Signification
To provoke someone to extreme anger or frustration.
Contexte culturel
In Iran, using this phrase is a way to show you understand the emotional intensity of a situation.
Context is key
Only use this for anger, not for general excitement.
Signification
To provoke someone to extreme anger or frustration.
Context is key
Only use this for anger, not for general excitement.
Teste-toi
Fill in the missing part of the idiom.
وقتی او شروع به داد زدن کرد، من واقعاً از کوره _____ رفتم.
The idiom is 'از کوره در رفتن'.
🎉 Score : /1
Aides visuelles
Banque d exercices
1 exercicesوقتی او شروع به داد زدن کرد، من واقعاً از کوره _____ رفتم.
The idiom is 'از کوره در رفتن'.
🎉 Score : /1
Questions fréquentes
1 questionsNo, it is too informal.
Expressions liées
جوش آوردن
synonymTo boil over