ਕੌਣ
The interrogative word for 'Who'
ਕੌਣ en 30 secondes
- ਕੌਣ (Kaun) is the Punjabi word for 'Who', used exclusively for humans in questions.
- It is gender-neutral but changes to 'ਕਿਸ' or 'ਕਿਨ੍ਹਾਂ' in the oblique case.
- The word can be reduplicated as 'ਕੌਣ-ਕੌਣ' to ask about multiple people.
- It is a fundamental interrogative pronoun essential for basic social interaction and identification.
The word ਕੌਣ (Kaun) is the primary interrogative pronoun in the Punjabi language used to inquire about the identity of a person or a group of people. In its most fundamental sense, it translates directly to the English word 'Who'. However, the depth of its usage in Punjabi culture and grammar extends far beyond a simple translation. When a Punjabi speaker uses 'ਕੌਣ', they are often seeking more than just a name; they are looking for a connection, a relationship, or a status within a social hierarchy. This word is essential for any learner as it forms the basis of social interaction and identification. In the Gurmukhi script, it is written with the 'Kanora' vowel sign over the first letter 'Kakka' and ending with the nasalized 'Nanna', creating a rich, open vowel sound that is characteristic of the Majhi dialect, which is considered the standard for modern Punjabi.
- Grammatical Category
- Interrogative Pronoun (ਪ੍ਰਸ਼ਨਵਾਚਕ ਪੜਨਾਂਵ)
- Gender and Number
- In its direct form, 'ਕੌਣ' remains invariant regardless of whether the person being asked about is male, female, singular, or plural. However, the verb that follows must agree with the expected subject.
ਤੁਸੀਂ ਕੌਣ ਹੋ? (Who are you?)
Understanding 'ਕੌਣ' requires an appreciation for the social fabric of Punjab. In a traditional setting, asking 'Who' often leads to a discussion of lineage (pind and gotra). It is not merely an inquiry into an individual's identity but an inquiry into their place in the world. Furthermore, the word can be doubled as 'ਕੌਣ-ਕੌਣ' (Kaun-kaun) when the speaker expects a list of multiple people as an answer. This reduplication is a unique feature of Indo-Aryan languages that adds a layer of plural specificity. For example, if you ask 'Who is coming?', using 'ਕੌਣ' might get you one name, but 'ਕੌਣ-ਕੌਣ' signals that you know several people are coming and you want to hear all their names.
ਬੂਹੇ 'ਤੇ ਕੌਣ ਹੈ? (Who is at the door?)
In literary and poetic contexts, 'ਕੌਣ' is frequently used to express existential wonder or rhetorical challenge. Sufi poets like Bulleh Shah often used this word to question the ego and the self, famously asking 'Bulla Ki Jaana Main Kaun' (Bulla, who knows who I am?). This elevates the word from a simple tool of inquiry to a vehicle for deep philosophical exploration. For a learner, mastering 'ਕੌਣ' is the first step toward engaging in meaningful dialogue, allowing you to identify people, understand relationships, and participate in the vibrant oral tradition of the Punjab region. It is also important to note the pronunciation: the 'au' sound (Kanora) is a deep, rounded 'o' sound as in 'bought', but more resonant, followed by a retroflex 'n' which requires the tongue to touch the roof of the mouth further back than in English.
ਇਹ ਕਿਤਾਬ ਕੌਣ ਪੜ੍ਹੇਗਾ? (Who will read this book?)
- Register Variation
- In formal writing, 'ਕੌਣ' is standard. In very informal or slang contexts, it might be shortened or blended with following verbs, though this is less common than with other pronouns.
ਤੁਹਾਡਾ ਮਨਪਸੰਦ ਲੇਖਕ ਕੌਣ ਹੈ? (Who is your favorite author?)
ਉੱਥੇ ਕੌਣ ਬੈਠਾ ਹੈ? (Who is sitting there?)
- Cultural Nuance
- Asking 'ਕੌਣ' can sometimes be perceived as abrupt if not accompanied by polite honorifics in the verb. For example, using 'ਹੋ' (ho) or 'ਹਨ' (han) instead of 'ਹੈਂ' (haiñ) when addressing elders.
Using ਕੌਣ (Kaun) correctly in a sentence involves understanding its position as a subject and its relationship with the verb. In Punjabi, which follows a Subject-Object-Verb (SOV) structure, the interrogative pronoun typically occupies the position of the subject it is replacing. If you are asking about the subject of the action, 'ਕੌਣ' usually comes at the beginning of the sentence or immediately after any introductory adverbs. For instance, in the sentence 'Who is speaking?', 'ਕੌਣ' is the subject. In Punjabi, this becomes 'ਕੌਣ ਬੋਲ ਰਿਹਾ ਹੈ?' (Kaun bol riha hai?). Note how the verb 'ਹੈ' (is) and the continuous marker 'ਰਿਹਾ' (riha) agree with a singular masculine subject by default if the gender is unknown.
- Subject-Verb Agreement
- Even though 'ਕੌਣ' doesn't change form, the verb must reflect the plurality. 'ਕੌਣ ਆਇਆ ਹੈ?' (Who has come? - Singular) vs. 'ਕੌਣ ਆਏ ਹਨ?' (Who have come? - Plural/Respectful).
ਅੱਜ ਰਾਤ ਨੂੰ ਖਾਣਾ ਕੌਣ ਬਣਾਏਗਾ? (Who will cook dinner tonight?)
One of the most important transformations to learn is the oblique case. When 'ਕੌਣ' is the object of a postposition, it transforms into 'ਕਿਸ' (Kis) for singular and 'ਕਿਨ੍ਹਾਂ' (Kinhā̃) for plural. For example, 'Who did you give the book to?' involves the postposition 'ਨੂੰ' (to). Therefore, 'ਕੌਣ' becomes 'ਕਿਸ': 'ਤੁਸੀਂ ਕਿਤਾਬ ਕਿਸ ਨੂੰ ਦਿੱਤੀ?' (Tusi kitab kis nu ditti?). This is a common stumbling block for English speakers because 'who' and 'whom' are often used interchangeably in modern English, but the 'ਕੌਣ' to 'ਕਿਸ' transition in Punjabi is mandatory and strictly governed by the presence of a postposition. If you use 'ਕੌਣ ਨੂੰ', it will sound grammatically incorrect to a native speaker.
ਇਸ ਕੰਮ ਲਈ ਕੌਣ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹੈ? (Who is responsible for this work?)
In complex sentences, 'ਕੌਣ' can also be used in indirect questions. For example, 'I don't know who he is' would be 'ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਉਹ ਕੌਣ ਹੈ' (Mainu nahi pata ki oh kaun hai). Here, the word 'ਕਿ' (ki) acts as a conjunction 'that', and 'ਕੌਣ' remains the interrogative pronoun within the subordinate clause. Another interesting usage is in rhetorical questions where the answer is implied to be 'no one'. For instance, 'Who can stop the wind?' (ਹਵਾ ਨੂੰ ਕੌਣ ਰੋਕ ਸਕਦਾ ਹੈ?) implies that no one can. This usage is very common in Punjabi proverbs and folk songs, where 'ਕੌਣ' serves to highlight the impossibility or the supreme power of nature or destiny.
