意思
To have a dispute, argument, or confrontation with someone.
文化背景
It is very common to use this when complaining about traffic or bureaucracy. Used similarly, often in the context of family disputes. Understood, though 'کلنجار رفتن' might be more common. Used to express the struggle of adapting to a new culture.
Use with 'با'
Always remember to add 'با' before the person or thing you are dealing with.
意思
To have a dispute, argument, or confrontation with someone.
Use with 'با'
Always remember to add 'با' before the person or thing you are dealing with.
自我测试
Fill in the blank with the correct form of the idiom.
من تمام روز با این گزارش ________.
The sentence is in the past tense.
🎉 得分: /1
视觉学习工具
练习题库
1 练习من تمام روز با این گزارش ________.
The sentence is in the past tense.
🎉 得分: /1
常见问题
1 个问题No, it implies frustration or struggle.
相关表达
کلنجار رفتن
similarTo struggle/wrestle with
سروکار داشتن
similarTo have dealings with