A2 Prepositions & Connectors 15 min read आसान

अवधि और सामान्य समय के लिए 'Por' का उपयोग

Use por for the 'scenic route' of time: durations, general periods, and approximate moments.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'por' to describe how long an action lasts or when it happens in a general, non-specific time frame.

  • Use 'por' for duration: 'Viví allí por dos años' (I lived there for two years).
  • Use 'por' for general time: 'Por la mañana estudio' (In the morning, I study).
  • Use 'por' for approximate time: 'Llegaré por la tarde' (I will arrive sometime in the afternoon).
Action + por + [Duration/Time Period]

Overview

### Overview
नमस्ते! आज हम स्पेनिश भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर बात करेंगे: समय के संदर्भ में 'por' का प्रयोग। अगर आप स्पेनिश सीख रहे हैं, तो आपने महसूस किया होगा कि 'por' का इस्तेमाल कई जगह होता है। लेकिन जब बात समय (time) की आती है, तो यह और भी जरूरी हो जाता है। हिंदी में हम समय बताने के लिए 'से', 'तक', 'में', या 'के दौरान' जैसे शब्दों का इस्तेमाल करते हैं। स्पेनिश में 'por' का काम इनसे काफी अलग और खास है।
सोचिए, जब आप कहते हैं, «मैंने तीन घंटे पढ़ाई की,» तो हिंदी में आप समय की अवधि (duration) को सीधे बता देते हैं। स्पेनिश में, 'por' का उपयोग तब होता है जब कोई काम समय के एक हिस्से से होकर गुजरता है। यह सिर्फ एक समय की सीमा नहीं है, बल्कि यह उस समय के 'विस्तार' (span) को दर्शाता है। यह समझना कि 'por' कब इस्तेमाल करना है, आपको एक बिगिनर से इंटरमीडिएट लेवल की तरफ ले जाएगा। यह वैसा ही है जैसे हिंदी में हम कहते हैं, «मैं सुबह में पढ़ता हूँ,» यहाँ 'में' का उपयोग एक सामान्य समय बताने के लिए हो रहा है। स्पेनिश में, 'por la mañana' बिल्कुल यही काम करता है। इस गाइड में हम गहराई से समझेंगे कि कैसे 'por' को समय के साथ जोड़ना है ताकि आप स्पेनिश में बिल्कुल नेटिव स्पीकर की तरह बात कर सकें।
### How This Grammar Works
हिंदी व्याकरण में हम 'के दौरान' या 'तक' का उपयोग करते हैं। उदाहरण के लिए, «वह दो घंटे तक सोता रहा।» यहाँ 'तक' का प्रयोग क्रिया की निरंतरता को दर्शाता है। स्पेनिश में 'por' का अर्थ 'किसी समय के माध्यम से गुजरना' या 'समय के एक हिस्से में होना' है।
जब हम 'duration' (अवधि) की बात करते हैं, तो 'por' यह बताता है कि कोई क्रिया कितने समय तक चली। जैसे: Estudié por tres horas (मैंने तीन घंटे पढ़ाई की)। यहाँ 'por' यह बता रहा है कि पढ़ाई का काम उस तीन घंटे के 'ब्लॉक' में फैला हुआ था। इसे हिंदी के 'से' या 'तक' से कन्फ्यूज न करें। हिंदी में हम अक्सर समय के साथ कोई विशेष शब्द नहीं लगाते, जैसे «मैं दो घंटे पढ़ा,» लेकिन स्पेनिश में 'por' लगाना अनिवार्य है।
दूसरा उपयोग है 'General Timeframe' (सामान्य समय)। जैसे: por la mañana (सुबह के समय)। यह किसी सटीक समय (जैसे 8:00 बजे) के बारे में नहीं है, बल्कि एक मोटे तौर पर बताए गए समय के बारे में है। हिंदी में हम कहते हैं, «मैं सुबह काम करता हूँ,» यहाँ 'सुबह' एक सामान्य समय है। स्पेनिश में 'por' के साथ 'la' (article) जोड़ना जरूरी है।
तीसरा उपयोग है 'Frequency' (आवृत्ति)। जैसे: dos veces por semana (हफ्ते में दो बार)। हिंदी में हम 'में' का उपयोग करते हैं, जबकि स्पेनिश में 'por' का। यह 'प्रति' (per) के अर्थ में आता है। बेसिकली, 'por' यहाँ एक 'एक्सचेंज' या 'डिस्ट्रीब्यूशन' का भाव देता है।