ਕੱਲ੍ਹ ਪਾਰਟੀ ਵਿੱਚ ਕੌਣ-ਕੌਣ ਆਇਆ ਸੀ? (Who all came to the party yesterday?)
- Sentence Structure Tip
- In questions, 'ਕੌਣ' usually takes the place of the subject noun. If the sentence is 'ਰਾਮ ਆਇਆ ਹੈ' (Ram has come), the question is 'ਕੌਣ ਆਇਆ ਹੈ?' (Who has come?).
ਤੁਹਾਡੇ ਪਰਿਵਾਰ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਕੌਣ ਹੈ? (Who is the oldest in your family?)
The word ਕੌਣ (Kaun) is omnipresent in the daily life of a Punjabi speaker. From the bustling streets of Amritsar to the quiet villages of Ludhiana, and even in the vibrant diaspora communities in Brampton or Southall, this word echoes through every conversation. You will hear it most frequently in the context of social inquiries. Punjabi culture is deeply communal, and identifying people and their roles is a primary social function. When someone knocks on a door, the immediate response is 'ਕੌਣ ਹੈ?' (Who is it?). This isn't just a question of identity; it's the beginning of a hospitality ritual. Depending on who is at the door, the level of formality and the type of welcome will change instantly.
- In the Marketplace
- You'll hear vendors asking 'ਕੌਣ ਰਹਿ ਗਿਆ?' (Who is left?) when serving a crowd, or customers asking 'ਇਹਦਾ ਮਾਲਕ ਕੌਣ ਹੈ?' (Who is the owner of this?) to negotiate a price.
ਉੱਥੇ ਕੌਣ ਖੜ੍ਹਾ ਹੈ? (Who is standing there?)
In the realm of entertainment, particularly in Punjabi cinema (Pollywood) and music, 'ਕੌਣ' is a staple in dramatic dialogues and lyrical hooks. Think of a classic thriller scene where a character asks in a trembling voice, 'ਤੁਸੀਂ ਕੌਣ ਹੋ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਘਰ ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ?' (Who are you and what are you doing in my house?). In music, the word is often used to express themes of loneliness or unrequited love. A singer might lament, 'ਮੇਰਾ ਇਸ ਦੁਨੀਆ ਵਿੱਚ ਕੌਣ ਹੈ?' (Who do I have in this world?), using the word to emphasize their isolation. It's also a common feature in Bhangra songs, often used in a playful or boastful manner, such as 'ਸਾਡੇ ਵਰਗਾ ਕੌਣ ਹੈ?' (Who is like us?).
ਇਹ ਗੀਤ ਕੌਣ ਗਾ ਰਿਹਾ ਹੈ? (Who is singing this song?)
Religious and spiritual discourses in Gurdwaras also frequently employ 'ਕੌਣ'. The Guru Granth Sahib contains many verses where 'ਕੌਣ' is used to prompt reflection on the divine and the human condition. Preachers (Kathavachaks) use it to engage the congregation, asking rhetorical questions like 'ਕੌਣ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਰੱਬ ਨਹੀਂ ਹੈ?' (Who says that God does not exist?). In this context, the word carries a weight of authority and intellectual challenge. Even in legal or administrative settings in Punjab, 'ਕੌਣ' is used to establish witness identity or ownership, making it a word that spans the entire spectrum of human activity from the mundane to the spiritual.
ਇਸ ਫੈਸਲੇ ਲਈ ਕੌਣ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹੈ? (Who is responsible for this decision?)
- News & Media
- Headlines often use 'ਕੌਣ' to spark curiosity: 'ਅਗਲਾ ਮੁੱਖ ਮੰਤਰੀ ਕੌਣ ਬਣੇਗਾ?' (Who will become the next Chief Minister?).
ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਕੌਣ ਆਇਆ ਹੈ? (Who has come with you?)
For English speakers learning Punjabi, the word ਕੌਣ (Kaun) presents several pitfalls that can lead to unnatural-sounding sentences. The most common mistake is failing to switch to the oblique form ਕਿਸ (Kis) or ਕਿਨ੍ਹਾਂ (Kinhā̃) when a postposition follows. In English, we say 'With who?' or 'To who?' (informally), but in Punjabi, you cannot say 'ਕੌਣ ਨਾਲ' or 'ਕੌਣ ਨੂੰ'. It must be 'ਕਿਸ ਨਾਲ' (Kis naal) or 'ਕਿਸ ਨੂੰ' (Kis nu). This is a fundamental rule of Punjabi grammar: interrogative pronouns must change their form when they are not the direct subject of the sentence. Forgetting this makes the speaker sound like a beginner who is translating word-for-word from English.
- Mistake: Literal Translation
- Saying 'ਕੌਣ ਦਾ' for 'Whose'. Correct: 'ਕਿਸ ਦਾ' (singular) or 'ਕਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ' (plural/respectful).
❌ ਕੌਣ ਨੇ ਇਹ ਕੀਤਾ? (Who did this? - Incorrect)
✅ ਕਿਸ ਨੇ ਇਹ ਕੀਤਾ? (Who did this? - Correct)
Another frequent error is the confusion between ਕੌਣ (Kaun) and ਕਿਹੜਾ (Kehrā). While both can translate to 'who' in certain English contexts, 'ਕੌਣ' is used for general identity (Who is that person?), whereas 'ਕਿਹੜਾ' is used for selection from a group (Which one of you?). English speakers often use 'ਕੌਣ' when they should use 'ਕਿਹੜਾ'. For example, if you are looking at a photo of several people and want to ask 'Who is your brother?', you should use 'ਕਿਹੜਾ' because you are picking one person out of a defined set. Using 'ਕੌਣ' in that context is technically understandable but lacks the precision that a native speaker would use.
❌ ਤੁਹਾਡਾ ਪਸੰਦੀਦਾ ਫੁੱਲ ਕੌਣ ਹੈ? (Who is your favorite flower? - Incorrect)
✅ ਤੁਹਾਡਾ ਪਸੰਦੀਦਾ ਫੁੱਲ ਕਿਹੜਾ ਹੈ? (Which is your favorite flower? - Correct)
A third mistake involves verb agreement with 'ਕੌਣ'. Because 'ਕੌਣ' can be singular or plural, learners often default to the singular masculine verb form ('ਹੈ', 'ਕਰਦਾ ਹੈ') even when they are clearly asking about a group or a female subject. If you are asking 'Who (plural) are they?', the verb must be 'ਹਨ' (han). If you are specifically asking about a female ('Who is she?'), while 'ਕੌਣ' doesn't change, the verb ending should ideally reflect the gender if the context is clear, e.g., 'ਕੌਣ ਆਈ ਹੈ?' (Who [female] has come?). However, using the masculine singular is a safe default for beginners. Lastly, avoid using 'ਕੌਣ' as a relative pronoun. In English, we say 'The boy who is playing'. In Punjabi, you must use 'ਜਿਹੜਾ': 'ਮੁੰਡਾ ਜਿਹੜਾ ਖੇਡ ਰਿਹਾ ਹੈ'. Using 'ਕੌਣ' here is a major grammatical error.
