Logique et Attentes : ~Hazu (Ça devrait...)
hazu quand tu es sûr à 90% d'un résultat parce que tu as des preuves logiques ou un planning précis.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {筈|はず} (hazu) to express a logical expectation or a strong assumption that something should be true.
- Attach {はず|はず} to the dictionary form of verbs: {行く|いく}はずです (It should go).
- Attach {はず|はず} to the plain past form for past expectations: {行った|いった}はずです (It should have gone).
- For nouns, use {の|の} + {はず|はず}: 学生のはずです (They should be a student).
Overview
il devrait ou ça doit être.~hazu (はず).~hazu n'est pas une simple supposition. C'est une déduction forte, avec un taux de certitude d'environ 90 à 95 %.hazu desu, tu affirmes que, selon les preuves dont tu disposes, la situation ne peut logiquement être autrement. Si la réalité diffère, c'est une surprise totale. En français, nous utilisons souvent le verbe devoir (au sens de probabilité) : Il a étudié, il devrait réussir.
hazu) de l'obligation morale (beki) ou de la simple conjecture (darou). Maîtriser ~hazu, c'est passer d'un discours flou à une argumentation précise, typique d'un environnement professionnel ou académique au Japon. C'est la différence entre dire "je pense que c'est fermé et d'après les horaires, c'est forcément fermé".hazu est qu'il s'agit d'un nom. En français, nous avons des adverbes ou des verbes modaux. En japonais, hazu fonctionne comme un substantif, ce qui signifie qu'il doit être précédé d'une proposition nominalisée.hazu pour signifier le fait attendu.Il doit être à la maison, le
doit est un verbe modal. En japonais, on construit la phrase : Kare wa ie ni iru hazu desu (彼は家にいるはずです).iru (être) est au style neutre (plain form) et se connecte directement au nom hazu. C'est cette structure nominale qui permet une grande flexibilité. On peut utiliser des verbes, des adjectifs ou des noms, à condition de respecter les règles de connexion.attente ou logique : "C'est dans la logique des choses qu'il soit là". Le japonais, lui, intègre cette logique directement dans la syntaxe. Cette approche est très rigoureuse et permet d'éviter les ambiguïtés que l'on rencontre parfois en français avec le verbe devoir, qui peut signifier à la fois la probabilité et l'obligation.hazu. Comme hazu est un nom, il nécessite des connecteurs spécifiques pour les adjectifs en -na et les noms.hazu | iku hazu | Devrait aller |hazu | takai hazu | Devrait être cher |na + hazu | kantan na hazu | Devrait être simple |no + hazu | sensei no hazu | Devrait être le professeur |na ou le no. C'est une erreur classique de débutant. Pense à hazu comme à une étiquette que tu colles sur une situation. Le no ou na est la colle nécessaire pour attacher cette étiquette à ton sujet.~hazu dans des situations où tu peux justifier ton point de vue.- 1Dédution factuelle : Tu as un horaire de train devant toi. Le train part à 9h, il est 10h.
Densha wa tsuita hazu desu(電車は着いたはずです - Le train devrait être arrivé). C'est une certitude basée sur des données.
- 1Confirmation d'un état : Quelqu'un te demande si le dossier est prêt. Tu réponds :
Sakusei shita hazu desu(作成したはずです - Je l'ai normalement préparé). Tu confirmes une action passée dont tu es quasi certain.
- 1Expression de la surprise : Utilise
hazu ga nai(はずが無い) pour nier une possibilité avec force.Sonna hazu ga nai !(そんなはずがない - C'est impossible ! / Ça ne peut pas être le cas !). C'est très utile quand quelqu'un te dit quelque chose qui contredit tes preuves.
- 1Confusion avec l'obligation (
~beki) : En français,tu devrais travaillerpeut être un conseil. Si tu disAnata wa hataraku hazu desu, le Japonais comprendra que tu prédis que la personne va travailler, pas que tu lui ordonnes. C'est une erreur d'interférence : le français utilisedevoirpour tout. Utilise~bekipour le devoir moral.
