斑马线
When you want to cross the street, you need to find the right place. That place is called a zebra crossing or a pedestrian crossing.
In Chinese, we say 斑马线 (bānmǎxiàn).
Think of the black and white stripes on the road like a zebra's stripes. That's why it's called 斑马线.
It helps you cross the street safely!
When you're walking around in a Chinese city, you'll see many places where people can cross the street safely. These are called 斑马线 (bānmǎxiàn), which literally translates to “zebra lines” because they look like the stripes on a zebra.
You should always use the 斑马线 to cross the road to stay safe. If you don't, it can be dangerous and you might even get a fine. So remember to look for the white stripes on the road!
When you're out and about in Chinese cities, you'll definitely see 斑马线 (bānmǎxiàn) everywhere. It literally translates to 'zebra pattern line,' which makes sense because zebra crossings have those distinctive black and white stripes. Think of it as the designated safe zone for pedestrians to cross the road. When you see a 斑马线, it means you have a specific, marked place to cross, and often traffic will stop for you, though it's always good to double-check!
When you're out and about in Chinese cities, you'll definitely come across 斑马线 (bānmǎxiàn). This term literally translates to "zebra horse line," which is quite vivid, isn't it?
It refers to the striped areas on the road where pedestrians can cross safely. Drivers are expected to yield to pedestrians on these crossings, making it a crucial element of road safety.
So, when someone says "走斑马线 (zǒu bānmǎxiàn)", they're telling you to use the zebra crossing. Remember this term to help you navigate busy streets!
斑马线 en 30 secondes
- 斑马线 (bānmǎxiàn) means 'zebra crossing' or 'pedestrian crossing'.
- It's a common A2-level noun in Chinese vocabulary.
- Useful for describing road safety and directions.
§ What is 斑马线 (bānmǎxiàn)?
- DEFINITION
- A zebra crossing or pedestrian crossing. It's the marked area on a road where pedestrians have the right of way to cross.
You've probably seen them everywhere, but in Chinese, we call them 斑马线 (bānmǎxiàn). It literally translates to 'zebra pattern line' or 'zebra horse line,' which makes perfect sense when you think about the black and white stripes. This word is essential for navigating Chinese cities and understanding traffic rules.
When do people use it? Simple: when they want to cross the street safely. In China, like many other countries, pedestrians are expected to use these designated crossings. It's not just a suggestion; it's a rule. Drivers are generally expected to yield to pedestrians on a 斑马线, though it's always good practice to double-check before stepping out.
Knowing this word is crucial for your safety and for understanding directions. If someone tells you to 'cross the street at the 斑马线,' you'll know exactly what they mean. It's a common term you'll hear in daily conversation, on public announcements, and see on street signs.
请走斑马线过马路。
Translation hint: Please use the zebra crossing to cross the road.
这条街上有两个斑马线。
Translation hint: There are two zebra crossings on this street.
You might also encounter other terms related to pedestrian safety, but 斑马线 is the most common for the striped crossings. Sometimes, a crossing might have traffic lights, in which case it's often referred to as '红绿灯路口' (hónglǜdēng lùkǒu) - traffic light intersection, even if it has a zebra crossing. However, if you're just talking about the painted stripes on the road, 斑马线 is your go-to word.
It's a foundational vocabulary word for anyone living in or visiting a Chinese-speaking environment. Mastering its usage will not only help you understand directions but also ensure your safety on the streets. Think of it as a key word for urban navigation. Don't underestimate its importance!
- Always prioritize using 斑马线 for crossing.
- Be aware of your surroundings, even with the right of way.
- Listen for verbal instructions that might include this word.
In summary, 斑马线 is a simple yet crucial word. It means zebra crossing, and it's where pedestrians are meant to cross the road. Knowing this word makes your travels safer and your understanding of everyday Chinese much clearer. Practice using it and recognizing it, and you'll be one step closer to confidently navigating Chinese streets.
Alright, let's talk about 斑马线 (bānmǎxiàn). This word is super practical and you'll hear it a lot in daily conversation. It means 'zebra crossing' or 'pedestrian crossing'. Pretty straightforward, right?
§ Basic Usage: When and Where
You use 斑马线 just like you'd use 'zebra crossing' in English. It's the designated place for pedestrians to cross the road safely. You'll typically find it at intersections or other points along a street.
- Word Type
- Noun
§ Common Verbs with 斑马线
When you're talking about using a zebra crossing, there are a few common verbs you'll pair with 斑马线:
- 走 (zǒu) - to walk: This is the most natural and common way to say 'walk on the zebra crossing' or 'cross using the zebra crossing'.
- 过 (guò) - to cross: Another very common verb. You 'cross the road' (过马路 guò mǎlù) and you can 'cross using the zebra crossing' (过斑马线 guò bānmǎxiàn).
- 在...上 (zài... shàng) - on/at: You can use this to indicate location, like 'standing on the zebra crossing'.
§ Examples in Sentences
请走斑马线。
- Translation Hint
- Please use the zebra crossing. (Literally: Please walk the zebra crossing.)
我们应该在斑马线上过马路。
- Translation Hint
- We should cross the road at the zebra crossing.
司机看到斑马线时应该减速。
- Translation Hint
- Drivers should slow down when they see a zebra crossing.
斑马线在哪里?
- Translation Hint
- Where is the zebra crossing?
§ Important Cultural/Safety Note
While 斑马线 (bānmǎxiàn) literally means 'zebra crossing', pedestrian right-of-way can vary greatly depending on where you are in China. In some cities, drivers are very good about stopping for pedestrians. In others, you might need to be more cautious. Always look both ways, even when on a zebra crossing. Safety first!
So there you have it. 斑马线 (bānmǎxiàn) is a simple but essential word for navigating Chinese cities. Practice using it, and you'll sound more natural while staying safe. Keep up the good work!
Learning to correctly use common vocabulary like 斑马线 (bānmǎxiàn) – zebra crossing – is key to sounding natural in Chinese. While it seems straightforward, there are a few common pitfalls English speakers encounter. Let's break them down so you can avoid them.
§ Mistake 1: Not Knowing the Specificity of 斑马线
Sometimes, learners overgeneralize the meaning of 斑马线. They might use it for any place where pedestrians cross the street. However, 斑马线 specifically refers to the painted white stripes on the road, resembling a zebra's stripes. It's not just a general 'pedestrian crossing area.'
- Wrong Usage Example
- 我们在这里过马路,这里是行人过路的地方。(Wǒmen zài zhèlǐ guò mǎlù, zhèlǐ shì xíngrén guòlù de dìfang.) – We cross the road here, this is where pedestrians cross.
While technically you might cross at a pedestrian crossing, if there are no white stripes, it's not a 斑马线. You'd simply say '过马路' (guò mǎlù) for crossing the road.
请走斑马线过马路。(Qǐng zǒu bānmǎxiàn guò mǎlù.) – Please use the zebra crossing to cross the road.
§ Mistake 2: Confusing it with a Pedestrian Bridge or Underpass
Another common error is to use 斑马线 when referring to other pedestrian crossing structures like bridges or underpasses. These are distinctly different in Chinese.
- Pedestrian bridge: 人行天桥 (rénxíng tiānqiáo)
- Pedestrian underpass: 地下通道 (dìxià tōngdào)
- Wrong Usage Example
- 我们走那个斑马线到对面去吧。(Wǒmen zǒu nàge bānmǎxiàn dào duìmiàn qù ba.) – Let's take that zebra crossing to the other side. (If pointing to a bridge)
If you're using a bridge, you'd say something like:
我们走人行天桥到对面去吧。(Wǒmen zǒu rénxíng tiānqiáo dào duìmiàn qù ba.) – Let's take the pedestrian bridge to the other side.