❌ ਉਹ ਆਦਮੀ ਕੌਣ ਕੱਲ੍ਹ ਆਇਆ ਸੀ... (The man who came yesterday... - Incorrect)
✅ ਉਹ ਆਦਮੀ ਜਿਹੜਾ ਕੱਲ੍ਹ ਆਇਆ ਸੀ... (Correct)
- Pronunciation Pitfall
- Don't pronounce it like 'cone' (ice cream cone). The 'au' is much more open, like 'caught' in American English. The 'n' is retroflex.
While ਕੌਣ (Kaun) is the go-to word for 'who', Punjabi offers several related words and alternatives that add precision and variety to your speech. Understanding the nuances between these words is key to moving from a basic to an intermediate level of proficiency. The most closely related word is ਕਿਹੜਾ (Kehrā). While 'ਕੌਣ' asks for a general identity, 'ਕਿਹੜਾ' is used when there is a choice involved, similar to 'which' or 'which one' in English. If you are in a room full of people and want to know who the doctor is, you would ask 'ਡਾਕਟਰ ਕਿਹੜਾ ਹੈ?' (Which one is the doctor?). If someone knocks on the door and you have no idea who it is, you ask 'ਕੌਣ ਹੈ?'.
- ਕੌਣ vs. ਕਿਹੜਾ
- ਕੌਣ: General identity (Who?). Example: 'ਕੌਣ ਬੋਲ ਰਿਹਾ ਹੈ?' (Who is speaking?).
ਕਿਹੜਾ: Selection from a set (Which one?). Example: 'ਤੁਹਾਡਾ ਭਰਾ ਕਿਹੜਾ ਹੈ?' (Which one is your brother?).
ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਹੜਾ ਪਹਿਲਾਂ ਜਾਵੇਗਾ? (Which one among you will go first?)
Another important distinction is between 'ਕੌਣ' and its oblique forms ਕਿਸ (Kis) and ਕਿਨ੍ਹਾਂ (Kinhā̃). As mentioned previously, these are not different words but different grammatical cases of the same word. However, learners often treat them as separate vocabulary items. 'ਕਿਸ' is used for 'whom', 'whose', or 'by whom' in the singular, while 'ਕਿਨ੍ਹਾਂ' is the plural or respectful version. For instance, 'Whose house is this?' is 'ਇਹ ਕਿਸ ਦਾ ਘਰ ਹੈ?' (Eh kis da ghar hai?). If you want to show respect to the person whose house it might be, you would say 'ਇਹ ਕਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਘਰ ਹੈ?'. This use of plural for respect (honorific) is a vital part of Punjabi social etiquette.
ਇਹ ਚਿੱਠੀ ਕਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਲਿਖੀ ਹੈ? (Who [respectful/plural] wrote this letter?)
Then there is the relative pronoun ਜਿਹੜਾ (Jehra), which is often confused with 'ਕੌਣ'. While English uses 'who' for both questions and relative clauses, Punjabi keeps them strictly separate. 'ਕੌਣ' asks the question; 'ਜਿਹੜਾ' connects the description to the person. For example, 'The girl who won' is 'ਕੁੜੀ ਜਿਹੜੀ ਜਿੱਤੀ' (Kuri jehri jitti). If you use 'ਕੌਣ' here, the sentence becomes a question: 'Which girl won?'. Finally, consider the word ਕੋਈ (Koi), which means 'someone' or 'anyone'. It is the indefinite counterpart to 'ਕੌਣ'. If 'ਕੌਣ' is 'who?', 'ਕੋਈ' is 'someone'. They are often used together in sentences like 'ਕੀ ਉੱਥੇ ਕੋਈ ਹੈ?' (Is someone there?), to which the response might be 'ਕੌਣ ਹੈ?' (Who is it?).
- Comparison Table
- ਕੌਣ: Who? (Interrogative)
ਜਿਹੜਾ: Who/That (Relative)
ਕੋਈ: Someone/Anyone (Indefinite)
ਕਿਸ: Whom/Whose (Oblique Singular)
ਕੀ ਕੋਈ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ? (Can anyone help me?)
How Formal Is It?
"ਇਸ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦਾ ਮੁੱਖ ਨਿਰਦੇਸ਼ਕ ਕੌਣ ਹੈ?"
"ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਕੌਣ ਆਇਆ ਹੈ?"
"ਕੌਣ ਹੈ ਬਈ?"
"ਇਹ ਸੋਹਣੀ ਫੋਟੋ ਵਿੱਚ ਕੌਣ ਹੈ?"
"ਦੱਸ ਖਾਂ, ਕੌਣ ਐ ਉਹ?"
Le savais-tu ?
The 'au' sound (Kanora) in 'ਕੌਣ' is a hallmark of Punjabi phonology. Many related languages like Hindi use a similar word 'Kaun', but the retroflex 'n' in Punjabi gives it a distinct, more 'grounded' sound.
Guide de prononciation
- Pronouncing it like 'cone' (as in ice cream). The Punjabi 'au' is much more open.
- Using a dental 'n' (tongue against teeth) instead of a retroflex 'n' (tongue curled back).
- Pronouncing it too quickly; it should have a slightly elongated vowel sound.
- Confusing it with 'Kaun' in Hindi, which is similar but often has a slightly different tonal quality in Punjabi.
- Missing the nasalization that sometimes accompanies the final 'n' in certain dialects.
Niveau de difficulté
Very easy to recognize once you know the 'Kakka' and 'Kanora'.
Simple to write, but remember the retroflex 'n'.
The 'au' vowel requires practice for native English speakers.
Very distinct sound, easy to pick up in conversation.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Oblique Case Transformation
ਕੌਣ becomes ਕਿਸ before postpositions. 'ਕੌਣ ਦਾ' is wrong; 'ਕਿਸ ਦਾ' is right.
Agentive Marker 'ne'
With past transitive verbs, use 'ਕਿਸ ਨੇ'. 'ਕਿਸ ਨੇ ਰੋਟੀ ਖਾਧੀ?' (Who ate the bread?)
Plural Reduplication
Use 'ਕੌਣ-ਕੌਣ' to ask for multiple identities. 'ਉੱਥੇ ਕੌਣ-ਕੌਣ ਸੀ?'
