Exemples
De satt på en rad framför podiet.
Describes a linear arrangement of people.They sat in a row in front of the podium.
Skriv ditt namn på översta raden.
Refers to a line of text.Write your name on the top line.
En rad av träd planterades längs vägen.
Describes a linear arrangement of trees.A row of trees was planted along the road.
Jag måste hoppa över en rad för att få det att passa.
Refers to a line in a document or a sequence.I have to skip a line to make it fit.
På första raden står hon.
Refers to the front row in an audience or group.She stands in the front row.
Collocations courantes
Souvent confondu avec
'Rad' refers to a linear arrangement of things, like a row of chairs. 'Råd' means advice or counsel, and can also refer to a council or a piece of advice.
'Rad' (a row) is a Swedish word. 'Red' is an English word referring to the color, or the past tense of read.
Modèles grammaticaux
Comment l'utiliser
The word 'rad' is a masculine noun in Swedish, meaning 'row,' 'line,' or 'rank.' It is an uncountable noun. It is often used to describe linear arrangements of objects, people, or even abstract concepts. For example, 'en rad böcker' means 'a row of books,' and 'stå i rad' means 'to stand in line.' When referring to multiple rows, the plural form 'rader' is used, as in 'flera rader av stolar' (several rows of chairs). 'Rad' can also be part of compound words, such as 'radhus' (terraced house or row house). It's important to differentiate 'rad' from 'linje,' which can also mean 'line' but often implies a more abstract or drawn line, like 'en rak linje' (a straight line). 'Rad' more commonly refers to a physical or sequential arrangement. The pronunciation is similar to the English 'rahd,' with a short 'a' sound.
Origine du mot
The Swedish word 'rad' meaning 'a linear arrangement of things' has a rich etymological history, tracing back through Old Norse and Proto-Germanic roots. It originates from Old Norse 'ráð', which had a broader meaning encompassing 'council, advice, decision, power'. This Old Norse term itself is thought to derive from Proto-Germanic '*rēdō' or '*rēdaną', meaning 'counsel, advise, arrange'. Over time, the semantic scope of 'rad' in Swedish narrowed to specifically denote a linear arrangement. This evolution can be understood in the context of how 'arrangement' or 'order' can be a consequence of 'counsel' or 'decision'. For instance, a decision might lead to things being placed in a particular 'order' or 'row'. Cognates of 'rad' can be found in other Germanic languages. For example, the German word 'Rat' means 'council, advice', and 'raten' means 'to advise'. English 'read' and 'rede' (an archaic word for 'counsel, advice') also share a common Proto-Germanic ancestor with 'rad', although their meanings have diverged significantly. The connection here lies in the idea of interpreting or understanding, which can be seen as a form of counsel or arrangement of thoughts. The development from a concept of 'advice' or 'order' to a physical 'row' or 'line' is not uncommon in language. The act of organizing or planning (advice) often directly precedes or involves the physical arrangement of objects or people. Thus, 'rad' embodies this historical linguistic journey from abstract concepts of counsel and order to the concrete representation of a linear arrangement.
Contexte culturel
In Sweden, the word 'rad' is a common and versatile term used in various contexts, reflecting the Swedish emphasis on order and structure. It frequently appears in discussions about organization, queuing, and spatial arrangements. For example, when waiting for a bus or in a store, Swedes will naturally form a 'kö' (queue), which is essentially a 'rad' of people. In educational settings, students sit in 'rader' (rows) of desks. The concept extends to more abstract ideas too; a 'rad av argument' refers to a series or line of arguments. This cultural prevalence highlights a societal preference for clear, linear organization, whether in physical spaces or in logical thought processes. The simplicity and directness of 'rad' align with the pragmatic and often minimalist approach seen in Swedish design and communication. It's not just a descriptive term but also subtly reinforces a cultural value.
Teste-toi
Vänligen ställ upp böckerna i en ____.
Publiken satt på första ____ och njöt av föreställningen.
Vi planterade en lång ____ med blommor längs stigen.
Score : /3
Exemples
5 sur 5De satt på en rad framför podiet.
They sat in a row in front of the podium.
Skriv ditt namn på översta raden.
Write your name on the top line.
En rad av träd planterades längs vägen.
A row of trees was planted along the road.
Jag måste hoppa över en rad för att få det att passa.
I have to skip a line to make it fit.
På första raden står hon.
She stands in the front row.
Contenu associé
Apprendre en contexte
Ce mot dans d'autres langues
Expressions liées
Plus de mots sur general
aktiv
B2engaging in physical pursuits
aktuell
B2presently existing in time; current
allmän
B1relating to everyone or everything
anbefalla
C1to recommend, advise, or suggest
anbringa
C1to apply, attach, or affix
andra
A1Second
anfalla
C1to attack or assault
anfäkta
C1to trouble, plague, or beset
angripa
B2to attack or tackle a problem
angå
C1to concern or relate to