B1 Idiom Informal

آتش بیار معرکه بودن

atash biyar-e ma'rekeh budan

To instigate / To fuel a conflict

Meaning

To actively stir up trouble or worsen an already tense situation between people.

🌍

Cultural Background

In Iran, social reputation is very important. Being called an 'آتش‌بیار معرکه' is a significant social criticism.

💡

Use it sparingly

It's a strong accusation, so use it only when you are sure someone is intentionally causing trouble.

Meaning

To actively stir up trouble or worsen an already tense situation between people.

💡

Use it sparingly

It's a strong accusation, so use it only when you are sure someone is intentionally causing trouble.

Test Yourself

Fill in the blank with the correct phrase.

وقتی دو نفر دعوا می‌کنند، او همیشه __________ است.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: آتش‌بیار معرکه

The context of fighting requires the term for an instigator.

🎉 Score: /1

Visual Learning Aids

Practice Bank

1 exercises
Fill in the blank with the correct phrase. Fill Blank B1

وقتی دو نفر دعوا می‌کنند، او همیشه __________ است.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: آتش‌بیار معرکه

The context of fighting requires the term for an instigator.

🎉 Score: /1

Frequently Asked Questions

1 questions

Yes, it is gender-neutral.

Related Phrases

🔗

نمک روی زخم پاشیدن

similar

Making a bad situation worse.

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!