Verb Agreement
The verb must agree with the intended subject. 'ਕੌਣ ਆਇਆ' (singular) vs 'ਕੌਣ ਆਏ' (plural).
Honorific Plural
Use plural verb forms and 'ਕਿਨ੍ਹਾਂ' to show respect. 'ਇਹ ਕਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਸਮਾਨ ਹੈ?'
Exemples par niveau
ਤੁਸੀਂ ਕੌਣ ਹੋ?
Who are you?
Basic interrogative sentence. 'ਤੁਸੀਂ' (you - polite) + 'ਕੌਣ' (who) + 'ਹੋ' (are).
ਉਹ ਕੌਣ ਹੈ?
Who is he/she?
'ਉਹ' can mean he, she, or it. The verb 'ਹੈ' is singular.
ਬੂਹੇ 'ਤੇ ਕੌਣ ਹੈ?
Who is at the door?
'ਬੂਹੇ 'ਤੇ' means 'at the door'. 'ਕੌਣ' is the subject.
ਇਹ ਕੌਣ ਹੈ?
Who is this?
'ਇਹ' means 'this' or 'this person'.
ਤੁਹਾਡਾ ਅਧਿਆਪਕ ਕੌਣ ਹੈ?
Who is your teacher?
'ਤੁਹਾਡਾ' (your) + 'ਅਧਿਆਪਕ' (teacher) + 'ਕੌਣ ਹੈ'.
ਉੱਥੇ ਕੌਣ ਬੈਠਾ ਹੈ?
Who is sitting there?
'ਬੈਠਾ ਹੈ' is the present perfective state 'is sitting'.
ਕੌਣ ਆਇਆ ਹੈ?
Who has come?
'ਆਇਆ ਹੈ' is the present perfect tense.
ਮੇਰਾ ਦੋਸਤ ਕੌਣ ਹੈ?
Who is my friend?
Simple identification question.
ਪਾਰਟੀ ਵਿੱਚ ਕੌਣ-ਕੌਣ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ?
Who all are coming to the party?
Reduplication 'ਕੌਣ-ਕੌਣ' indicates a plural inquiry.
ਇਹ ਕਿਸ ਦਾ ਬੈਗ ਹੈ?
Whose bag is this?
'ਕਿਸ ਦਾ' is the oblique form of 'ਕੌਣ' meaning 'whose'.
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਨੂੰ ਮਿਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Whom do you want to meet?
'ਕਿਸ ਨੂੰ' is the oblique form for 'whom'.
ਕੱਲ੍ਹ ਕੌਣ ਗੈਰ-ਹਾਜ਼ਰ ਸੀ?
Who was absent yesterday?
'ਸੀ' is the past tense marker for 'was'.
ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਕੌਣ ਜਾਵੇਗਾ?
Who will go with you?
'ਜਾਵੇਗਾ' is the future tense form.
ਇਹ ਕਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਘਰ ਹੈ?
Whose house is this? (Respectful/Plural)
'ਕਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ' is the plural/honorific oblique form of 'ਕੌਣ'.
ਕੌਣ ਰੋ ਰਿਹਾ ਹੈ?
Who is crying?
Present continuous tense.
ਟੀਮ ਦਾ ਕਪਤਾਨ ਕੌਣ ਹੈ?
Who is the captain of the team?
Identifying a specific role.
ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਉਹ ਕੌਣ ਹੈ।
I don't know who he is.
Indirect question using the conjunction 'ਕਿ'.
ਇਹ ਕੰਮ ਕਿਸ ਨੇ ਕੀਤਾ?
Who did this work?
Past tense with transitive verb requires 'ਕਿਸ ਨੇ'.
ਕੌਣ ਜਾਣਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੱਲ੍ਹ ਕੀ ਹੋਵੇਗਾ?
Who knows what will happen tomorrow?
Rhetorical question expressing uncertainty.
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰ ਰਹੇ ਸੀ?
Who were you talking to?
'ਕਿਸ ਨਾਲ' means 'with whom'.
ਇਸ ਗਲਤੀ ਲਈ ਕੌਣ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹੈ?
Who is responsible for this mistake?
Inquiry into accountability.
ਕੌਣ-ਕੌਣ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਹੈ?
Who all agree with me?
Plural inquiry in a formal/semi-formal setting.
ਕਿਤਾਬ ਕਿਸ ਨੇ ਲਿਖੀ ਹੈ?
Who has written the book?
Present perfect tense with 'ਨੇ' agentive marker.
ਕੌਣ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ?
Who says that this is difficult?
Challenging a statement.
ਕੌਣ ਜਾਣਦਾ ਸੀ ਕਿ ਉਹ ਇੰਨੀ ਜਲਦੀ ਚਲਾ ਜਾਵੇਗਾ?
Who knew that he would leave so soon?
Past perfective 'ਜਾਣਦਾ ਸੀ' used in a rhetorical sense.
ਇਸ ਇਨਾਮ ਦਾ ਅਸਲੀ ਹੱਕਦਾਰ ਕੌਣ ਹੈ?
Who is the real deserving candidate for this award?
Using 'ਕੌਣ' to discuss merit and deservingness.
ਤੁਸੀਂ ਕਿਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ਇਹ ਖ਼ਬਰ ਸੁਣੀ?
From whom did you hear this news? (Respectful/Plural)
'ਕਿਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ' is the oblique plural form with 'ਤੋਂ' (from).
ਕੌਣ ਅਜਿਹਾ ਮੌਕਾ ਗੁਆਉਣਾ ਚਾਹੇਗਾ?
Who would want to miss such an opportunity?
Conditional future usage expressing a general truth.
ਸਾਨੂੰ ਇਹ ਦੇਖਣਾ ਪਵੇਗਾ ਕਿ ਕੌਣ ਸਹੀ ਬੋਲ ਰਿਹਾ ਹੈ।
We will have to see who is speaking the truth.
Indirect question embedded in a complex future obligation.
ਕੌਣ ਜਾਣਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕਿਸਮਤ ਵਿੱਚ ਕੀ ਲਿਖਿਆ ਹੈ?
Who knows what is written in destiny?
Philosophical inquiry using 'ਕੌਣ'.
ਇਹ ਫੈਸਲਾ ਕਿਸ ਦੇ ਹੱਕ ਵਿੱਚ ਜਾਵੇਗਾ?
In whose favor will this decision go?
'ਕਿਸ ਦੇ ਹੱਕ ਵਿੱਚ' means 'in whose favor'.
ਕੌਣ-ਕੌਣ ਆਪਣੀ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਨਿਭਾਉਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ?
Who all are ready to fulfill their responsibility?
Formal inquiry using reduplicated 'ਕੌਣ'.
ਇਸ ਇਤਿਹਾਸਕ ਘਟਨਾ ਦਾ ਮੁੱਖ ਗਵਾਹ ਕੌਣ ਸੀ?
Who was the primary witness to this historical event?
