B1 Idiom 非正式

از کوره در بردن

az kooreh dar bordan

Drive someone mad/angry.

意思

To provoke someone to extreme anger or frustration.

🌍

文化背景

In Iran, using this phrase is a way to show you understand the emotional intensity of a situation.

💡

Context is key

Only use this for anger, not for general excitement.

意思

To provoke someone to extreme anger or frustration.

💡

Context is key

Only use this for anger, not for general excitement.

自我测试

Fill in the missing part of the idiom.

وقتی او شروع به داد زدن کرد، من واقعاً از کوره _____ رفتم.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: در

The idiom is 'از کوره در رفتن'.

🎉 得分: /1

视觉学习工具

练习题库

1 练习
Fill in the missing part of the idiom. Fill Blank B1

وقتی او شروع به داد زدن کرد، من واقعاً از کوره _____ رفتم.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: در

The idiom is 'از کوره در رفتن'.

🎉 得分: /1

常见问题

1 个问题

No, it is too informal.

相关表达

🔄

جوش آوردن

synonym

To boil over

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!