### Formation Pattern
स्पेनिश में 'por' का स्ट्रक्चर बहुत ही लॉजिकल है। इसे याद रखने के लिए आप नीचे दी गई टेबल देख सकते हैं:
| उपयोग (Usage) | स्ट्रक्चर (Structure) | उदाहरण (Spanish) | हिंदी अनुवाद |
|---|---|---|---|
| अवधि (Duration) | Verb + por + Time | Trabajé por dos horas | मैंने दो घंटे काम किया |
| समय का हिस्सा | por + article + time | por la tarde | दोपहर के समय |
| आवृत्ति (Frequency) | Number + veces + por + time | tres veces por mes | महीने में तीन बार |
यह पैटर्न बहुत सीधा है। बस ध्यान रखें कि 'time' वाले हिस्से में अक्सर definite article (la, el) का प्रयोग होता है।
### When To Use It
'Por' का उपयोग तब करें जब आप किसी काम की लंबाई (length) बताना चाहते हैं। अगर आप किसी को बता रहे हैं कि आप स्पेन में कितने समय तक रहे, तो आप कहेंगे, Viví en España por un año (मैं स्पेन में एक साल रहा)। यहाँ 'por' यह दर्शाता है कि आपका पूरा एक साल उस अनुभव में बीता।
इसके अलावा, दिन के हिस्सों के लिए 'por' का कोई विकल्प नहीं है। अगर आप कहना चाहते हैं कि आप रात को टीवी देखते हैं, तो आपको कहना होगा Veo la televisión por la noche। हिंदी में हम अक्सर 'को' या 'में' लगाते हैं, लेकिन स्पेनिश में 'por' ही सही है।
'Frequency' के लिए, जैसे डॉक्टर अक्सर कहते हैं, toma la pastilla dos veces por día (दवा दिन में दो बार लो)। यहाँ 'por' का मतलब 'प्रति' (per) है। जब भी आप किसी दर (rate) या आवृत्ति की बात करें, 'por' का ही इस्तेमाल करें।
### Common Mistakes
  1. 1'Para' और 'Por' का मिश्रण: बहुत से हिंदी भाषी छात्र 'for' के चक्कर में 'para' लगा देते हैं। याद रखें, 'para' का मतलब है 'के लिए' या 'डेडलाइन'। अगर आप कहते हैं Estudié para tres horas, तो इसका मतलब होगा «मैंने तीन घंटे के लिए पढ़ाई की (किसी मकसद से),» जो गलत है। सही है por
  2. 2Article भूल जाना: 'por la mañana' में 'la' लगाना बहुत जरूरी है। हिंदी में हम सिर्फ 'सुबह' कहते हैं, इसलिए छात्र अक्सर 'por mañana' बोल देते हैं, जो गलत है।
  3. 3'Durante' का गलत प्रयोग: कभी-कभी छात्र 'durante' (के दौरान) को 'por' की जगह हर जगह इस्तेमाल करने की कोशिश करते हैं। 'durante' थोड़ा औपचारिक (formal) है। बोलचाल की भाषा में 'por' ज्यादा नेचुरल लगता है।
### Contrast With Similar Patterns
| हिंदी स्ट्रक्चर | स्पेनिश स्ट्रक्चर | अंतर |
|---|---|---|
| दो घंटे तक | por dos horas | 'तक' का मतलब अंत है, 'por' का मतलब अवधि है |
| सुबह में | por la mañana | हिंदी में 'में', स्पेनिश में 'por' का प्रयोग |
| महीने में एक बार | una vez por mes | हिंदी में 'में', स्पेनिश में 'por' (प्रति) |
### Quick FAQ
  1. 1क्या मैं 'por' की जगह 'durante' बोल सकता हूँ? हाँ, लेकिन 'por' रोजमर्रा की बातचीत में ज्यादा आम है।
  2. 2क्या 'por la noche' का मतलब 'रात के दौरान' है? नहीं, इसका मतलब है 'रात के समय' (general time)।
  3. 3'por mes' बोलूँ या 'por el mes'? आवृत्ति के लिए 'por mes' (per month) काफी है, 'el' की जरूरत नहीं पड़ती।
उम्मीद है कि अब 'por' का यह कांसेप्ट आपको बिल्कुल क्लियर होगा! बस इसे अपनी डेली स्पेनिश प्रैक्टिस में जोड़ें।