Formal academic inquiry into historical identity.
ਕੌਣ ਕਹਿ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮਨੁੱਖੀ ਮਨ ਦੀਆਂ ਗਹਿਰਾਈਆਂ ਕਿੰਨੀਆਂ ਹਨ?
Who can say how deep the human mind is?
Abstract rhetorical question used in a philosophical context.
ਇਹ ਸਵਾਲ ਅਜੇ ਵੀ ਬਰਕਰਾਰ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਸਭ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਕੌਣ ਹੈ।
The question still remains as to who is behind all of this.
Complex sentence structure with an embedded interrogative clause.
ਕਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸਾਡੇ ਸਮਾਜ ਵਿੱਚ ਇਹ ਨਵੀਂ ਚੇਤਨਾ ਪੈਦਾ ਕੀਤੀ?
Who (plural/respectful) created this new consciousness in our society?
Using the honorific 'ਕਿਨ੍ਹਾਂ' to discuss influential figures.
ਕੌਣ ਜਾਣਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕਦੋਂ ਸਮੇਂ ਦੀ ਧਾਰਾ ਬਦਲ ਜਾਵੇਗੀ?
Who knows when the tide of time will turn?
Literary usage expressing the unpredictability of time.
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਦੇ ਆਧਾਰ 'ਤੇ ਇਹ ਦਾਅਵਾ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ?
On what basis (of whom) are you making this claim?
'ਕਿਸ ਦੇ ਆਧਾਰ 'ਤੇ' is a sophisticated way of asking for the source/basis.
ਕੌਣ ਹੈ ਜੋ ਇਸ ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ ਵਿਰੁੱਧ ਆਵਾਜ਼ ਉਠਾਏਗਾ?
Who is there who will raise their voice against this injustice?
Rhetorical challenge using a relative-interrogative structure.
ਇਹ ਦੇਖਣਾ ਦਿਲਚਸਪ ਹੋਵੇਗਾ ਕਿ ਅਗਲੀ ਚੋਣ ਕੌਣ ਜਿੱਤਦਾ ਹੈ।
It will be interesting to see who wins the next election.
Formal political analysis sentence.
ਕੌਣ ਜਾਣਦਾ ਹੈ ਕਿ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ਦੇ ਅੰਤਿਮ ਕਿਨਾਰੇ 'ਤੇ ਕੀ ਹੈ?
Who knows what lies at the ultimate edge of the universe?
Profound cosmic inquiry using 'ਕੌਣ'.
ਸਾਡੀ ਹੋਂਦ ਦਾ ਅਸਲੀ ਮਕਸਦ ਕੀ ਹੈ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਕੌਣ ਹਾਂ?
What is the true purpose of our existence and who are we?
Existential questioning, a hallmark of advanced philosophical Punjabi.
ਕਿਨ੍ਹਾਂ ਮਹਾਨ ਰੂਹਾਂ ਨੇ ਇਸ ਧਰਤੀ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਪਵਿੱਤਰ ਚਰਨਾਂ ਨਾਲ ਨਿਵਾਜਿਆ?
Which great souls blessed this earth with their holy presence?
Highly formal and respectful religious/historical language.
ਕੌਣ ਕਹੇ ਕਿ ਇਹ ਸਭ ਇੱਕ ਸੁਪਨਾ ਨਹੀਂ ਹੈ?
Who is to say that all this is not a dream?
Subjunctive-style rhetorical question common in high literature.
ਇਹ ਤਾਂ ਵਕਤ ਹੀ ਦੱਸੇਗਾ ਕਿ ਕੌਣ ਸਹੀ ਸੀ ਅਤੇ ਕੌਣ ਗਲਤ।
Only time will tell who was right and who was wrong.
A common idiomatic expression about the judgment of time.
ਕਿਸ ਦੀ ਹਿੰਮਤ ਹੈ ਜੋ ਇਸ ਸਥਾਪਿਤ ਵਿਵਸਥਾ ਨੂੰ ਚੁਣੌਤੀ ਦੇ ਸਕੇ?
Who has the courage to challenge this established system?
Formal rhetorical structure 'ਕਿਸ ਦੀ ਹਿੰਮਤ ਹੈ'.
ਕੌਣ ਜਾਣੇ ਕਿ ਕਿਹੜੇ ਮੋੜ 'ਤੇ ਕਿਸਮਤ ਆਪਣਾ ਰੰਗ ਦਿਖਾ ਦੇਵੇ?
Who knows at which turn destiny might reveal its true colors?
Poetic and metaphorical usage of 'ਕੌਣ' and 'ਕਿਹੜੇ'.
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਦੇ ਨਿਸ਼ਾਨੇ 'ਤੇ ਹੋ, ਇਹ ਜਾਣਨਾ ਬਹੁਤ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ।
It is very important to know whose target you are.
Sophisticated use of the oblique 'ਕਿਸ' in a metaphorical sense.
Collocations courantes
Phrases Courantes
ਤੁਸੀਂ ਕੌਣ ਹੁੰਦੇ ਹੋ?
ਕੌਣ ਜਾਣੇ
ਕੌਣ-ਕੌਣ ਨਾਲ ਹੈ?
ਮੈਨੂੰ ਕੀ ਪਤਾ ਕੌਣ ਹੈ
ਕੌਣ ਪੁੱਛਦਾ ਹੈ
ਕੌਣ ਕੌਣ ਜਾਵੇਗਾ
ਤੁਹਾਡਾ ਕੌਣ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
ਕੌਣ ਹੈ ਉੱਥੇ?
ਕੌਣ ਆਇਆ ਸੀ?
ਕੌਣ ਕਹੇ
Souvent confondu avec
Used for 'which' (selection) while 'Kaun' is for 'who' (identity).
Used for relative 'who' (the man who...) while 'Kaun' is only for questions.
Means 'why'. Phonetically different but beginners sometimes mix up interrogatives.
Expressions idiomatiques
"ਕੌਣ ਜਾਣੇ ਕਿਸਮਤ ਦੇ ਰੰਗ"
Who knows the colors of destiny. Used to express the unpredictability of life.
ਅੱਜ ਅਮੀਰ, ਕੱਲ੍ਹ ਗਰੀਬ; ਕੌਣ ਜਾਣੇ ਕਿਸਮਤ ਦੇ ਰੰਗ।
Literary/Poetic"ਗਰੀਬ ਦੀ ਜੁਬਾਨ ਨੂੰ ਕੌਣ ਫੜੇ"
Who can stop the poor from speaking (but nobody listens). Expresses social inequality.
ਉਸ ਨੇ ਸੱਚ ਕਿਹਾ, ਪਰ ਗਰੀਬ ਦੀ ਜੁਬਾਨ ਨੂੰ ਕੌਣ ਫੜੇ?
Colloquial"ਕੌਣ ਪੁੱਛੇ ਮੇਰੇ ਹਾਲ ਨੂੰ"
Who cares about my condition. A lament of loneliness.
ਮੇਰੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕੌਣ ਪੁੱਛੇ ਮੇਰੇ ਹਾਲ ਨੂੰ।
Poetic"ਉੱਠਦਿਆਂ ਨੂੰ ਕੌਣ ਪੁੱਛਦਾ ਹੈ"
Who asks about those who are rising (people only notice those who have arrived).
ਮਿਹਨਤ ਕਰੋ, ਉੱਠਦਿਆਂ ਨੂੰ ਕੌਣ ਪੁੱਛਦਾ ਹੈ।
Proverbial"ਕੌਣ ਕਿਸੇ ਦਾ ਦਰਦ ਵੰਡਾਵੇ"
Who shares anyone's pain. Expresses the idea that everyone is ultimately alone in their suffering.
ਇਸ ਮਤਲਬੀ ਦੁਨੀਆ ਵਿੱਚ ਕੌਣ ਕਿਸੇ ਦਾ ਦਰਦ ਵੰਡਾਵੇ।
Philosophical"ਕੌਣ ਬੋਲੇ ਤੇ ਕੌਣ ਕੁੰਡਾ ਖੋਲ੍ਹੇ"
Who should speak and who should open the latch. Refers to a situation where everyone is hesitant to take the first step.
ਸਭ ਡਰੇ ਹੋਏ ਸਨ, ਕੌਣ ਬੋਲੇ ਤੇ ਕੌਣ ਕੁੰਡਾ ਖੋਲ੍ਹੇ।
Idiomatic"ਕੌਣ ਕਹੇ ਰਾਣੀਏ ਅੱਗਾ ਢੱਕ"
Who would tell the queen to cover herself. Means nobody dares to point out the faults of powerful people.
ਅਫਸਰ ਗਲਤ ਸੀ, ਪਰ ਕੌਣ ਕਹੇ ਰਾਣੀਏ ਅੱਗਾ ਢੱਕ।
Proverbial"ਕੌਣ ਜਾਣੇ ਬਾਤਾਂ ਪੀਰਾਂ ਦੀਆਂ"
Who knows the stories/ways of the saints. Used to describe mysterious or divine actions.
ਉਹ ਬਚ ਗਿਆ, ਕੌਣ ਜਾਣੇ ਬਾਤਾਂ ਪੀਰਾਂ ਦੀਆਂ।
Religious/Spiritual"ਕੌਣ ਮਰੇ ਤੇ ਕੌਣ ਰੋਵੇ"
Who dies and who cries. Refers to the cycle of life or indifference to others' suffering.
ਦੁਨੀਆ ਚੱਲਦੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ, ਕੌਣ ਮਰੇ ਤੇ ਕੌਣ ਰੋਵੇ।
Cynical"ਕੌਣ ਕਿਸੇ ਦਾ ਮੀਤ"
Who is anyone's friend. A skeptical view of friendships and loyalty.
ਔਖੇ ਵੇਲੇ ਕੌਣ ਕਿਸੇ ਦਾ ਮੀਤ।
PoeticFacile à confondre
Both can translate to 'who' in English.
'ਕੌਣ' is for general identity. 'ਕਿਹੜਾ' is for choosing from a group. If you ask 'Who is your father?', use 'ਕੌਣ'. If you ask 'Which one is your father?' (in a group), use 'ਕਿਹੜਾ'.
ਤੁਹਾਡਾ ਭਰਾ ਕੌਣ ਹੈ? vs ਤੁਹਾਡਾ ਭਰਾ ਕਿਹੜਾ ਹੈ?
English uses 'who' for both.
'ਕੌਣ' is a question word. 'ਜਿਹੜਾ' is a connector. You can't start a question with 'ਜਿਹੜਾ' to mean 'who?'.
ਕੌਣ ਆਇਆ? (Who came?) vs ਉਹ ਮੁੰਡਾ ਜਿਹੜਾ ਆਇਆ। (The boy who came.)
Related to identity.
'ਕੌਣ' is 'who' (asking). 'ਕੋਈ' is 'someone' (stating).
ਕੌਣ ਹੈ? (Who is it?) vs ਕੋਈ ਹੈ। (Someone is there.)
Learners think it's a different word.
It is just 'ਕੌਣ' in the oblique case. Use it with 'ne', 'nu', 'da', 'naal', etc.
ਕੌਣ ਹੈ? vs ਕਿਸ ਦਾ ਹੈ?
Plurality confusion.
It is the plural/respectful version of 'ਕਿਸ'. Use it for groups or elders.
ਇਹ ਕਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕੀਤਾ? (Who [plural] did this?)
Structures de phrases
[Subject] ਕੌਣ ਹੈ?
ਉਹ ਕੌਣ ਹੈ?
ਤੁਸੀਂ ਕੌਣ [Verb]?
ਤੁਸੀਂ ਕੌਣ ਹੋ?
ਕੌਣ-ਕੌਣ [Verb]?
ਕੌਣ-ਕੌਣ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ?
ਇਹ ਕਿਸ ਦਾ [Noun] ਹੈ?
ਇਹ ਕਿਸ ਦਾ ਬੈਗ ਹੈ?
ਕਿਸ ਨੇ [Object] [Past Verb]?
ਕਿਸ ਨੇ ਇਹ ਤੋੜਿਆ?
ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਕੌਣ [Verb].
ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਕੌਣ ਬੋਲ ਰਿਹਾ ਹੈ।
ਕੌਣ ਜਾਣਦਾ ਹੈ ਕਿ [Clause]?
ਕੌਣ ਜਾਣਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸੱਚ ਕੀ ਹੈ?
ਕੌਣ ਹੈ ਜੋ [Relative Clause]?
ਕੌਣ ਹੈ ਜੋ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਕਰੇਗਾ?
Famille de mots
Noms
Apparenté
Comment l'utiliser
Extremely frequent in daily speech, ranking in the top 50 most used Punjabi words.
-
Using 'ਕੌਣ ਦਾ' for 'Whose'.
→
ਕਿਸ ਦਾ
'ਕੌਣ' must change to its oblique form 'ਕਿਸ' before the postposition 'ਦਾ'.
-
Using 'ਕੌਣ' as a relative pronoun.
→
ਜਿਹੜਾ
In Punjabi, 'who' (interrogative) and 'who' (relative) are different words. 'ਕੌਣ' is only for questions.
-
Using 'ਕੌਣ' for objects.
→
ਕੀ / ਕਿਹੜਾ
'ਕੌਣ' is strictly reserved for human beings. For objects, use 'ਕੀ' (what) or 'ਕਿਹੜਾ' (which).
-
Forgetting retroflexion in pronunciation.
→
ਕੌਣ (with retroflex n)
Pronouncing 'n' with the tongue on the teeth makes it sound like Hindi or English, not Punjabi.
-
Using singular verbs for elders.