- 1Confusion avec la probabilité (
~darou) :~darouest une supposition personnelle, souvent sans preuve solide.~hazuest une déduction basée sur des faits. Si tu disAme ga furu hazu dasans regarder le ciel ou la météo, c'est bizarre. Utilise~darousi c'est juste un ressenti.
- 1Oubli des particules
naouno: C'est l'erreur structurelle typique. On veut aller trop vite.Hima hazuest faux. Il faut direHima na hazu. C'est comme oublier l'accord d'un adjectif en français. Cela sonne faux immédiatement.
~hazu | Déduction logique (basée sur des faits) | Il devrait (probabilité) |~beki | Devoir moral, conseil, obligation | Tu devrais (conseil) |~darou | Supposition personnelle, conjecture | Probablement, Je pense que |~tsumori | Intention, plan personnel | "J'ai l'intention de" |hazu pour mes propres actions futures ?hazu est pour une attente basée sur une logique externe. Pour tes intentions, utilise ~tsumori.hazu et yotei ?Yotei (予定) signifie planifié. Si ton train est prévu à 9h, c'est yotei. Si tu déduis qu'il est arrivé à 10h parce qu'il n'a pas de retard, c'est hazu.hazu à son supérieur ?desu. Cependant, fais attention : hazu est très assertif. Si tu n'es pas sûr, utilise ~deshou pour adoucir ta déduction.Hazu Formation Table
| Category | Affirmative | Negative | Past |
|---|---|---|---|
|
Verb
|
行くはず
|
行かないはず
|
行ったはず
|
|
I-Adj
|
忙しいはず
|
忙しくないはず
|
忙しかったはず
|
|
Na-Adj
|
静かなはず
|
静かではないはず
|
静かだったはず
|
|
Noun
|
学生のはず
|
学生ではないはず
|
学生だったはず
|
Meanings
Indicates a high degree of certainty based on logic or evidence. It translates to 'it is expected that' or 'it should be'.
Logical Expectation
Something is expected to be true based on facts.
“{電車|でんしゃ}は10{時|じ}に{着く|つく}はずです。”
“{彼|かれ}は{今日|きょう}は{休み|やすみ}のはずです。”
Past Expectation
Something was expected to have happened.
“{鍵|かぎ}は{机|つくえ}の{上|うえ}に{置いた|おいた}はずです。”
“{彼女|かのじょ}は{昨日|きのう}は{来る|くる}はずでした。”
Negative Expectation
Something is expected not to happen.
“{彼|かれ}はそんなことを{言う|いう}はずがありません。”
“{失敗|しっぱい}するはずはない。”
Reference Table
| Type de mot | Connecteur | Exemple | Traduction |
|---|---|---|---|
|
Verbe (Neutre)
|
(rien)
|
来る + **はず**
|
Devrait venir
|
|
Adjectif en -i
|
(rien)
|
安い + **はず**
|
Devrait être moins cher
|
|
Adjectif en -na
|
**na**
|
便利な**はず**
|
Devrait être pratique
|
|
Nom
|
**no**
|
学生の**はず**
|
Devrait être étudiant
|
|
Verbe (Passé)
|
(rien)
|
終わった + **はず**
|
Devrait avoir fini
|
|
Négatif
|
(rien)
|
知らない + **はず**
|
Ne devrait pas savoir
|
Spectre de formalité
彼は来るはずでございます。 (Arrival)
彼は来るはずです。 (Arrival)
彼は来るはずだ。 (Arrival)
来るっしょ。 (Arrival)
L'équation de Hazu
Sources d'info
- Planning Horaires, réunions
- Données passées Habitudes
- Bon sens 1+1=2
Hazu vs Les autres
Dois-je utiliser Hazu ?
Y a-t-il une raison objective ?
Est-ce un conseil ou un devoir ?
Règles de connexion
Verbes / Adj -i
- • Lien direct
- • iku + hazu
- • takai + hazu
Adjectifs en -na
- • Ajoute 'na'
- • hima + na + hazu
- • kantan + na + hazu
Noms
- • Ajoute 'no'
- • yasumi + no + hazu
- • byouki + no + hazu
Exemples par niveau
{明日|あした}は{晴れる|はれる}はずです。
It should be sunny tomorrow.
{彼|かれ}は{来る|くる}はずです。
He should come.
{店|みせ}は{開いている|あいている}はずです。
The shop should be open.
{バス|ばす}は{来る|くる}はずです。
The bus should come.
{鍵|かぎ}は{鞄|かばん}に{ある|ある}はずです。
The key should be in the bag.
{彼女|かのじょ}は{学生|がくせい}のはずです。
She should be a student.
{昨日|きのう}は{忙しかった|いそがしかった}はずです。
He should have been busy yesterday.
{静か|しずか}なはずです。
It should be quiet.
{彼|かれ}がそんなことを{言う|いう}はずがありません。
There is no way he would say such a thing.
{会議|かいぎ}は{終わった|おわった}はずです。
The meeting should have finished.
{道|みち}は{混んでいない|こんでいない}はずです。
The road shouldn't be crowded.
{彼|かれ}は{知っている|しっている}はずです。
He should know about it.
{計画|けいかく}は{順調|じゅんちょう}に{進んでいる|すすんでいる}はずです。
The plan should be proceeding smoothly.
{彼|かれ}の{説明|せつめい}は{正しい|ただしい}はずです。
His explanation should be correct.
{予算|よさん}は{足りる|たりる}はずです。
The budget should be sufficient.
{彼|かれ}は{納得|なっとく}したはずです。
He should have been convinced.
{事態|じたい}は{改善|かいぜん}されるはずです。
The situation should be improved.
{彼|かれ}が{欠席|けっせき}するはずはありません。
It is impossible that he would be absent.
{理論|りろん}は{成立|せいりつ}するはずです。
The theory should hold up.
{結果|けっか}は{反映|はんえい}されるはずです。
The results should be reflected.
{歴史的|れきしてき}な{観点|かんてん}から{見れば|みれば}、{当然|とうぜん}の{結果|けっか}であるはずです。
From a historical perspective, it should be the natural result.
{彼|かれ}の{行動|こうどう}は{予測|よそく}の{範囲内|はんいない}であるはずです。
His actions should be within the range of prediction.
{社会|しゃかい}の{構造|こうぞう}は{変化|へんか}するはずです。
The structure of society should change.
{彼|かれ}の{意図|いと}は{理解|りかい}されるはずです。
His intentions should be understood.
Facile à confondre
Tsumori is intention, Hazu is expectation.
Both express conjecture.
Both express certainty.
Erreurs courantes
行きますはず
行くはず
先生はず
先生のはず
忙しいいはず
忙しいはず
行くのはず
行くはず
静かはず
静かなはず
行ったのはず
行ったはず
行くはずですだ
行くはずです
行くはずだと思っている
行くはずだ
行くはずがないです
行くはずがない
行ったはずだでしょう
行ったはずでしょう
行くはずだっただろう
行くはずだった
Structures de phrases
___ は ___ はずです。
___ は ___ のはずです。
___ は ___ はずがありません。
___ は ___ はずでした。
Real World Usage
もう着くはず!
資料は送ったはずです。
ここにあるはずなんだけど...
今日は晴れるはず!
もう届くはずです。
私の経験は役に立つはずです。
Pas pour les intuitions
hazu si c'est juste une intuition. Si tu vois des nuages, dis «雨が降るはずだ». Mais pour un pressentiment, préfère ni chigainai.L'art de la nuance
L'excuse parfaite
Smart Tips
Use Hazu to sound more logical.
Use Hazu ga nai for emphasis.
Use past plain form.
Don't forget 'no'.
Prononciation
Hazu
Pronounce as 'ha-zu' with a short 'a' and 'u'.
Falling
Hazu ↓
Certainty
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'Hazu' as 'Has to be'. If it 'has to be', it is an expectation.
Association visuelle
Imagine a detective looking at a clock. He says, 'The train has to be here by now!'
Rhyme
It should be true, it's Hazu for you.
Story
Ken checked his watch. The train was due at 5:00. He said, 'It should be here.' He used Hazu because he saw the schedule.
Word Web
Défi
Look at your calendar and make 3 sentences using Hazu about your day.
Notes culturelles
Using Hazu shows you have done your research.
Used to reassure friends.
Used to state logical conclusions.
Hazu originally meant the 'edge' or 'notch' of an arrow.
Amorces de conversation
What time should the train arrive?
Is the shop open today?
Should he have finished the work?
Is it possible for it to fail?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
Yamada est adroit, donc il devrait être bon au tennis. 山田さんは器用だから、テニスが上手___はずだ。
hazu, tu dois utiliser na.Choisis la phrase la plus naturelle.
beki.今日は日曜日だから、銀行は休みはずだ。
hazu, il faut la particule no.Score: /3
Exercices pratiques
8 exercises彼は明日来る___です。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
先生はずです。
はず / 雨 / 降る / です
He should be a student.
Use 'kaigi' and 'owaru'.
Hazu ga nai
I checked the schedule. The train ___.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesKare wa sensei ___ hazu da. (Il devrait être professeur.)
Que signifie 'Kuru hazu datta' ?
Kono baggu wa takai no hazu da.
到着 / はず / する / 十時に / 電車は
Associe le japonais au sens français.
Kanojo wa ____ hazu da. (Elle devrait être gentille.)
C'est impossible qu'il sache ça.
Utiliser 'hazu' implique que :
Watashi wa iku hazu desu. (J'ai l'intention d'y aller.)
ない / ミス / は / の / はず
Score: /10
FAQ (8)
Yes, but it's rare. It sounds like you are analyzing your own situation objectively.
It is neutral. It works in both casual and business settings.
Use 'kamoshirenai' or 'darou' instead.
Yes, 'ta-form + hazu' is very common.
It's a grammatical requirement to link the noun to the auxiliary.
Very. It's the standard way to express disbelief.
Hazu is evidence-based; Ni chigainai is subjective conviction.
Yes, it's very common in reports and essays.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Debería
Debería is a verb conjugation, Hazu is an auxiliary noun.
Devrait
French uses conditional mood; Japanese uses plain form + noun.
Sollte
German uses modal verbs; Japanese uses a noun-based structure.
应该
Chinese is an adverbial marker; Japanese is a sentence-final structure.
ينبغي
Arabic is a verb-based structure.
Should
English uses a modal auxiliary verb.
Learning Path
Prerequisites
Vidéos associées
Related Grammar Rules
Le modèle d'emphase extrême : ~極まる / ~極まりない (Kiwamaru / Kiwamarinai)
Avez-vous déjà été si agacé que « très ennuyeux » ne suffisait plus ? C'est là qu'interviennent `極まる` (kiwamaru) et `...
Exprimer le Désir : "Je veux..." (~tai)
### Overview En tant que francophones, nous avons l'habitude d'exprimer nos désirs avec le verbe « vouloir » suivi d'un...
Émotions Incontrôlables : ~てならない (~te naranai)
### Overview Salut ! Si tu es arrivé à un niveau B2 en japonais, tu sais déjà que la langue japonaise excelle dans l'ex...
Avant de faire X (Mae ni)
### Overview En japonais, pour structurer ton discours et organiser tes idées, il est crucial de savoir situer les évén...
Similes littéraires : Comme & Comme si (~gotoku / ~gotoki)
Overview Avez-vous déjà eu envie de ressembler à un maître d'épée légendaire ou à un érudit poétique de l'époque de Heia...