意味
To actively stir up trouble or worsen an already tense situation between people.
文化的背景
In Iran, social reputation is very important. Being called an 'آتشبیار معرکه' is a significant social criticism.
Use it sparingly
It's a strong accusation, so use it only when you are sure someone is intentionally causing trouble.
意味
To actively stir up trouble or worsen an already tense situation between people.
Use it sparingly
It's a strong accusation, so use it only when you are sure someone is intentionally causing trouble.
自分をテスト
Fill in the blank with the correct phrase.
وقتی دو نفر دعوا میکنند، او همیشه __________ است.
The context of fighting requires the term for an instigator.
🎉 スコア: /1
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
1 問題وقتی دو نفر دعوا میکنند، او همیشه __________ است.
The context of fighting requires the term for an instigator.
🎉 スコア: /1
よくある質問
1 問Yes, it is gender-neutral.
関連フレーズ
نمک روی زخم پاشیدن
similarMaking a bad situation worse.