Usage Patterns for Por

Usage Structure Example
Duration
por + time
por dos horas
General Time
por + article + time
por la mañana
Approximate
por + time
por la tarde

Meanings

The preposition 'por' is used to indicate the duration of an event or a general period of time during which an action occurs.

1

Duration

The length of time an action continues.

“Corrí por una hora.”

“Trabajó por diez años.”

2

General Time

A non-specific time of day.

“Por la mañana.”

“Por la tarde.”

Reference Table

Reference table for अवधि और सामान्य समय के लिए 'Por' का उपयोग
Form Structure Example
Affirmative
Verb + por + time
Estudié por dos horas
Negative
No + Verb + por + time
No estudié por dos horas
Question
¿Verb + por + time?
¿Estudiaste por dos horas?
General
por + time of day
por la mañana
Approximate
por + time of day
por la tarde
Duration
por + duration
por un año

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
Trabajé por un periodo de dos horas.

Trabajé por un periodo de dos horas. (Work)

तटस्थ
Trabajé por dos horas.

Trabajé por dos horas. (Work)

अनौपचारिक
Estuve trabajando dos horas.

Estuve trabajando dos horas. (Work)

बोलचाल
Le di dos horas al trabajo.

Le di dos horas al trabajo. (Work)

Por Usage Map

Por

Time

  • por la mañana in the morning
  • por dos horas for two hours

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Estudio por una hora.

I study for one hour.

2

Por la mañana como.

In the morning I eat.

3

Duermo por ocho horas.

I sleep for eight hours.

4

Por la tarde leo.

In the afternoon I read.

1

Viví en México por dos años.

I lived in Mexico for two years.

2

Llegaré por la noche.

I will arrive in the evening.

3

Corrí por el parque por treinta minutos.

I ran through the park for thirty minutes.

4

Trabajó por mucho tiempo.

He worked for a long time.

1

Estaremos de vacaciones por una semana.

We will be on vacation for a week.

2

Por la madrugada, todo está tranquilo.

In the early morning, everything is quiet.

3

He estado esperando por dos horas.

I have been waiting for two hours.

4

Lo hice por diversión.

I did it for fun.

1

La conferencia duró por más de tres horas.

The conference lasted for more than three hours.

2

Por aquel entonces, vivía en Madrid.

Back then, I lived in Madrid.

3

Se mantuvo en silencio por un largo periodo.

He remained silent for a long period.

4

Por las tardes, solíamos pasear.

In the afternoons, we used to walk.

1

La crisis se prolongó por varios años.

The crisis dragged on for several years.

2

Por momentos, sentí miedo.

At times, I felt fear.

3

Se ha discutido por meses.

It has been discussed for months.

4

Por lo general, llego temprano.

Generally, I arrive early.

1

Por espacio de una hora, el tiempo se detuvo.

For the space of an hour, time stood still.

2

Por aquel tiempo, la ciudad era distinta.

At that time, the city was different.

3

Se extendió por toda la jornada.

It extended throughout the day.

4

Por los siglos de los siglos.

For ever and ever.

आसानी से भ्रमित होने वाले

Using 'Por' for Duration and General Time बनाम Por vs Para

Both can mean 'for'.

Using 'Por' for Duration and General Time बनाम Por vs A

Both relate to time.

