A1 Idiom Informel

Tener mala leche.

To be bad-tempered.

Signification

To be in a bad mood or have a bad temper.

🌍

Contexte culturel

It is very common in Spain to use this phrase. It is not necessarily an insult, but a description of a state. While understood, it is less common in some Latin American countries where other expressions like 'estar de malas' are preferred.

💡

Estar vs. Tener

Remember: 'Estar' for temporary moods, 'Tener' for personality traits.

Signification

To be in a bad mood or have a bad temper.

💡

Estar vs. Tener

Remember: 'Estar' for temporary moods, 'Tener' for personality traits.

Teste-toi

Complete the sentence with the correct verb.

Hoy ______ de mala leche porque perdí el autobús.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : estoy

We use 'estar' for temporary moods.

🎉 Score : /1

Aides visuelles

Banque d exercices

1 exercices
Complete the sentence with the correct verb. Fill Blank A1

Hoy ______ de mala leche porque perdí el autobús.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : estoy

We use 'estar' for temporary moods.

🎉 Score : /1

Questions fréquentes

1 questions

It is informal, but not necessarily rude if used with friends.

Expressions liées

🔄

Estar de malas

synonym

To be in a bad mood

🔄

Tener mala uva

synonym

To have a bad temper

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !