Hijōji refers to emergency situations that necessitate special preparations and responses beyond normal procedures.
Mot en 30 secondes
- Emergency situations requiring special response.
- Covers disasters, accidents, and crises.
- Preparedness and swift action are key.
Overview
「非常時」は、日常生活や通常の業務が困難になったり、危険にさらされたりするような、予期せぬ緊急事態を指す言葉です。自然災害(地震、台風、洪水など)、事故、テロ、感染症のパンデミック、大規模な停電など、人々の安全や社会の機能が脅かされる状況全般に使われます。この言葉は、そのような事態への備えの重要性や、事態発生時の迅速かつ適切な対応の必要性を示唆しています。
「非常時」は、主に名詞として単独で使われるか、「非常時」+「に」「の」「対応」「計画」「訓練」「電源」「用」などの言葉と組み合わせて使われます。例えば、「非常時に備える」「非常時には〇〇する」「非常時対応マニュアル」といった形で使用されます。文脈としては、防災、危機管理、事業継続計画(BCP)などの分野で頻繁に登場します。
インフラ:電力、水道、通信などの供給が停止する可能性のある状況。「非常用電源に切り替える。」
「危機」は、危険が差し迫っている状態や、事態が悪化する可能性のある状況全般を指します。「非常時」が具体的な「時」を指すのに対し、「危機」はより抽象的な「状態」や「局面」を指すことが多いです。例えば、「経済危機」「安全保障上の危機」のように使われます。
「有事」は、特に戦争や紛争など、国家的なレベルでの非常事態を指す場合に用いられることが多い言葉です。軍事的な側面が強調される傾向があります。日常的な災害や事故などにはあまり使われません。
「緊急時」も非常時と似ていますが、より切迫した、即時の対応が求められる状況を指すニュアンスが強いです。例えば、急病人発生や事故現場など、時間的猶予が少ない状況で使われやすいです。一方、「非常時」は、災害のような広範で継続的な危機状態を含む、より広い概念として使われることがあります。
Exemples
非常時には、エレベーターではなく階段を使用してください。
everydayIn an emergency, please use the stairs instead of the elevator.
企業は非常時における事業継続計画(BCP)を策定する必要がある。
formalCompanies need to establish Business Continuity Plans (BCP) for emergencies.
停電の非常時でも使えるように、懐中電灯を用意しておいたよ。
informalI prepared a flashlight so it can be used even in case of a power outage emergency.
この研究は、大規模災害発生時の非常時対応策について論じている。
academicThis research discusses emergency response measures during large-scale disasters.
Collocations courantes
Phrases Courantes
非常時に備える
Prepare for emergencies
非常時対応計画
Emergency response plan
非常時電源
Emergency power source
Souvent confondu avec
While both refer to urgent situations, 'kinkyūji' often implies a more immediate, critical need for action, like a medical emergency. 'Hijōji' can encompass broader, potentially longer-lasting crises like natural disasters.
'Kiki' refers to a 'crisis' or 'critical point' in a broader sense, indicating a dangerous or unstable situation. 'Hijōji' specifically denotes the 'time' or 'period' of such a crisis when emergency measures are needed.
Modèles grammaticaux
How to Use It
Notes d'usage
The term 'hijōji' is commonly used in contexts related to safety, disaster preparedness, and crisis management. It carries a sense of seriousness and the need for specific protocols. While it can be used in everyday conversation, it is more prevalent in formal settings like official announcements, safety guidelines, and business continuity planning.
Erreurs courantes
Learners might sometimes confuse 'hijōji' with 'kinkyūji' (emergency/urgent situation). While related, 'hijōji' often implies a broader scope of crisis, such as a natural disaster, whereas 'kinkyūji' can refer to a more immediate, acute situation. It's also important to distinguish it from 'heiji' (normal times) or 'tsūjōji' (usual times), which represent the opposite.
Tips
Prepare for the unexpected
Always have a plan and supplies ready for potential emergency situations. Regular checks and updates are important.
Don't underestimate risks
Even seemingly minor disruptions can escalate. Treat all potential emergencies seriously and plan accordingly.
Community preparedness
In Japan, there is a strong emphasis on community-level disaster preparedness, with regular drills and local government initiatives.
Origine du mot
The word is composed of three kanji: '非' (hi) meaning 'not' or 'un-', '常' (jō) meaning 'usual' or 'ordinary,' and '時' (ji) meaning 'time.' Thus, it literally translates to 'not usual time,' highlighting its meaning of an unusual or extraordinary circumstance.
Contexte culturel
Japanese society places a high value on preparedness, especially given the country's susceptibility to natural disasters like earthquakes and typhoons. The concept of 'hijōji' preparedness is deeply ingrained, from individual household practices to national-level disaster management systems.
Astuce mémo
Think of 'hijōji' as a 'hi' (非 - not) 'jō' (常 - usual) 'ji' (時 - time). It's literally the 'not usual time,' the time when things are far from normal and require special attention.
Questions fréquentes
4 questions「非常時」は、災害やシステム障害など、広範で継続的な危機状態を含む場合に使われます。「緊急時」は、より即座の対応が求められる、切迫した状況(例:急病人)で使われることが多いです。ただし、文脈によってはほぼ同義で使われることもあります。
非常時に備えるためには、食料や水の備蓄、避難場所の確認、連絡手段の確保、非常用持ち出し袋の準備などが考えられます。また、企業や組織では、事業継続計画(BCP)の策定や訓練が重要になります。
地震、台風、洪水などの自然災害、大規模な事故、テロ、感染症の流行、大規模停電など、人々の安全や社会の機能が脅かされる様々な場面で使われます。
明確な反対語はありませんが、「平時(へいじ)」が対照的な概念として使われます。「平時」とは、通常の、落ち着いている状態を指します。
Teste-toi
地震などの___に備えて、食料や水を備蓄しておくことが大切です。
「非常時」は、地震などの予期せぬ危機的状況を指すため、最も適切です。「平時」「日常」「通常時」は通常の安定した状態を指します。
「非常時」という言葉が最もよく使われる文脈はどれですか?
「非常時」は、災害、事故、テロ、パンデミックなど、予期せぬ危機的状況や緊急事態を指す言葉です。
以下の単語を並べ替えて、意味の通る文を作ってください。
「常に我々は非常時に備えよ」は、「私たちは常に非常時に備えるべきだ」という意味の、注意喚起や教訓として使われる表現です。
Score : /3
Summary
Hijōji refers to emergency situations that necessitate special preparations and responses beyond normal procedures.
- Emergency situations requiring special response.
- Covers disasters, accidents, and crises.
- Preparedness and swift action are key.
Prepare for the unexpected
Always have a plan and supplies ready for potential emergency situations. Regular checks and updates are important.
Don't underestimate risks
Even seemingly minor disruptions can escalate. Treat all potential emergencies seriously and plan accordingly.
Community preparedness
In Japan, there is a strong emphasis on community-level disaster preparedness, with regular drills and local government initiatives.
Exemples
4 sur 4非常時には、エレベーターではなく階段を使用してください。
In an emergency, please use the stairs instead of the elevator.
企業は非常時における事業継続計画(BCP)を策定する必要がある。
Companies need to establish Business Continuity Plans (BCP) for emergencies.
停電の非常時でも使えるように、懐中電灯を用意しておいたよ。
I prepared a flashlight so it can be used even in case of a power outage emergency.
この研究は、大規模災害発生時の非常時対応策について論じている。
This research discusses emergency response measures during large-scale disasters.
Related Content
Ce mot dans d'autres langues
Vocabulaire associé
Plus de mots sur home
上に
B1Above; on top of.
不在
B1Absent; not present. Not in a particular place.
手頃な
B1Affordable, reasonable (price).
お先に
B1Excuse me for going first; said when leaving before others.
仲介
B1Mediation, agency (e.g., real estate).
あっ
B1Ah!; an exclamation of sudden realization or surprise.
エアコン
A2air conditioner
冷暖房
B1Air conditioning and heating system.
風通しの良い
B1Well-ventilated; airy.
~可
A2Suffix meaning "permitted" or "allowed".