→
ਕੌਣ ਹਨ? / ਕੌਣ ਹੋ?
Punjabi uses plural forms to show respect. Always use 'han' or 'ho' for elders or strangers.
Astuces
The Oblique Rule
Never use 'Kaun' with 'da', 'nu', or 'ne'. Always switch to 'Kis' or 'Kinha'. This is the most important rule for this word.
Curl the Tongue
The final 'n' in 'Kaun' is retroflex. If your tongue touches your teeth, it's wrong. Curl it back to the roof of your mouth.
Double for Plural
When asking about a group, use 'Kaun-kaun'. It makes you sound like a native speaker who understands plural nuances.
Respect Matters
When asking about an elder, use 'han' instead of 'hai'. 'Oh kaun han?' is much more polite than 'Oh kaun hai?'.
Kaun vs Kehra
Use 'Kaun' for 'Who is he?' (identity). Use 'Kehra' for 'Which one is he?' (selection from a group).
No Relative Use
Remember: 'Kaun' = Question. 'Jehra' = Description. Don't mix them up in your essays.
Listen for 'ne'
If you hear 'ne' after a question word, it will almost always be 'Kis ne' or 'Kinha ne', never 'Kaun ne'.
Who Knows?
Learn the phrase 'Kaun jaanda hai' (Who knows?). It's a great filler and used very often in Punjabi.
Phone Etiquette
When answering the phone, 'Kaun bol riha hai?' is a polite way to ask who is calling.
At the Door
When someone knocks, 'Kaun hai?' is the standard, slightly inquisitive but neutral response.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of the word 'Caught'. The first part of 'Caught' (Cau-) is exactly how 'Kaun' starts. Just add a strong 'N' where your tongue curls back. 'Cau-N'.
Association visuelle
Imagine a giant question mark shaped like a person. That person is 'Kaun'.
Word Web
Défi
Try to ask five people 'ਤੁਸੀਂ ਕੌਣ ਹੋ?' today, even if it's just to your pets or in your head when you see someone on TV.
Origine du mot
The word 'ਕੌਣ' descends from the Old Indo-Aryan (Sanskrit) word 'kaḥ' (who) combined with 'punar' (again/then). Over centuries of linguistic evolution through Prakrit and Apabhramsa, it took its current form in modern Punjabi.
Sens originel : The original meaning was a direct inquiry into the identity of a person, often used in philosophical and everyday contexts in ancient India.
Indo-Aryan -> Indo-Iranian -> Indo-European.Contexte culturel
Be careful when asking 'ਕੌਣ' to elders; always use a respectful verb like 'ਹੋ' or 'ਹਨ' to avoid sounding blunt.
English speakers use 'who' for both questions and descriptions. In Punjabi, remember that 'ਕੌਣ' is only for the question mark.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
At the door
- ਕੌਣ ਹੈ?
- ਬਾਹਰ ਕੌਣ ਖੜ੍ਹਾ ਹੈ?
- ਦੇਖੋ ਕੌਣ ਆਇਆ ਹੈ।
- ਕੌਣ ਬੋਲ ਰਿਹਾ ਹੈ?
Introductions
- ਤੁਸੀਂ ਕੌਣ ਹੋ?
- ਉਹ ਕੌਣ ਹੈ?
- ਤੁਹਾਡਾ ਦੋਸਤ ਕੌਣ ਹੈ?
- ਨਵਾਂ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਕੌਣ ਹੈ?
Phone Calls
- ਕੌਣ ਬੋਲ ਰਿਹਾ ਹੈ?
- ਮੈਂ ਕਿਸ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ?
- ਕੌਣ ਹੈ ਫੋਨ 'ਤੇ?
- ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਨੂੰ ਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ?
Classroom
- ਕੌਣ ਜਵਾਬ ਦੇਵੇਗਾ?
- ਕਿਸ ਨੇ ਇਹ ਸਵਾਲ ਪੁੱਛਿਆ?
- ਕੌਣ-ਕੌਣ ਅੱਜ ਗੈਰ-ਹਾਜ਼ਰ ਹੈ?
- ਕੌਣ ਪੜ੍ਹਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ?
Responsibility
- ਇਹ ਕਿਸ ਨੇ ਕੀਤਾ?
- ਕੌਣ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹੈ?
- ਕੌਣ ਧਿਆਨ ਰੱਖੇਗਾ?
- ਕਿਸ ਨੇ ਇਹ ਕਿਹਾ?
Amorces de conversation
"ਤੁਹਾਡਾ ਮਨਪਸੰਦ ਗਾਇਕ ਕੌਣ ਹੈ? (Who is your favorite singer?)"
"ਕੱਲ੍ਹ ਪਾਰਟੀ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਕੌਣ-ਕੌਣ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ? (Who all are coming with you to the party tomorrow?)"
"ਤੁਹਾਡੇ ਪਰਿਵਾਰ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਕੌਣ ਬੋਲਦਾ ਹੈ? (Who speaks the most in your family?)"
"ਅੱਜ ਰਾਤ ਨੂੰ ਖਾਣਾ ਕੌਣ ਬਣਾਏਗਾ? (Who will cook dinner tonight?)"
"ਤੁਹਾਡੇ ਸਕੂਲ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਅਧਿਆਪਕ ਕੌਣ ਹੈ? (Who is the best teacher in your school?)"
Sujets d'écriture
ਅੱਜ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ-ਕਿਸ ਨੂੰ ਮਿਲੇ ਅਤੇ ਉਹ ਕੌਣ ਸਨ? (Who all did you meet today and who were they?)
ਤੁਹਾਡੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਵਿਅਕਤੀ ਕੌਣ ਹੈ ਅਤੇ ਕਿਉਂ? (Who is the most important person in your life and why?)
ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਮਸ਼ਹੂਰ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਮਿਲ ਸਕਦੇ, ਤਾਂ ਉਹ ਕੌਣ ਹੁੰਦਾ? (If you could meet any famous person, who would it be?)
ਕੌਣ ਹੈ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਸਮਝਦਾ ਹੈ? (Who is the person who understands you the best?)
ਇੱਕ ਅਜਿਹੇ ਵਿਅਕਤੀ ਬਾਰੇ ਲਿਖੋ ਜਿਸ ਨੇ ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਕੀਤੀ। ਉਹ ਕੌਣ ਸੀ? (Write about a person who helped you. Who was he/she?)
Questions fréquentes
10 questionsTechnically, 'ਕੌਣ' is for humans. For animals, you would usually use 'ਕਿਹੜਾ' (Which one) or 'ਕੀ' (What). However, if you treat your pet like a person, you might informally hear people ask 'ਕੌਣ ਹੈ?' when the dog barks, but standard grammar reserves it for people.
Use 'ਕੌਣ' when you expect one person as an answer. Use 'ਕੌਣ-ਕੌਣ' when you know or expect that multiple people are involved. For example, 'Who is your best friend?' (ਕੌਣ) vs 'Who all are coming to the wedding?' (ਕੌਣ-ਕੌਣ).