§ Mistake 3: Incorrect Verb Usage
The most common verb to use with 斑马线 is 走 (zǒu), meaning 'to walk' or 'to take.' You 'walk on' or 'take' the zebra crossing. Some learners might try to use other verbs that don't quite fit.
- Wrong Usage Example
- 我们应该穿过斑马线。(Wǒmen yīnggāi chuānguò bānmǎxiàn.) – We should pass through the zebra crossing. (While '穿过' (chuānguò) means to pass through, '走' is much more natural here.)
司机应该在斑马线前停车。(Sījī yīnggāi zài bānmǎxiàn qián tíngchē.) – Drivers should stop before the zebra crossing.
Here, '在...前停车' (zài... qián tíngchē) means to stop before something. This is a common and correct construction.
§ Summary: How to Use 斑马线 Correctly
To avoid these common errors, always remember:
- 斑马线 = The white stripes on the road where pedestrians cross.
- Use 走 with 斑马线 when talking about pedestrians.
- Don't confuse it with other types of pedestrian crossings like bridges (人行天桥) or underpasses (地下通道).
By keeping these points in mind, you'll use 斑马线 with confidence and accuracy, making your Chinese sound much more natural.
How Formal Is It?
"请从人行横道过马路。(Please cross the road at the pedestrian crossing.)"
"我们走斑马线吧。(Let's use the zebra crossing.)"
"前面就是斑马线了。(The zebra crossing is just ahead.)"
"宝宝,我们走斑马线,安全过马路。(Baby, let's walk on the zebra crossing to cross the road safely.)"
"别乱穿马路,走斑马线。(Don't jaywalk, use the zebra crossing.)"
Le savais-tu ?
The term 'zebra crossing' in English is said to have been coined by a British journalist in the 1940s due to the stripes resembling a zebra. Chinese adopted this concept directly.
Guide de prononciation
- Incorrect tone for 'bān' (first tone)
- Incorrect tone for 'mǎ' (third tone)
- Incorrect tone for 'xiàn' (fourth tone)
Grammaire à connaître
Nouns for places can be combined with verbs of movement to indicate direction or arrival. For example, '走' (zǒu) meaning 'to walk' can be used with '斑马线'.
请走斑马线. (Please walk on the zebra crossing.)
The word '在' (zài) can be used to indicate location, often preceding the noun for the place. '在斑马线' means 'on the zebra crossing'.
行人在斑马线上等. (Pedestrians are waiting on the zebra crossing.)
To specify actions happening at the zebra crossing, you can use the structure '在 [地点] [动词短语]'.
他们在斑马线前停了下来. (They stopped in front of the zebra crossing.)
Descriptive adjectives can precede '斑马线' to give more detail, although it's not common for this specific noun.
这个斑马线很安全. (This zebra crossing is very safe.)
When giving instructions or warnings, '斑马线' is often used in imperative sentences.
过马路时请使用斑马线. (Please use the zebra crossing when crossing the road.)
Exemples par niveau
请走斑马线。
Please use the zebra crossing.
这里有斑马线吗?
Is there a zebra crossing here?
过马路要走斑马线。
When crossing the road, you should use the zebra crossing.
孩子们在斑马线上。
The children are on the zebra crossing.
红灯时不要走斑马线。
Don't cross the zebra crossing on a red light.
斑马线很安全。
The zebra crossing is very safe.
我在斑马线等你。
I'll wait for you at the zebra crossing.
那条街没有斑马线。
That street doesn't have a zebra crossing.
请走斑马线。
Please use the zebra crossing.
前面有斑马线吗?
Is there a zebra crossing ahead?
我们在斑马线等红灯。
We are waiting at the zebra crossing for the red light.
过马路要走斑马线。
You should use the zebra crossing to cross the road.
斑马线很安全。
The zebra crossing is safe.
这里没有斑马线。
There is no zebra crossing here.
请注意斑马线上的行人。
Please pay attention to pedestrians on the zebra crossing.
司机在斑马线前停下。
The driver stopped before the zebra crossing.
请从斑马线过马路。
Please cross the road at the zebra crossing.
从 (cóng) means 'from'; 过马路 (guò mǎlù) means 'to cross the road'.
学校前面有一条斑马线。
There's a zebra crossing in front of the school.
前面 (qiánmiàn) means 'in front of'; 有 (yǒu) means 'there is/are'.
司机应该在斑马线前停车。
Drivers should stop before the zebra crossing.
应该 (yīnggāi) means 'should'; 停车 (tíngchē) means 'to stop a car'.
行人过斑马线时要注意安全。
Pedestrians should pay attention to safety when crossing the zebra crossing.
行人 (xíngrén) means 'pedestrian'; 注意 (zhùyì) means 'to pay attention to'; 安全 (ānquán) means 'safety'.
这个路口没有斑马线,过马路要小心。
There's no zebra crossing at this intersection, be careful when crossing the road.
路口 (lùkǒu) means 'intersection'; 没有 (méiyǒu) means 'there isn't/aren't'; 小心 (xiǎoxīn) means 'to be careful'.
红灯亮时,请不要走在斑马线上。
When the red light is on, please don't walk on the zebra crossing.
红灯 (hóngdēng) means 'red light'; 亮 (liàng) means 'to be on/lit'; 不要 (bùyào) means 'don't'; 走 (zǒu) means 'to walk'.
孩子上学放学都要经过斑马线。
Children have to pass the zebra crossing when going to and from school.
上学 (shàngxué) means 'to go to school'; 放学 (fàngxué) means 'to finish school'; 经过 (jīngguò) means 'to pass through/by'.
城市里有很多斑马线,方便行人过马路。
There are many zebra crossings in the city, convenient for pedestrians to cross the road.
城市 (chéngshì) means 'city'; 很多 (hěnduō) means 'many'; 方便 (fāngbiàn) means 'convenient'.
请从斑马线过马路,注意安全。
Please cross the road at the zebra crossing, pay attention to safety.
A polite imperative emphasizing safety.
这条路上有几个斑马线,方便行人通行。
There are several zebra crossings on this road, convenient for pedestrians to pass.
Describes the presence of multiple zebra crossings and their purpose.
司机应该在斑马线前减速,礼让行人。
Drivers should slow down before a zebra crossing and yield to pedestrians.
Highlights driver responsibility at zebra crossings.
孩子们放学后,总是排队走斑马线。
After school, children always queue up to use the zebra crossing.
Describes a common scene involving children and zebra crossings.
市政厅决定在这条繁忙的街道上增加新的斑马线。
The city hall decided to add new zebra crossings on this busy street.
Discusses urban planning related to pedestrian safety.
如果你看到有行人正在过斑马线,请停车。
If you see pedestrians crossing the zebra crossing, please stop.
A conditional statement giving a traffic instruction.
那个老人小心翼翼地走在斑马线上。
That old man walked cautiously on the zebra crossing.
Describes the manner of walking on a zebra crossing.
为了提高交通安全,政府在学校附近设置了更多的斑马线。
To improve traffic safety, the government set up more zebra crossings near schools.
Explains the reason for adding more zebra crossings in specific areas.
请从斑马线过马路,注意来往车辆。
Please cross the road at the zebra crossing, paying attention to oncoming vehicles.
这条路上有几个斑马线,方便行人过街。
There are several zebra crossings on this road, making it convenient for pedestrians to cross.
司机看到斑马线时,应该减速让行。
Drivers should slow down and yield when they see a zebra crossing.
我习惯在斑马线前停下,等待行人通过。
I'm used to stopping before the zebra crossing and waiting for pedestrians to pass.
