A1 Idiom Neutre

دست و دل لرزیدن

dast o del larzidan

To be nervous / hesitant

Signification

To feel apprehension or reluctance before an action.

🌍

Contexte culturel

The heart is the center of the soul. Shaking is a sign of deep emotional impact. Similar usage, often used in poetry to describe the fear of losing a loved one.

💡

Context is Key

Always use this for decisions or actions, not physical objects.

Signification

To feel apprehension or reluctance before an action.

💡

Context is Key

Always use this for decisions or actions, not physical objects.

Teste-toi

Fill in the blank with the correct form.

وقتی می‌خواستم تصمیم بگیرم، دست و دلم ______.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : لرزید

The sentence is in the past tense.

🎉 Score : /1

Aides visuelles

Banque d exercices

1 exercices
Fill in the blank with the correct form. Fill Blank A2

وقتی می‌خواستم تصمیم بگیرم، دست و دلم ______.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : لرزید

The sentence is in the past tense.

🎉 Score : /1

Questions fréquentes

1 questions

Usually no, it implies fear or hesitation.

Expressions liées

🔗

دلشوره داشتن

similar

To have anxiety/heart-flutter

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !