To systematically trace the origin or history of something back to a previous time.
Mot en 30 secondes
- Trace back to the origin or roots.
- Commonly used with '到' for specific time periods.
- Formal tone used in academic, legal, or historical contexts.
Overview
- 1概览:‘追溯’是一个书面语色彩较浓的动词。从字源上看,‘追’意为追赶、寻找,‘溯’意为逆水而上。合起来的引申义就是逆着时间或逻辑的流向,寻找事物的源头。2) 用法模式:最常见的用法是‘追溯到……’,后接具体的时间点、年代或事件。它也可以直接带宾语,如‘追溯历史’、‘追溯原因’。3) 常见语境:该词广泛应用于历史研究(如追溯文明起源)、法律领域(如法律的追溯力)、科学溯源(如病毒的追溯)以及社会科学中对制度演变的探讨。4) 同类词辨析:与‘回忆’相比,‘追溯’更强调客观的探究而非主观的情感;与‘溯源’相比,‘溯源’更侧重于物理或生物意义上的发源地,而‘追溯’则更多用于时间跨度和逻辑推导。
Exemples
这种习俗可以追溯到我爷爷那一辈。
everydayThis custom can be traced back to my grandfather's generation.
该法律不具备溯及既往的追溯力。
formalThe law does not have retroactive effect.
咱们得追溯一下这事儿到底是谁先挑头的。
informalWe need to trace back who actually started this whole thing.
本文旨在追溯中国古代哲学思想的演变。
academicThis paper aims to trace the evolution of ancient Chinese philosophical thought.
Collocations courantes
Phrases Courantes
追溯既往
To trace back to the past
源远流长
Long-standing and well-established (often used with things that can be traced back far)
Souvent confondu avec
'回顾' is a general review or looking back at a period, while '追溯' specifically seeks the starting point.
'溯源' is often more technical (like tracing water or DNA), while '追溯' is broader and can be used for abstract logic.
Modèles grammaticaux
How to Use It
Notes d'usage
It is a formal verb predominantly used in written Chinese, journalism, and academic papers. It carries a sense of authority and thorough investigation. In spoken language, it is used when the speaker wants to sound precise or is discussing a serious topic.
Erreurs courantes
The most common mistake is using it for simple memory recall (like remembering a name). Another mistake is mispronouncing '溯' as 'shuò' instead of 'sù'.
Tips
Use with '到' for specific dates
When mentioning a specific century or dynasty, always use the structure '追溯到 + [Time]'.
Avoid purely emotional contexts
Don't use '追溯' for simple personal memories like 'I trace back my childhood joy'. Use '回想' instead.
Emphasis on Lineage
In Chinese culture, knowing one's roots is vital, so '追溯' is often used when discussing family trees or cultural traditions.
Origine du mot
Derived from '追' (to pursue) and '溯' (to go against the current). It metaphorically describes traveling back against the flow of time.
Contexte culturel
Reflects the Chinese cultural emphasis on 'roots' (根) and the importance of historical continuity.
Astuce mémo
Visualize rowing a boat upstream (溯) to find the very first spring where the river (history) began.
Questions fréquentes
4 questions‘回忆’是脑海中想起过去的事情,侧重心理感受;‘追溯’是逻辑上寻找源头,侧重研究、查证或客观的因果关系。
指法律对其生效以前发生的行为是否具有约束力。如果具有追溯力,新法可以裁断旧事。
可以,但它属于比较正式的词汇。在非正式场合,人们通常会说‘找根源’或‘这事儿得从……说起’。
‘溯’读作 sù(第四声),常被误读为 shuò,使用时需注意。
Teste-toi
这种传统的编织工艺可以___到宋代。
‘追溯’用于表示时间上的向后探寻根源,符合语境。
以下哪个句子使用‘追溯’最得体?
‘追溯起源’是该词的标准学术/正式用法。
[这段, 历史, 可以, 追溯, 到, 唐朝]
这是标准的‘主语 + 可以 + 追溯到 + 时间’句式。
Score : /3
Summary
To systematically trace the origin or history of something back to a previous time.
- Trace back to the origin or roots.
- Commonly used with '到' for specific time periods.
- Formal tone used in academic, legal, or historical contexts.
Use with '到' for specific dates
When mentioning a specific century or dynasty, always use the structure '追溯到 + [Time]'.
Avoid purely emotional contexts
Don't use '追溯' for simple personal memories like 'I trace back my childhood joy'. Use '回想' instead.
Emphasis on Lineage
In Chinese culture, knowing one's roots is vital, so '追溯' is often used when discussing family trees or cultural traditions.
Exemples
4 sur 4这种习俗可以追溯到我爷爷那一辈。
This custom can be traced back to my grandfather's generation.
该法律不具备溯及既往的追溯力。
The law does not have retroactive effect.
咱们得追溯一下这事儿到底是谁先挑头的。
We need to trace back who actually started this whole thing.
本文旨在追溯中国古代哲学思想的演变。
This paper aims to trace the evolution of ancient Chinese philosophical thought.
Related Content
Ce mot dans d'autres langues
Vocabulaire associé
Plus de mots sur general
一下儿
A1a bit, a moment
点儿
A1a little bit
有点儿
A1a little, somewhat (negative connotation)
一下
A2A bit; a moment (used after a verb).
异样
B1different; unusual; strange
关于
A1about, concerning
快要
A2to be about to (happen)
大约
B1Used to show that a number or amount is not exact; approximately.
上边
A2above, on top
上面
A1on, above, over