孩子独自上学时,一定要提醒他们走斑马线。
When children go to school alone, be sure to remind them to use the zebra crossing.
这条新修的马路增加了更多的斑马线,提高了安全性。
This newly built road has added more zebra crossings, improving safety.
行人过斑马线时有优先权,车辆应主动避让。
Pedestrians have priority when crossing a zebra crossing; vehicles should actively yield.
晚上视线不好,过斑马线时更要小心。
Visibility is poor at night, so be even more careful when crossing a zebra crossing.
请从斑马线过马路,注意来往车辆。
Please cross the road at the zebra crossing, paying attention to oncoming vehicles.
司机在斑马线前停下,让行人先过。
The driver stopped before the zebra crossing, letting pedestrians cross first.
这条路上有几个斑马线,方便行人通行。
There are several zebra crossings on this road, facilitating pedestrian traffic.
孩子们被教导要走斑马线,确保安全。
Children are taught to use zebra crossings to ensure safety.
没有斑马线的地方,过马路要更加小心。
Where there are no zebra crossings, one must be extra careful when crossing the road.
这座城市正在增加斑马线的数量,以改善行人安全。
This city is increasing the number of zebra crossings to improve pedestrian safety.
行人应该严格遵守交通规则,在斑马线处过马路。
Pedestrians should strictly obey traffic rules and cross the road at zebra crossings.
虽然有斑马线,但过马路时仍需观察左右,以防万一。
Even with a zebra crossing, you still need to look left and right when crossing the road, just in case.
Collocations courantes
Phrases Courantes
请走斑马线。
Please use the zebra crossing.
在斑马线前停下。
Stop before the zebra crossing.
行人应该走斑马线。
Pedestrians should use the zebra crossing.
过马路要走斑马线。
When crossing the road, use the zebra crossing.
这条路上有很多斑马线。
There are many zebra crossings on this road.
我正在斑马线上等你。
I'm waiting for you at the zebra crossing.
斑马线是安全的过马路方式。
The zebra crossing is a safe way to cross the road.
司机应该礼让斑马线上的行人。
Drivers should yield to pedestrians on the zebra crossing.
孩子们学习如何安全地过斑马线。
Children learn how to safely cross at the zebra crossing.
没有斑马线的地方过马路很危险。
It's dangerous to cross the road where there's no zebra crossing.
Souvent confondu avec
This would be '过街天桥' in Chinese, not '斑马线'.
This is '人行道', which is different from a '斑马线'.
This is '路口', the general area, whereas '斑马线' is a specific crossing.
Modèles grammaticaux
Expressions idiomatiques
"一举两得 (yī jǔ liǎng dé)"
Kill two birds with one stone; accomplish two things with one action.
他通过学习中文和旅行一举两得,既学了语言又开了眼界。(He killed two birds with one stone by studying Chinese and traveling, learning the language and broadening his horizons.)
neutral"一言为定 (yī yán wéi dìng)"
That's a deal; it's a settled agreement.
好,那就后天早上九点,一言为定!(Okay, then nine o'clock the day after tomorrow, it's a deal!)
neutral"画蛇添足 (huà shé tiān zú)"
Draw a snake and add feet; to do something superfluous.
你的报告已经很完美了,再加这些不必要的细节就是画蛇添足。(Your report is already perfect, adding these unnecessary details would be superfluous.)
neutral"对牛弹琴 (duì niú tán qín)"
Play the lute to a cow; to speak to the wrong audience; to cast pearls before swine.
跟不懂艺术的人谈论抽象画,简直是对牛弹琴。(Discussing abstract paintings with someone who doesn't understand art is like playing the lute to a cow.)
neutral"入乡随俗 (rù xiāng suí sú)"
When in Rome, do as the Romans do.
到了国外,我们应该入乡随俗,尊重当地的文化和习俗。(When abroad, we should do as the Romans do, respecting the local culture and customs.)
neutral"开门见山 (kāi mén jiàn shān)"
Open the door and see the mountain; to get straight to the point.
我们时间有限,请你开门见山,直接说重点。(We have limited time, please get straight to the point and say what's important.)
neutral"马马虎虎 (mǎ mǎ hū hū)"
So-so; careless; mediocre.
你最近的学习怎么样?马马虎虎吧。(How's your recent studying? So-so.)
informal"半途而废 (bàn tú ér fèi)"
Give up halfway; abandon something unfinished.
学习中文不能半途而废,要坚持下去才能看到成果。(Learning Chinese cannot be given up halfway; you have to persevere to see results.)
neutral"津津有味 (jīn jīn yǒu wèi)"
With great relish; with keen interest.
他正在津津有味地看一本小说。(He is reading a novel with great relish.)
neutral"得过且过 (dé guò qiě guò)"
Muddle along; take things as they come; be content with mediocrity.
这种得过且过的工作态度是不会有进步的。(This kind of muddle-along work attitude will not lead to progress.)
neutralFacile à confondre
Often confused with 'zebra crossing' because both relate to pedestrian areas.
'人行道' refers to the sidewalk or pavement, the path for pedestrians alongside a road. '斑马线' is a marked crossing on the road itself.
请走人行道,不要在马路上乱走。(Please walk on the sidewalk, don't walk randomly in the road.)
Both are ways for pedestrians to cross the street.
'过街天桥' is a pedestrian overpass, a bridge built above the road for people to cross. '斑马线' is at ground level.
为了安全,请使用过街天桥。(For safety, please use the pedestrian overpass.)
Similar to overpasses, these are also dedicated pedestrian crossings.
'地下通道' is an underpass or subway passage for pedestrians to cross under the road. '斑马线' is on the surface.
穿过地下通道可以避开繁忙的交通。(Crossing through the underpass can avoid busy traffic.)
Often associated with crossing the street safely, like a zebra crossing.
'红绿灯' refers to traffic lights, which regulate traffic flow. While zebra crossings often have traffic lights, the '斑马线' itself is just the marked area for crossing.
请等红绿灯变绿再过马路。(Please wait for the traffic light to turn green before crossing the road.)
Zebra crossings are typically found at intersections.
'路口' means intersection or crossroads, the general area where roads meet. A '斑马线' is a specific marked crossing within or near an intersection.
在下一个路口左转。(Turn left at the next intersection.)
Structures de phrases
这里有斑马线吗? (Zhèlǐ yǒu zèbǎxiàn ma?)
这里有斑马线吗?(Is there a zebra crossing here?)
请走斑马线。 (Qǐng zǒu zèbǎxiàn.)
请走斑马线。(Please use the zebra crossing.)
你看到斑马线了吗? (Nǐ kàndào zèbǎxiàn le ma?)
你看到斑马线了吗?(Did you see the zebra crossing?)
我们在斑马线等。 (Wǒmen zài zèbǎxiàn děng.)
我们在斑马线等。(We are waiting at the zebra crossing.)
过马路时,请务必走斑马线。 (Guò mǎlù shí, qǐng wùbì zǒu zèbǎxiàn.)
过马路时,请务必走斑马线。(When crossing the road, please be sure to use the zebra crossing.)
这条路上有几个斑马线? (Zhè tiáo lù shàng yǒu jǐ ge zèbǎxiàn?)
这条路上有几个斑马线?(How many zebra crossings are on this road?)
为了您的安全,请从斑马线过马路。 (Wèile nín de ānquán, qǐng cóng zèbǎxiàn guò mǎlù.)
为了您的安全,请从斑马线过马路。(For your safety, please cross the road at the zebra crossing.)
如果没有斑马线,请注意来往车辆。 (Rúguǒ méiyǒu zèbǎxiàn, qǐng zhùyì láiwǎng chēliàng.)
如果没有斑马线,请注意来往车辆。(If there is no zebra crossing, please pay attention to oncoming traffic.)