You use 'ਕਿਸ' whenever you add a postposition. If you want to say 'to who', 'from who', 'with who', or 'whose', you must use 'ਕਿਸ'. For example: 'ਕਿਸ ਨੂੰ' (to whom), 'ਕਿਸ ਤੋਂ' (from whom), 'ਕਿਸ ਨਾਲ' (with whom), 'ਕਿਸ ਦਾ' (whose).
They are very similar and have the same root. However, the pronunciation in Punjabi involves a retroflex 'n' (tongue curled back), while Hindi uses a dental 'n' (tongue against teeth). The grammatical rules for the oblique case (Kis) are also very similar.
To show respect, use the plural verb forms even if you are asking about one person. For example, instead of 'ਉਹ ਕੌਣ ਹੈ?' (Who is he?), say 'ਉਹ ਕੌਣ ਹਨ?' (Who is he? - respectful). Also, use 'ਕਿਨ੍ਹਾਂ' instead of 'ਕਿਸ' for the oblique case.
No, 'ਕੌਣ' is strictly for questions. For 'someone', you must use 'ਕੋਈ' (Koi). For example, 'Is someone there?' is 'ਕੀ ਕੋਈ ਉੱਥੇ ਹੈ?'.
This is a common contraction in spoken Punjabi where 'ਕੌਣ ਹੈ' (Kaun hai) is shortened to 'ਕੌਣੈ' (Kaun-ai). It's very common in casual conversation but avoid it in formal writing.
The word 'ਕੌਣ' itself is not gendered. It stays the same for men and women. However, the verb that follows it might change if the gender of the person is known. 'ਕੌਣ ਆਇਆ?' (Who [male] came?) vs 'ਕੌਣ ਆਈ?' (Who [female] came?).
'ਕਿਨ੍ਹਾਂ' is the plural or respectful oblique form of 'ਕੌਣ'. Use it when you are asking 'whose' or 'to whom' regarding a group of people or a single person you wish to respect.
No. English speakers often make this mistake. 'The man who is standing' cannot be 'ਆਦਮੀ ਕੌਣ ਖੜ੍ਹਾ ਹੈ'. It must be 'ਆਦਮੀ ਜਿਹੜਾ ਖੜ੍ਹਾ ਹੈ'.
Teste-toi 200 questions
Translate to Punjabi: 'Who are you?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Punjabi: 'Whose book is this?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Punjabi: 'Who did this?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Punjabi: 'Who all are coming?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Punjabi: 'Who knows?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Punjabi: 'Who is at the door?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Punjabi: 'To whom did you talk?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Punjabi: 'Who is he?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Punjabi: 'Who will win?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Punjabi: 'I don't know who he is.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'ਕੌਣ-ਕੌਣ'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'ਕਿਸ ਦਾ'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Who is your favorite singer?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Who is responsible?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Who is singing?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a question asking for someone's identity.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Who were you with?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Who broke the glass?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Who is the owner?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a rhetorical question with 'ਕੌਣ'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'ਕੌਣ' correctly.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Who are you?' in Punjabi.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Whose is this?' in Punjabi.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Who all are there?'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Who did this?'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Who knows?'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Who is speaking?'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Who is at the door?'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Whom do you want to meet?'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Who is he?'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Who will come?'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Whose house is that?'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Who was absent?'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Who is singing?'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Who is responsible?'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Who all came?'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Who is your friend?'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Who said this?'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Who is the best?'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Who is with you?'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: 'ਕੌਣ' vs 'ਕੀ'.
Listen and identify: 'ਕਿਸ' vs 'ਕਿਹੜਾ'.
Listen and identify: 'ਕੌਣ' vs 'ਕਦੋਂ'.
Listen and translate: 'ਕੌਣ ਹੈ?'
Listen and translate: 'ਕਿਸ ਦਾ ਹੈ?'
Listen and translate: 'ਕੌਣ-ਕੌਣ ਆਇਆ?'
Listen and translate: 'ਕਿਸ ਨੇ ਕੀਤਾ?'
Listen and identify the retroflex 'n'.
Listen and translate: 'ਤੁਸੀਂ ਕੌਣ ਹੋ?'
Listen and translate: 'ਉਹ ਕੌਣ ਹੈ?'
Listen and identify plural vs singular verbs.
Listen and translate: 'ਕੌਣ ਜਾਣਦਾ ਹੈ?'
Listen and translate: 'ਬੂਹੇ 'ਤੇ ਕੌਣ ਹੈ?'
Listen and translate: 'ਕਿਸ ਨੂੰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?'
Listen and identify: 'ਕੌਣ' vs 'ਜਿਹੜਾ'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'ਕੌਣ' is your primary tool for asking 'Who' in Punjabi. Always remember to use its oblique form 'ਕਿਸ' when adding words like 'to' or 'of'. For example, 'ਕੌਣ ਹੈ?' (Who is it?) vs 'ਕਿਸ ਦਾ ਹੈ?' (Whose is it?).
- ਕੌਣ (Kaun) is the Punjabi word for 'Who', used exclusively for humans in questions.
- It is gender-neutral but changes to 'ਕਿਸ' or 'ਕਿਨ੍ਹਾਂ' in the oblique case.
- The word can be reduplicated as 'ਕੌਣ-ਕੌਣ' to ask about multiple people.
- It is a fundamental interrogative pronoun essential for basic social interaction and identification.
The Oblique Rule
Never use 'Kaun' with 'da', 'nu', or 'ne'. Always switch to 'Kis' or 'Kinha'. This is the most important rule for this word.
Curl the Tongue
The final 'n' in 'Kaun' is retroflex. If your tongue touches your teeth, it's wrong. Curl it back to the roof of your mouth.
Double for Plural
When asking about a group, use 'Kaun-kaun'. It makes you sound like a native speaker who understands plural nuances.
Respect Matters
When asking about an elder, use 'han' instead of 'hai'. 'Oh kaun han?' is much more polite than 'Oh kaun hai?'.
Contenu associé
Expressions liées
Plus de mots sur social
ਅਮੀਰ
A1Rich
ਅਲਵਿਦਾ
A1Goodbye
ਅਸੀਂ
A1Nous sommes allés au marché. (ਅਸੀਂ ਬਾਜ਼ਾਰ ਗਏ ਸੀ।)
ਆਦਮੀ
A1Man
ਔਰਤ
A1Woman
ਕੀ
A1The interrogative word for 'What'
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ
A1Please
ਕਿਵੇਂ
A1« Comment » : Utilisé pour demander la manière ou le processus par lequel quelque chose est fait. Exemple : Vous avez fait cela comment ? (Comment avez-vous fait cela ?)
ਕਹਿਣਾ
A1To say
ਗੁਆਂਢੀ
A1Neighbor