Signification
To actively stir up trouble or worsen an already tense situation between people.
Contexte culturel
In Iran, social reputation is very important. Being called an 'آتشبیار معرکه' is a significant social criticism.
Use it sparingly
It's a strong accusation, so use it only when you are sure someone is intentionally causing trouble.
Signification
To actively stir up trouble or worsen an already tense situation between people.
Use it sparingly
It's a strong accusation, so use it only when you are sure someone is intentionally causing trouble.
Teste-toi
Fill in the blank with the correct phrase.
وقتی دو نفر دعوا میکنند، او همیشه __________ است.
The context of fighting requires the term for an instigator.
🎉 Score : /1
Aides visuelles
Banque d exercices
1 exercicesوقتی دو نفر دعوا میکنند، او همیشه __________ است.
The context of fighting requires the term for an instigator.
🎉 Score : /1
Questions fréquentes
1 questionsYes, it is gender-neutral.
Expressions liées
نمک روی زخم پاشیدن
similarMaking a bad situation worse.