Famille de mots
Noms
Comment l'utiliser
When referring to a 'zebra crossing' or 'pedestrian crossing' in Chinese, use 斑马线 (bānmǎxiàn). This term is straightforward and widely understood. It literally translates to 'zebra pattern line,' which accurately describes its appearance. For example, if you want to say 'Please cross the road at the zebra crossing,' you would say '请在斑马线过马路 (Qǐng zài bānmǎxiàn guò mǎlù).' Another example could be 'There is a zebra crossing ahead,' which is '前面有一个斑马线 (Qiánmiàn yǒu yīgè bānmǎxiàn).'
A common mistake for English speakers is trying to directly translate 'pedestrian crossing' into Chinese, which might lead to incorrect or awkward phrases. While '行人过道 (xíngrén guòdào)' could be understood, it's not the standard or most natural way to say 'zebra crossing.' 斑马线 is the accepted and most common term. Avoid using more complex or literal translations as they can sound unnatural to native speakers. Stick to 斑马线 for clarity and accurate communication.
Astuces
Learn the Characters Separately
Break down 斑马线 (bānmǎxiàn): 斑 (bān) means spot or stripe, 马 (mǎ) means horse, and 线 (xiàn) means line. Think of the stripes of a zebra!
Visualize a Zebra
Imagine a zebra (斑马) and the stripes (斑) on its body. Then imagine those stripes on the road (线) where people cross.
Practice Pronunciation
Say bānmǎxiàn (pronounced bahn-mah-sheen) out loud several times. Pay attention to the tones (first tone, third tone, fourth tone).
Use it in a Sentence
过马路请走斑马线。(Guò mǎlù qǐng zǒu bānmǎxiàn.) - Please use the zebra crossing when crossing the road.
Another Example Sentence
斑马线在哪里?(Bānmǎxiàn zài nǎlǐ?) - Where is the zebra crossing? This is useful for asking directions.
Look for Context Clues
When you see the characters 斑马线 in a sign or on a map, look for a picture or context that indicates a pedestrian crossing.
Connect to English Equivalent
Think of it as 'zebra stripes line' to help remember it's a zebra crossing. The direct translation helps reinforce the meaning.
Review Regularly
Add 斑马线 to your flashcards or review list. Consistent exposure helps with memorization.
Pedestrian Safety in China
In China, while zebra crossings are designated, it's always good to be cautious and make eye contact with drivers before crossing, even on a 斑马线.
Related Vocabulary: 红绿灯
You'll often find 斑马线 near a 红绿灯 (hónglǜdēng), which means traffic light. They often work together for pedestrian safety.
Origine du mot
借译词 (loan translation)
Sens originel : 斑马 (bānmǎ, zebra) + 线 (xiàn, line)
Sino-TibetanContexte culturel
In China, zebra crossings are common, but pedestrians do not always have the right of way as strictly as in some Western countries. Always be cautious when crossing, even on a zebra crossing. Some cities are implementing 'smart' zebra crossings with lights to improve pedestrian safety.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Giving or asking for directions involving a zebra crossing.
- 在斑马线那里右转。 (Zài bānmǎxiàn nàlǐ yòuzhuǎn.) - Turn right at the zebra crossing.
- 你可以穿过斑马线。 (Nǐ kěyǐ chuānguò bānmǎxiàn.) - You can cross the street at the zebra crossing.
- 最近的斑马线在哪里? (Zuìjìn de bānmǎxiàn zài nǎlǐ?) - Where is the nearest zebra crossing?
Talking about traffic rules or safety.
- 请走斑马线。 (Qǐng zǒu bānmǎxiàn.) - Please use the zebra crossing.
- 注意斑马线上的行人。 (Zhùyì bānmǎxiàn shàng de xíngrén.) - Watch out for pedestrians on the zebra crossing.
- 红绿灯在斑马线旁边。 (Hónglǜdēng zài bānmǎxiàn pángbiān.) - The traffic light is next to the zebra crossing.
Describing a location relative to a zebra crossing.
- 它在斑马线对面。 (Tā zài bānmǎxiàn duìmiàn.) - It's across from the zebra crossing.
- 我们过斑马线吧。 (Wǒmen guò bānmǎxiàn ba.) - Let's cross the street at the zebra crossing.
- 商店就在斑马线旁边。 (Shāngdiàn jiù zài bānmǎxiàn pángbiān.) - The shop is right next to the zebra crossing.
Talking about crossing the street.
- 我们应该走斑马线。 (Wǒmen yīnggāi zǒu bānmǎxiàn.) - We should use the zebra crossing.
- 我刚过斑马线。 (Wǒ gāng guò bānmǎxiàn.) - I just crossed at the zebra crossing.
- 没有斑马线,过马路要小心。 (Méiyǒu bānmǎxiàn, guò mǎlù yào xiǎoxīn.) - There's no zebra crossing, be careful crossing the road.
Observing traffic.
- 好多人在斑马线上。 (Hǎo duō rén zài bānmǎxiàn shàng.) - There are many people on the zebra crossing.
- 车停在斑马线前。 (Chē tíng zài bānmǎxiàn qián.) - The car stopped before the zebra crossing.
- 这个斑马线很繁忙。 (Zhège bānmǎxiàn hěn fánmáng.) - This zebra crossing is very busy.
Amorces de conversation
"你知道附近有没有斑马线? (Nǐ zhīdào fùjìn yǒu méiyǒu bānmǎxiàn?) - Do you know if there's a zebra crossing nearby?"
"我们在这里过马路安全吗?还是找斑马线? (Wǒmen zài zhèlǐ guò mǎlù ānquán ma? Háishì zhǎo bānmǎxiàn?) - Is it safe to cross here, or should we look for a zebra crossing?"
"在中国,车辆会在斑马线前停车吗? (Zài Zhōngguó, chēliàng huì zài bānmǎxiàn qián tíngchē ma?) - In China, do cars stop before zebra crossings?"
"你觉得斑马线的设计有什么优点? (Nǐ juédé bānmǎxiàn de shèjì yǒu shénme yōudiǎn?) - What do you think are the advantages of zebra crossing design?"
"你更喜欢有红绿灯的斑马线还是没有的? (Nǐ gèng xǐhuān yǒu hónglǜdēng de bānmǎxiàn háishì méiyǒu de?) - Do you prefer zebra crossings with traffic lights or without?"
Sujets d'écriture
描述一次你在中国使用斑马线的经历。 (Miáoshù yī cì nǐ zài Zhōngguó shǐyòng bānmǎxiàn de jīnglì.) - Describe an experience you had using a zebra crossing in China.
写下你所在城市斑马线的数量和使用情况。 (Xiě xià nǐ suǒzài chéngshì bānmǎxiàn de shùliàng hé shǐyòng qíngkuàng.) - Write about the number and usage of zebra crossings in your city.
如果让你设计一个理想的斑马线,你会怎么设计? (Rúguǒ ràng nǐ shèjì yīgè lǐxiǎng de bānmǎxiàn, nǐ huì zěnme shèjì?) - If you were to design an ideal zebra crossing, how would you design it?
比较一下你国家和中国在斑马线使用习惯上的不同。 (Bǐjiào yīxià nǐ guójiā hé Zhōngguó zài bānmǎxiàn shǐyòng xíguàn shàng de bùtóng.) - Compare the differences in zebra crossing usage habits between your country and China.
你认为行人过斑马线时应该注意什么? (Nǐ rènwéi xíngrén guò bānmǎxiàn shí yīnggāi zhùyì shénme?) - What do you think pedestrians should pay attention to when crossing at a zebra crossing?
