意思
To actively stir up trouble or worsen an already tense situation between people.
文化背景
In Iran, social reputation is very important. Being called an 'آتشبیار معرکه' is a significant social criticism.
Use it sparingly
It's a strong accusation, so use it only when you are sure someone is intentionally causing trouble.
意思
To actively stir up trouble or worsen an already tense situation between people.
Use it sparingly
It's a strong accusation, so use it only when you are sure someone is intentionally causing trouble.
自我测试
Fill in the blank with the correct phrase.
وقتی دو نفر دعوا میکنند، او همیشه __________ است.
The context of fighting requires the term for an instigator.
🎉 得分: /1
视觉学习工具
练习题库
1 练习وقتی دو نفر دعوا میکنند، او همیشه __________ است.
The context of fighting requires the term for an instigator.
🎉 得分: /1
常见问题
1 个问题Yes, it is gender-neutral.
相关表达
نمک روی زخم پاشیدن
similarMaking a bad situation worse.