking' (tuxedo) is appropriate.
Welches Kleidungsstück wird oft zu sehr formellen Anlässen getragen?
Ein Smoking ist ein formelles Kleidungsstück, das zu besonderen Anlässen getragen wird.
Wann würde man typischerweise einen Smoking tragen?
Ein Smoking ist für sehr formelle Abendveranstaltungen wie Galas oder Bälle vorgesehen.
Welches deutsche Wort beschreibt ein sehr formelles Abendoutfit für Männer?
Der 'Smoking' bezeichnet spezifisch den schwarzen Anzug mit Seidenrevers, der als Abendgarderobe dient.
Ein Smoking ist eine Art von Wintermantel.
Ein Smoking ist ein formeller Anzug für festliche Anlässe, kein Wintermantel.
Man trägt einen Smoking normalerweise tagsüber bei der Arbeit.
Ein Smoking wird in der Regel abends zu sehr formellen Anlässen getragen, nicht bei der täglichen Arbeit.
Für eine Opernpremiere wäre das Tragen eines Smokings angemessen.
Opernpremieren sind oft sehr formelle Anlässe, bei denen ein Smoking angemessen ist.
This sentence follows the typical German word order: subject, verb, direct object.
The main clause 'Der Smoking ist perfekt' is followed by the prepositional phrase 'für diese Abendveranstaltung'.
Subject 'Man' followed by verb 'trägt', adverb 'oft', direct object 'einen Smoking', and then the prepositional phrase 'zu formellen Anlässen'.
Für die Hochzeit hat er einen sehr eleganten ___ getragen.
In formal contexts, 'Smoking' refers to a tuxedo, which is appropriate for a wedding.
Sie bat ihn, einen ___ anzuziehen, da es eine Abendgala war.
An evening gala requires formal attire, and 'Smoking' (tuxedo) fits this requirement.
Er sah im ___ auf der Preisverleihung sehr schick aus.
A 'Smoking' (tuxedo) is standard formal wear for events like award ceremonies, making him look chic.
Die Einladung sagte 'Black Tie', also musste er einen ___ kaufen.
'Black Tie' is a dress code that specifically calls for a tuxedo, which is 'Smoking' in German.
Bei der Operngala tragen die Herren oft einen ___.
Operas and galas are formal events where men typically wear a 'Smoking' (tuxedo).
Für das festliche Dinner im Schloss war ein ___ obligatorisch.
A festive dinner in a castle implies a very formal setting, making a 'Smoking' (tuxedo) obligatory.
This sentence describes choosing the most elegant tuxedo for a celebration. 'Er' (he) is the subject, 'wählte' (chose) is the verb, and 'den elegantesten Smoking' (the most elegant tuxedo) is the direct object.
This sentence indicates that a tuxedo is mandatory at a formal dinner. 'Ein Smoking' (A tuxedo) is the subject, 'ist' (is) is the verb, and 'vorgeschrieben' (mandatory) is the predicate adjective, with 'bei diesem offiziellen Abendessen' (at this formal dinner) providing context.
This sentence states that she had borrowed her tuxedo for the premiere. 'Sie' (She) is the subject, 'hatte ausgeliehen' (had borrowed) is the past perfect verb, and 'ihren Smoking' (her tuxedo) is the direct object, with 'für die Premiere' (for the premiere) as a prepositional phrase indicating purpose.
/ 42 correct
Perfect score!
Don't confuse with English 'smoking'
In German, 'Smoking' means tuxedo, not the act of smoking a cigarette. That would be 'Rauchen'.
Remember the masculine gender
'Smoking' is a masculine noun: der Smoking. Make sure to use the correct article and adjective endings.
Context is key
If you hear 'Smoking', it almost certainly refers to the formal wear. The context will usually make this clear.
Formal wear in Germany
A 'Smoking' is worn for very formal occasions, similar to how a tuxedo is used in English-speaking countries.
Exemple
In context, `Smoking` expresses: tuxedo.
Contenu associé
Apprendre en contexte
Ce mot dans d'autres langues
Plus de mots sur false_friends
After
A2Un terme vulgaire pour désigner l'anus.
aktuell
A2Qui se passe en ce moment ou très récemment.
Also
A2Utilisé pour introduire une conclusion, un résultat, ou pour poursuivre une idée.
Angel
A2Un long bâton flexible muni d'un fil et d'un hameçon pour attraper des poissons.
Art
A2Une catégorie particulière ou une manière de faire quelque chose.
Artist
A2Un artiste qui se produit dans un cirque, comme un acrobate ou un jongleur.
arts
A2Cela désigne une sorte, un type ou une catégorie particulière.
Autor
A2Une personne qui écrit des livres, des articles ou d'autres œuvres littéraires.
bald
A2Dans peu de temps ; bientôt.
bang
A2C'est un bruit soudain et violent, comme une explosion.