Questions fréquentes
10 questions斑马线 (bānmǎxiàn) is the Chinese word for a zebra crossing or pedestrian crossing. It's the striped area on the road where pedestrians can safely cross.
You say 斑马线 (bānmǎxiàn). The characters literally mean 'stripe horse line'.
Sure.
行人应该走在斑马线上。
(Xíngrén yīnggāi zǒu zài bānmǎxiàn shàng.)
Pedestrians should walk on the zebra crossing.
No, it's not for zebras! It's called a 'zebra crossing' because of the black and white stripes, which resemble a zebra's pattern. It's for people to cross the road safely.
斑马线 (bānmǎxiàn) is considered an A2 level vocabulary word according to CEFR (Common European Framework of Reference for Languages).
Think of 斑 (bān) as 'stripe' or 'spot,' like the stripes on a zebra. 马 (mǎ) means 'horse.' And 线 (xiàn) means 'line.' So, a 'stripe horse line' is a good way to remember a zebra crossing.
While 斑马线 (bānmǎxiàn) is the most common and widely understood term for a zebra crossing, you might also hear 人行横道 (rénxínghéngdào), which literally means 'pedestrian crossing path.' However, 斑马线 is more specific to the striped crossing.
When you see a 斑马线 (bānmǎxiàn), it means you have a designated safe place to cross the road. Always look both ways and make sure it's safe to cross.
In China, drivers are generally required to yield to pedestrians on a 斑马线 (bānmǎxiàn). It's a legal right-of-way for pedestrians.
No, 斑马线 (bānmǎxiàn) specifically refers to a pedestrian crossing for humans. For animal crossings, you would use different terms, like 动物通道 (dòngwù tōngdào) for an animal passage.
Teste-toi 144 questions
请走___。
To cross the street safely, you should use the zebra crossing.
这里没有___。
If there's no zebra crossing, you might need to find another safe place to cross.
过马路要走___。
When crossing the road, always use the zebra crossing for safety.
孩子们在___上玩。
Children play on the grass, not on the zebra crossing.
请看,那是___。
You point to the zebra crossing when showing someone where to cross.
在___上等红绿灯。
You wait on the zebra crossing for the traffic light to change.
When you want to cross the road safely, what should you look for?
斑马线 (bānmǎxiàn) is a zebra crossing, the safest place to cross the road.
Which of these is a place for pedestrians to cross the street?
斑马线 (bānmǎxiàn) specifically means a zebra crossing, used by pedestrians.
Look at the picture. What is the white striped path on the road called?
The white striped path for crossing the road is called a 斑马线 (bānmǎxiàn).
You should always cross the street on a 斑马线 (bānmǎxiàn).
Crossing at a 斑马线 (bānmǎxiàn) is the safest way for pedestrians.
A 斑马线 (bānmǎxiàn) is only for cars.
A 斑马线 (bānmǎxiàn) is for pedestrians to cross the road.
When you see a 斑马线 (bānmǎxiàn), it means you can cross the road.
A 斑马线 (bānmǎxiàn) is a designated place for safe pedestrian crossing.
Listen to the instruction about where to cross.
Listen to where the zebra crossing is.
Listen to what we are doing.
Read this aloud:
请走斑马线。
Focus: bān mǎ xiàn
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
斑马线在哪里?
Focus: nǎ lǐ
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我看到斑马线了。
Focus: kàn dào
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence telling someone to cross the road at the zebra crossing.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
请走斑马线过马路。(Please cross the road at the zebra crossing.)
Describe where the zebra crossing is in relation to a traffic light.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
斑马线在红绿灯旁边。(The zebra crossing is next to the traffic light.)
Write a sentence about seeing a zebra crossing on the street.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我在路上看到斑马线。(I saw a zebra crossing on the street.)
行人应该在哪里过马路?
Read this passage:
行人应该走斑马线过马路。这样更安全。
行人应该在哪里过马路?
文章中说“行人应该走斑马线过马路”,所以行人应该在斑马线过马路。(The passage says 'Pedestrians should cross the road at the zebra crossing', so pedestrians should cross at the zebra crossing.)
文章中说“行人应该走斑马线过马路”,所以行人应该在斑马线过马路。(The passage says 'Pedestrians should cross the road at the zebra crossing', so pedestrians should cross at the zebra crossing.)
这条街的斑马线怎么样?
Read this passage:
这条街上有一个很长的斑马线。很多人在这里过马路。
这条街的斑马线怎么样?
文章中说“这条街上有一个很长的斑马线”。(The passage says 'There is a very long zebra crossing on this street'.)
文章中说“这条街上有一个很长的斑马线”。(The passage says 'There is a very long zebra crossing on this street'.)
小朋友们在斑马线前做什么?
Read this passage:
小朋友们在斑马线前停了下来,等红灯变绿。然后他们才过马路。
小朋友们在斑马线前做什么?
文章中说“小朋友们在斑马线前停了下来,等红灯变绿”。(The passage says 'The children stopped at the zebra crossing and waited for the red light to turn green'.)
文章中说“小朋友们在斑马线前停了下来,等红灯变绿”。(The passage says 'The children stopped at the zebra crossing and waited for the red light to turn green'.)
This sentence means 'Please use the zebra crossing.' '请' (qǐng) means please, '走' (zǒu) means walk/go, and '斑马线' (bānmǎxiàn) is zebra crossing. The common sentence structure for a request is '请 + verb + object'.
This sentence means 'I wait at the zebra crossing.' '我' (wǒ) means I, '在' (zài) means at/in, '斑马线' (bānmǎxiàn) is zebra crossing, and '等' (děng) means wait. The structure 'subject + 在 + location + verb' is common.
This sentence means 'The zebra crossing is safe.' '斑马线' (bānmǎxiàn) is zebra crossing, '是' (shì) means is/am/are, and '安全' (ānquán) means safe. The '的' (de) particle here makes '安全' an adjective describing '斑马线'.
请走___。
To cross the street safely, you should use the zebra crossing.
这里没有___,请小心过马路。
If there's no zebra crossing, you need to be extra careful when crossing the road.
司机看到___会停车。
Drivers are expected to stop for pedestrians at a zebra crossing.
我们应该在___上过马路。
Crossing the road at a zebra crossing is the correct and safe way.
孩子们在___上安全地过了马路。
The children crossed the road safely using the zebra crossing.
请不要站在___上玩耍。
It's important not to play on a zebra crossing as it's a place for crossing traffic.
Choose the correct character for 'bān' in 斑马线.
The character '斑' means 'stripe' or 'spot', which is appropriate for a zebra crossing.
Which of these is another way to say 'pedestrian crossing'?
人行横道 is a more formal term for pedestrian crossing, while 斑马线 is common in daily use.
Where would you typically find a 斑马线?
斑马线 is a marking on the road for pedestrians to cross safely.
When you see a 斑马线, it is generally safe to cross the road.
斑马线 is designed for pedestrians to cross safely, often with traffic signals.
You should run across the 斑马线 as quickly as possible.
You should walk carefully and pay attention to traffic, even on a zebra crossing.
Vehicles must stop for pedestrians at a 斑马线 in many places.
Many traffic laws require vehicles to yield to pedestrians on a zebra crossing.
Listen for the instruction about crossing the road.
Listen for the question asking about a zebra crossing.
Listen for the advice about stopping before a zebra crossing.
Read this aloud:
我看到前面有一个斑马线。
Focus: bānmǎxiàn
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
请从斑马线过马路。
Focus: guò mǎlù
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
斑马线是给行人用的。
Focus: xíngrén
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are directing a friend to cross the street safely. Write a sentence in Chinese telling them to walk on the zebra crossing.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
请走斑马线,这样比较安全。(Please walk on the zebra crossing, it's safer this way.)
Describe a street scene where people are waiting at a zebra crossing.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
很多人在斑马线前等红灯。(Many people are waiting for the red light at the zebra crossing.)
Write a short sentence advising someone to pay attention to the zebra crossing while driving.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
开车时请注意斑马线上的行人。(Please pay attention to pedestrians on the zebra crossing when driving.)
根据这段文字,过马路时应该怎么做?(According to this passage, what should you do when crossing the road?)
Read this passage:
在中国,过马路时要走斑马线。红灯停,绿灯行。这是为了行人的安全。很多人都知道这个规则。
根据这段文字,过马路时应该怎么做?(According to this passage, what should you do when crossing the road?)
文章中明确指出“过马路时要走斑马线”。(The passage clearly states that 'you should walk on the zebra crossing when crossing the road'.)
文章中明确指出“过马路时要走斑马线”。(The passage clearly states that 'you should walk on the zebra crossing when crossing the road'.)
小明过马路时在哪里走?(Where does Xiao Ming walk when crossing the road?)
Read this passage:
小明每天上学都要过一条大马路。马路上有一个白色的斑马线。他总是等绿灯亮了才从斑马线上走过去。
小明过马路时在哪里走?(Where does Xiao Ming walk when crossing the road?)
文中提到“他总是等绿灯亮了才从斑马线上走过去”。(The text mentions that 'he always waits for the green light to go on before walking across the zebra crossing'.)
文中提到“他总是等绿灯亮了才从斑马线上走过去”。(The text mentions that 'he always waits for the green light to go on before walking across the zebra crossing'.)
为什么斑马线很重要?(Why are zebra crossings important?)
Read this passage:
在城市里,斑马线很常见。它们帮助行人在车流中安全地通过。开车的人也应该在斑马线前减速。
为什么斑马线很重要?(Why are zebra crossings important?)
文章中明确指出“它们帮助行人在车流中安全地通过”。(The passage clearly states that 'they help pedestrians cross safely in traffic'.)
文章中明确指出“它们帮助行人在车流中安全地通过”。(The passage clearly states that 'they help pedestrians cross safely in traffic'.)
请走___。
To cross the road safely, you should use the zebra crossing. The sentence means 'Please use the zebra crossing.'
过马路时,一定要看红绿灯,走___。
When crossing the road, it is important to observe traffic lights and use the zebra crossing for safety. The sentence means 'When crossing the road, you must look at the traffic lights and walk on the zebra crossing.'
我们应该在___上过马路。
This sentence emphasizes the correct place to cross the road. The sentence means 'We should cross the road on the zebra crossing.'
司机看到___,应该停车让行人先过。
Drivers have a responsibility to stop for pedestrians at a zebra crossing. The sentence means 'Drivers should stop at the zebra crossing to let pedestrians pass first.'
小明总是喜欢从___上跑过去,很危险。
The sentence describes a dangerous habit of running across the road, implying not using the designated crossing. The sentence means 'Xiao Ming always likes to run across the road, which is very dangerous.'
学校门口新画了一条___。
This sentence refers to a newly painted zebra crossing near a school for safety. The sentence means 'A new zebra crossing has been painted at the entrance of the school.'
Choose the correct sentence: Where should pedestrians cross the road?
行人 (xíngrén) means pedestrian. 应该 (yīnggāi) means should. 过马路 (guò mǎlù) means to cross the road. So, pedestrians should cross the road at the zebra crossing.
If there is no 斑马线 (bānmǎxiàn), what should you do when crossing the road?
随便 (suíbiàn) means carelessly. 安全 (ānquán) means safe. 注意 (zhùyì) means to pay attention. 来往车辆 (láiwǎng chēliàng) means oncoming vehicles. The safest option is to find a safe place and pay attention to traffic.
Which of the following is true about 斑马线 (bānmǎxiàn)?
只为 (zhǐ wèi) means only for. 优先通行 (yōuxiān tōngxíng) means right of way. 标志 (biāozhì) means sign. The zebra crossing gives pedestrians the right of way.
在斑马线上,汽车必须让行人先走。
让 (ràng) means to yield or let. This statement is true; cars should yield to pedestrians at a zebra crossing.
斑马线通常是黑白相间的条纹。
通常 (tōngcháng) means usually. 黑白 (hēibái) means black and white. 相间 (xiāngjiān) means alternately. 条纹 (tiáowén) means stripes. Zebra crossings are indeed usually black and white stripes.
你可以在任何地方设置斑马线。
任何地方 (rènhé dìfāng) means anywhere. 设置 (shèzhì) means to set up. Zebra crossings are official markings and cannot be set up just anywhere.
The speaker is giving an instruction about crossing the road.
Someone stopped somewhere.
The sentence discusses safety when crossing the street at an intersection without a specific feature.
Read this aloud:
请走斑马线。
Focus: bān mǎ xiàn
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你在哪里看到的斑马线?
Focus: nǎ lǐ
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
过马路时,一定要走斑马线。
Focus: yī dìng yào
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence asks someone to cross the road at the zebra crossing. The structure is '请 (please) + 在 (at) + location + 上 (on) + action'.
This sentence means 'We should wait for the green light before crossing the zebra crossing.' The structure '应该...才能...' indicates a condition for an action.
This sentence explains that 'This street doesn't have a zebra crossing, so be careful when crossing the road.' '所以' (so/therefore) connects the two clauses.
请在___前停车,行人优先。
行人通常在斑马线前拥有优先通行权,所以车辆需要在斑马线前停车让行。
孩子们总是喜欢在___上跳房子。
斑马线通常有黑白相间的条纹,有时孩子们会用它来玩跳房子游戏。
交通繁忙时,过马路一定要走___。
在交通繁忙的情况下,为了安全起见,应在指定的斑马线处过马路。
新的城市规划增加了许多___,方便行人过马路。
增加斑马线是为了提高行人过马路的便利性和安全性。
司机应该减速并观察___是否有行人。
在斑马线处,司机有责任减速并注意是否有行人准备或正在过马路。
我们学校门口的___是孩子们上下学时最安全的地方。
学校门口的斑马线通常是为学生过马路设置的,以确保他们的安全。
如果你看到前面有一个白色的横向条纹,那通常意味着什么?
白色的横向条纹通常是斑马线的标志,提示驾驶员此处有人行横道。
在交通繁忙的城市,斑马线对行人有什么重要的作用?
斑马线是专为行人设置的过马路区域,能有效保障行人安全。
以下哪种情况,车辆必须在斑马线前停车让行?
根据交通法规,当有行人在斑马线上通行时,车辆必须停车让行。
在没有交通灯的斑马线处,行人总是拥有优先通行权。
在没有交通灯的斑马线处,行人确实拥有优先通行权,车辆必须礼让。
斑马线通常被漆成黄色和黑色相间的条纹。
斑马线通常被漆成白色和黑色相间的条纹,而不是黄色和黑色。
即使没有人行道,也可以在任何地方横穿马路,只要小心即可。
为了安全起见,行人应该尽量走人行道,并在斑马线或有信号灯的地方过马路,而不是在任何地方横穿。
This sentence means 'Please cross at the zebra crossing.' The structure '在...上' indicates location.
This sentence means 'This intersection has no zebra crossing.' '没有' means 'does not have'.
This sentence means 'Vehicles should stop and yield before the zebra crossing.' '让行' means 'yield'.
