Signification
To have a dispute, argument, or confrontation with someone.
Contexte culturel
It is very common to use this when complaining about traffic or bureaucracy. Used similarly, often in the context of family disputes. Understood, though 'کلنجار رفتن' might be more common. Used to express the struggle of adapting to a new culture.
Use with 'با'
Always remember to add 'با' before the person or thing you are dealing with.
Signification
To have a dispute, argument, or confrontation with someone.
Use with 'با'
Always remember to add 'با' before the person or thing you are dealing with.
Teste-toi
Fill in the blank with the correct form of the idiom.
من تمام روز با این گزارش ________.
The sentence is in the past tense.
🎉 Score : /1
Aides visuelles
Banque d exercices
1 exercicesمن تمام روز با این گزارش ________.
The sentence is in the past tense.
🎉 Score : /1
Questions fréquentes
1 questionsNo, it implies frustration or struggle.
Expressions liées
کلنجار رفتن
similarTo struggle/wrestle with
سروکار داشتن
similarTo have dealings with