Using 'Por' for Duration and General Time बनाम Por vs Durante

Both mean 'during/for'.

सामान्य गलतियाँ

Trabajo para dos horas.

Trabajo por dos horas.

Use 'por' for duration, not 'para'.

Por mañana.

Por la mañana.

Needs the definite article.

Por las tres.

A las tres.

Clock time uses 'a'.

Estudio por la noche.

Estudio por la noche.

This is actually correct, but often confused with 'en'.

Viví allí para un año.

Viví allí por un año.

Duration requires 'por'.

Por la mediodía.

Al mediodía.

Mediodía is a specific point.

Llegaré por las cinco.

Llegaré a las cinco.

Specific time is 'a'.

He esperado para mucho tiempo.

He esperado por mucho tiempo.

Duration.

Por la tarde, tengo una cita para las tres.

Por la tarde, tengo una cita a las tres.

Correct usage of both.

Por el espacio de un año.

Por espacio de un año.

Idiomatic usage.

वाक्य संरचनाएँ

Yo ___ por ___.

___, yo ___.

He estado ___ por ___.

___ por ___ tiempo.

Real World Usage

Texting constant

Te veo por la tarde.

Job Interview very common

Trabajé allí por cinco años.

Travel common

Estaré en la ciudad por tres días.

Food Delivery occasional

Llegará por la noche.

Social Media constant

Por fin es viernes.

Academic common

El estudio duró por un semestre.

🎯

The 'Scenic Route' Rule

If the time feels like a length or a vague period you're traveling through, choose por. If it's a fixed point or a goal, choose para.
⚠️

Specific vs. General

Don't confuse por la mañana (general) with de la mañana (specific). Use de ONLY after a number: 'A las 9 de la mañana'.
💬

Regional Flavors

In Spain, you might hear people omit por for duration: 'Viví allí un año'. In Latin America, por is almost always used: 'Viví allí por un año'.

Smart Tips

Ask yourself: Can I measure this in hours or days?

Trabajo para dos horas. Trabajo por dos horas.

Always include the article 'la'.

Por mañana. Por la mañana.

Use 'a', not 'por'.

Por las tres. A las tres.

Consider 'durante' for duration.

La reunión fue por dos horas. La reunión fue durante dos horas.

उच्चारण

por

Por

Pronounced /poɾ/. The 'r' is a tap.

Statement

Estudio por la mañana. ↓

Falling intonation for facts.

याद करें

स्मृति सहायक

Por is for the duration, Para is for the deadline.

दृश्य संबंध

Imagine a clock with a long hand stretching across the face, representing the duration 'por'.

Rhyme

For how long or time of day, use 'por' in every way.

Story

Maria studied for three hours (por tres horas). She did it in the morning (por la mañana). She was tired, but she finished.

Word Web

por la mañanapor la tardepor la nochepor un ratopor dos añospor siempre

चैलेंज

Write 3 sentences about your day using 'por' for duration and time.

सांस्कृतिक नोट्स

In Mexico, 'por' is very commonly used for duration.

In Spain, 'durante' is often preferred for duration.

Similar to Mexico, 'por' is standard.

Comes from Latin 'per', meaning 'through'.

बातचीत की शुरुआत

¿Por cuánto tiempo estudias español?

¿Qué haces por la tarde?

¿Has vivido en otro país por mucho tiempo?

¿Por qué prefieres estudiar por la noche?

डायरी विषय

Describe your daily routine.
Write about a trip you took.
Discuss your work or study habits.
Reflect on a long-term project.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

Fill in the blank with 'por' or 'a'.

Llegaré ___ las cinco.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Specific clock time uses 'a'.
Choose the correct preposition. बहुविकल्पी

Viví en Madrid ___ dos años.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Duration uses 'por'.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Trabajo para la mañana.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
General time uses 'por'.
Reorder the words. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Standard word order.
Translate to Spanish. अनुवाद

I slept for eight hours.

Answer starts with: a...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Duration.
Match the phrase. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Fixed expression.
Choose the correct option. बहुविकल्पी

Estuvimos esperando ___ mucho tiempo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Duration.
Fill in the blank.