在市中心,车辆必须在___前停车,让行人通过。
这句话描述了车辆在行人过马路时,应在斑马线前停车的行为。
为了提高行人安全,市政府决定在学校附近增设多条___。
为了行人安全,在学校附近增加的是斑马线。
交通法规明确规定,驾驶员在通过没有红绿灯的___时,应主动避让行人。
没有红绿灯的人行横道通常就是斑马线,驾驶员应避让行人。
行人过马路时,应走___,不要随意横穿马路,以免发生危险。
行人过马路应该走斑马线,以保证安全。
新的城市规划要求,所有主要路口都必须设有清晰的___,以保障市民出行安全。
城市规划中,保障行人出行安全的主要设施是斑马线。
即使在没有交通灯的路口,行人也应该优先使用___,养成良好的交通习惯。
在没有交通灯的路口,行人过马路首选斑马线。
如果你看到马路上有**斑马线**,你应该怎么做?
斑马线是供行人通过马路的安全区域,驾驶员必须让行。
以下哪种情况,行人不应该走**斑马线**?
在有交通信号灯的路口,行人应遵守信号灯指示,红灯时不得通过斑马线。
在没有交通信号灯的**斑马线**上,如果同时有车辆和行人,优先通行权属于谁?
根据交通法规,在没有信号灯的斑马线上,车辆必须礼让行人。
所有的**斑马线**都配备有交通信号灯。
并不是所有的斑马线都有交通信号灯,有些斑马线是无人看管的,需要车辆和行人自行判断和礼让。
在通过**斑马线**时,行人可以随意闯红灯。
行人通过斑马线时,也需要遵守交通规则,红灯时不能闯行,否则会危及自身安全并可能受到处罚。
驾驶员在**斑马线**前必须减速,即使没有行人也要保持警惕。
即使斑马线前暂时没有行人,驾驶员也应减速慢行,因为行人可能随时出现,保持警惕是确保交通安全的重要原则。
The city government is considering widening some existing sidewalks and adding more zebra crossings to improve pedestrian safety.
Although traffic laws require vehicles to slow down and yield at zebra crossings, many drivers seem to ignore this during peak hours.
To prevent traffic accidents, the school arranges volunteers at the zebra crossings near the school to help students cross the road safely during dismissal.
Read this aloud:
这条路没有斑马线,过马路时要特别小心。
Focus: 斑马线 (bānmǎxiàn)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
请你描述一下在繁忙的十字路口等待过斑马线时的感受。
Focus: 十字路口 (shízìlùkǒu), 斑马线 (bānmǎxiàn)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你认为在城市规划中,斑马线的设置应该考虑哪些因素?
Focus: 城市规划 (chéngshì guīhuà), 设置 (shèzhì), 因素 (yīnsù)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
描述一下你所在城市交通繁忙的路口,行人如何安全地通过斑马线,以及政府采取了哪些措施来保障行人的安全。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
在我所在的城市,市中心的一些路口交通非常繁忙,尤其是在上下班高峰期。为了保障行人安全,斑马线通常会设有红绿灯,并有清晰的指示牌。此外,政府还增加了交通协管员,在高峰时段协助指挥交通,确保行人能够安全地通过斑马线。一些地方还引入了智能交通系统,根据人流量自动调整红绿灯时长,进一步提升了行人过马路的安全性。
假设你是一名交通规划师,请撰写一份关于如何改善城市斑马线安全性的报告,包括具体的建议和预期效果。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
作为一名交通规划师,我建议从以下几个方面改善城市斑马线的安全性。首先,我们应该在所有主要路口安装声光报警系统,提醒视力不佳或注意力不集中的行人。其次,考虑在学校和医院附近设置凸起式斑马线,强制车辆减速。第三,加强交通法规的宣传和执法力度,对不礼让行人的行为进行严厉处罚。预计这些措施将有效降低斑马线事故发生率,提升城市整体交通安全水平,并鼓励更多市民选择步行出行。
请根据你对中国城市交通的了解,写一篇短文探讨中国在斑马线管理方面与西方国家可能存在的异同,以及这些差异背后的文化或社会原因。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
在我看来,中国与西方国家在斑马线管理上存在一些显著异同。例如,中国近年来大力推广“礼让行人”的理念,但实际操作中,一些司机的意识还有待提高,行人过马路时仍需保持警惕。而在西方国家,驾驶员普遍更遵守斑马线规则,行人通常享有更高的路权。这些差异可能源于不同的交通发展历史、法规执行力度以及社会对个体权利和集体效率的重视程度。中国社会对集体效率的追求可能在一定程度上影响了对行人路权的强调,但随着社会进步,这种观念正在逐渐转变。
根据文章内容,该市发布新规定的主要目的是什么?
Read this passage:
近日,某市交管部门发布了一项新规定,要求所有车辆在通过斑马线时,无论是否有行人,都必须提前减速并做好停车准备。该规定旨在进一步保障行人的安全,减少交通事故的发生。据统计,新规实施后,涉及斑马线的交通事故率显著下降,市民普遍表示欢迎。
根据文章内容,该市发布新规定的主要目的是什么?
文章中明确指出:“该规定旨在进一步保障行人的安全,减少交通事故的发生。”
文章中明确指出:“该规定旨在进一步保障行人的安全,减少交通事故的发生。”
智能斑马线系统主要利用了哪些技术?
Read this passage:
智能斑马线系统正在成为未来城市交通发展的趋势。这种系统集成了传感器、摄像头和人工智能技术,能够实时监测斑马线上的行人动态和车辆流量,并根据实际情况调整交通信号灯,甚至在必要时向驾驶员发出警报。专家认为,智能斑马线将极大提升交通安全性和效率。
智能斑马线系统主要利用了哪些技术?
文章中明确提到:“这种系统集成了传感器、摄像头和人工智能技术”。
文章中明确提到:“这种系统集成了传感器、摄像头和人工智能技术”。
在缺乏交通信号灯的乡村地区,如何有效提高斑马线的安全性?
Read this passage:
在一些缺乏交通信号灯的乡村地区,斑马线往往是行人过马路唯一的安全保障。然而,由于车辆速度较快且驾驶员缺乏警惕,这些地方的斑马线事故频发。专家建议,应在这些区域设置醒目的警示标志,并加强对驾驶员的教育,提高他们对斑马线重要性的认识。
在缺乏交通信号灯的乡村地区,如何有效提高斑马线的安全性?
文章中建议:“应在这些区域设置醒目的警示标志,并加强对驾驶员的教育”。
文章中建议:“应在这些区域设置醒目的警示标志,并加强对驾驶员的教育”。
This sentence means 'Please cross at the zebra crossing.' The structure '在...上' indicates 'on/at a location'.
This sentence means 'We should obey traffic rules when crossing the zebra crossing.' '遵守交通规则' is 'obey traffic rules' and '过斑马线' is 'cross the zebra crossing'.
This sentence means 'The children crossed the zebra crossing under the teacher's guidance.' '在...的带领下' means 'under the guidance of...'.
在复杂的城市规划中,如何高效地设置斑马线以优化行人流,同时不影响车辆通行效率,是一个值得深入探讨的课题。以下哪项关于斑马线设置的考量最为关键?
在城市规划中,设置斑马线最核心的目的是保障行人安全,但同时也需兼顾车辆的通行效率,以实现两者之间的最佳平衡,而非仅仅考虑美观或成本。C选项直接点明了这种平衡的重要性。
随着智能交通系统的发展,一些城市开始尝试引入智能斑马线,它能根据实时交通状况调整信号灯或发出警告。你认为智能斑马线最能有效解决以下哪种传统斑马线面临的难题?
智能斑马线主要通过实时监测和调控来优化交通流,因此最能有效解决高峰时段行人与车辆因流量大而产生的冲突,提高通行效率和安全性。其他选项虽是问题,但智能斑马线并非直接针对性解决方案。
在某些极端情况下,例如紧急救援车辆通过时,驾驶员可能需要在确保安全的前提下,短暂地越过斑马线。根据交通法规的普遍原则,以下哪种行为在这种特殊情境下是被允许的?