___ la noche, prefiero leer.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
General time.

Score: /8

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blank with 'por' or 'a'.

Llegaré ___ las cinco.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Specific clock time uses 'a'.
Choose the correct preposition. बहुविकल्पी

Viví en Madrid ___ dos años.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Duration uses 'por'.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Trabajo para la mañana.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
General time uses 'por'.
Reorder the words. Sentence Reorder

la / por / estudio / mañana

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Standard word order.
Translate to Spanish. अनुवाद

I slept for eight hours.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Duration.
Match the phrase. Match Pairs

Por la tarde

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Fixed expression.
Choose the correct option. बहुविकल्पी

Estuvimos esperando ___ mucho tiempo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Duration.
Fill in the blank.

___ la noche, prefiero leer.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
General time.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Fill in the blank. खाली जगह भरो

Mi vuelo se retrasó ___ cuatro horas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por
Reorder the words to make a sentence about morning habits. Sentence Reorder

mañana / Corro / la / por

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Corro por la mañana
Translate 'I lived there for a year.' अनुवाद

I lived there for a year.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Viví allí por un año.
Match the Spanish time expression with its English equivalent. Match Pairs

Match the pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por la tarde : in the afternoon
Which one describes an approximate time? बहुविकल्पी

It was around May.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Fue por mayo.
Fix the deadline/duration confusion. Error Correction

La tarea es por el viernes.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: La tarea es para el viernes.
Complete the frequency expression. खाली जगह भरो

Lavo mi coche una vez ___ mes.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por
Select the correct sentence for evening work. बहुविकल्पी

I work in the evening.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Trabajo por la noche.
Translate 'For how long?' अनुवाद

For how long?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ¿Por cuánto tiempo?
Fill in the blank. खाली जगह भरो

Estaremos en Madrid ___ una semana.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por

Score: /10

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

No, use 'para' for deadlines. 'Por' is for duration.

Yes, it is a standard fixed expression.

It's a formal synonym for duration.

No, use 'a las tres'.

Yes, though usage frequency varies.

It sounds unnatural. Always use 'por la mañana'.

No, it remains 'por'.

No, it has many other uses like cause or location.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English high

for

Spanish 'por' is used for general time of day, English is not.

French high

pour

French uses 'pendant' for duration.

German moderate

für

German uses 'am' for time of day.

Japanese partial

間 (aida)

Japanese is agglutinative.

Arabic partial

لمدة (limuddat)

Arabic is highly structured.

Chinese low

了 (le)

Chinese has no prepositions for this.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

A1

Preposition 'Para': के लिए, को, और के उद्देश्य से

### Overview नमस्ते! स्पेनिश भाषा सीखने की इस यात्रा में आपका स्वागत है। आज हम एक बहुत ही महत्वपूर्ण शब्द `para` के बारे...

B2

तर्कों की संरचना: हालांकि और इसलिए (sin embargo, por lo tanto)

### Overview नमस्ते! आज हम Spanish भाषा के उन महत्वपूर्ण शब्दों पर चर्चा करेंगे जो आपकी बातचीत को एक 'प्रोफेशनल' और 'सो...

B2

प्रेपोज़िशन 'hacia': दिशा और अनुमान

### Overview नमस्ते! आज हम स्पेनिश के एक बहुत ही महत्वपूर्ण preposition, `hacia` के बारे में बात करेंगे। एक हिंदी भाषी...

A2

साधनों के लिए Por का उपयोग: फोन से, हवाई जहाज से (Por para medios)

क्या आपने कभी सोचा है कि आप व्हाट्सएप `por teléfono` भेजते हैं लेकिन मैड्रिड की यात्रा `por avión` करते हैं? यह सब आपकी...

B1

Por बनाम Para: अंतिम मार्गदर्शिका

### Overview नमस्ते! Spanish सीखने के इस सफर में, `por` और `para` का सही इस्तेमाल करना एक बहुत बड़ा माइलस्टोन है। अक्सर...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!