交通法规通常会设定一些例外情况,特别是在紧急救援时。在确保绝对安全,不危及行人生命的前提下,紧急救援车辆为执行任务可以有特殊通行权。这体现了生命至上的原则。
斑马线的存在,从根本上消除了所有交通事故的风险,使得行人在其上拥有绝对安全的通行权利。
斑马线旨在提高行人安全,但它并不能消除所有交通事故风险。驾驶员的疏忽、行人自身的不遵守交通规则,以及恶劣天气等因素仍可能导致事故。行人在斑马线上拥有优先通行权,但并非绝对安全。
在没有交通信号灯的斑马线前,驾驶员总是需要在斑马线前完全停车,等待所有行人通过后才能继续行驶。
在没有交通信号灯的斑马线前,驾驶员确实需要礼让行人,但在行人尚未进入斑马线区域,或其通行方向与车辆不冲突,且确保安全的前提下,驾驶员可以减速慢行通过,并非总是需要完全停车。具体规定可能因地区法规有所不同,但“总是完全停车”的说法过于绝对。
城市中的斑马线通常采用黑白相间的条纹设计,这种设计除了视觉醒目外,没有任何其他功能性考虑。
黑白相间的条纹设计主要是为了提高视觉醒目度,但其选择并非随意。这种对比度最高的色彩搭配在各种光照条件下都能提供较好的识别性,从而提升行车和行人的安全性。因此,除了醒目之外,也包含了重要的功能性考虑。
News report about city traffic management.
Discussion on pedestrian safety regulations.
Personal anecdote about urban planning.
Read this aloud:
请你详细阐述,在一个现代化城市中,智能斑马线系统是如何运作并提升交通效率的。
Focus: 智能斑马线系统
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
讨论一下,除了技术升级,我们还可以采取哪些非技术手段来进一步提升斑马线的安全性?
Focus: 非技术手段
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
如果你是一位城市规划师,会如何设计一个既美观又实用的斑马线,使其更好地融入城市景观?
Focus: 城市景观
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are a city planner in a bustling metropolis. Write a short paragraph discussing the importance of well-designed zebra crossings for pedestrian safety and traffic flow. Include at least two specific design features you would advocate for.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
作为一名城市规划师,我深知良好设计的斑马线对行人和交通流量的重要性。首先,斑马线应采用高对比度的材料,如鲜艳的白色条纹,并配备高亮度照明,确保在夜间或恶劣天气下也能清晰可见,从而大幅提升行人安全。其次,我主张在斑马线两端设置无障碍坡道,方便轮椅使用者和推婴儿车的人群,实现真正的行人友好城市环境。
You are a local journalist reporting on a recent accident at a zebra crossing. Write a brief news report detailing the incident, emphasizing the potential causes and suggesting preventative measures. Include the word “斑马线” at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
本市昨日在XXX路口发生一起涉及斑马线的交通事故。据目击者称,一辆小轿车在斑马线前未能及时减速,撞倒一名正在横穿马路的行人。初步调查显示,该路段斑马线附近缺乏明显的警示标志,且夜间照明不足,可能是导致事故发生的原因之一。为防止类似悲剧再次发生,我们呼吁相关部门尽快完善斑马线附近的交通设施,增设减速带和更亮的警示灯,并加强对驾驶员的交通安全教育。
Compose a short persuasive essay for a community newsletter, advocating for increased public awareness campaigns regarding pedestrian rights and responsibilities at zebra crossings. Highlight why such campaigns are crucial for fostering a safer and more harmonious urban environment.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
亲爱的社区居民们,我们是否曾思考过,如何才能让我们的城市街道变得更安全、更和谐?答案之一便是加强对斑马线行人权利和责任的公众宣传。当前,许多驾驶员对斑马线前让行行人的意识仍有待提高,而部分行人也忽视了观察路况的责任。一场全面的宣传活动,不仅能提升驾驶员的礼让意识,更能教育行人安全通过斑马线,共同营造一个互相尊重、文明有序的城市交通环境。这不仅仅是法律要求,更是我们作为社区成员的共同责任。
根据文章,以下哪项是解决斑马线行人安全问题的关键?
Read this passage:
随着城市化进程的加速,斑马线的设置日益增多,但行人安全问题依然严峻。一项调查显示,约有60%的交通事故发生在行人通过斑马线时,其中大部分是由于驾驶员不遵守交通规则或行人疏忽大意所致。因此,仅仅依靠增加斑马线数量是远远不够的,更重要的是提升市民的交通安全意识和完善相关法律法规。
根据文章,以下哪项是解决斑马线行人安全问题的关键?
文章明确指出,“仅仅依靠增加斑马线数量是远远不够的,更重要的是提升市民的交通安全意识和完善相关法律法规。”
文章明确指出,“仅仅依靠增加斑马线数量是远远不够的,更重要的是提升市民的交通安全意识和完善相关法律法规。”
“智能斑马线”系统有哪些主要特点?
Read this passage:
在一些国家,为了进一步保障行人安全,除了传统的白色斑马线外,还引入了“智能斑马线”系统。这种系统通常集成有传感器和LED灯,当有行人接近时,地面的LED灯会亮起,提醒驾驶员注意。此外,一些智能斑马线还能检测到车辆超速行为,并自动向交通管理部门报警,形成了更为立体化的交通安全保障网络。
“智能斑马线”系统有哪些主要特点?
文章提到智能斑马线“集成有传感器和LED灯”,并且“一些智能斑马线还能检测到车辆超速行为”。
文章提到智能斑马线“集成有传感器和LED灯”,并且“一些智能斑马线还能检测到车辆超速行为”。
“礼让斑马线”专项行动取得了哪些积极成果?
Read this passage:
某市交通部门近期启动了一项“礼让斑马线”专项行动,旨在通过宣传教育和严格执法相结合的方式,培养驾驶员斑马线前停车让行的良好习惯。行动开展以来,该市斑马线处的行人交通事故率显著下降。专家指出,这项行动的成功之处在于它不仅提高了驾驶员的文明意识,也提升了行人的安全感和对交通规则的信心。
“礼让斑马线”专项行动取得了哪些积极成果?
文章明确指出,“该市斑马线处的行人交通事故率显著下降”,且专家指出该行动“不仅提高了驾驶员的文明意识,也提升了行人的安全感和对交通规则的信心。”
文章明确指出,“该市斑马线处的行人交通事故率显著下降”,且专家指出该行动“不仅提高了驾驶员的文明意识,也提升了行人的安全感和对交通规则的信心。”
/ 144 correct
Perfect score!
Summary
斑马线 is a practical term for 'zebra crossing' or 'pedestrian crossing' essential for navigation and safety conversations in Chinese.
- 斑马线 (bānmǎxiàn) means 'zebra crossing' or 'pedestrian crossing'.
- It's a common A2-level noun in Chinese vocabulary.
- Useful for describing road safety and directions.
Learn the Characters Separately
Break down 斑马线 (bānmǎxiàn): 斑 (bān) means spot or stripe, 马 (mǎ) means horse, and 线 (xiàn) means line. Think of the stripes of a zebra!
Visualize a Zebra
Imagine a zebra (斑马) and the stripes (斑) on its body. Then imagine those stripes on the road (线) where people cross.
Practice Pronunciation
Say bānmǎxiàn (pronounced bahn-mah-sheen) out loud several times. Pay attention to the tones (first tone, third tone, fourth tone).
Use it in a Sentence
过马路请走斑马线。(Guò mǎlù qǐng zǒu bānmǎxiàn.) - Please use the zebra crossing when crossing the road.