A2 Prepositions & Connectors 15 min read かんたん

期間と大まかな時間を表す 'Por' の使い方

「por」は、時間に関する「道のり」や「大まかな期間」を表すのに便利ですよ。例えば、「por dos horas」(2時間の間)や「por la mañana」(午前中に)、「por Navidad」(クリスマス頃に)のように使います。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'por' to describe how long an action lasts or when it happens in a general, non-specific time frame.

  • Use 'por' for duration: 'Viví allí por dos años' (I lived there for two years).
  • Use 'por' for general time: 'Por la mañana estudio' (In the morning, I study).
  • Use 'por' for approximate time: 'Llegaré por la tarde' (I will arrive sometime in the afternoon).
Action + por + [Duration/Time Period]

Overview

### Overview
スペイン語学習において、前置詞の使い分けは多くの学習者が最初にぶつかる大きな壁です。特に por は、日本語の「~のために」や「~を通って」といった意味だけでなく、時間表現においても非常に重要な役割を果たします。日本語には「時間」を表す助詞として「に」「で」「間」などがありますが、スペイン語の por は、それらとは少し異なる「時間の中を通り抜ける」「時間の幅の中に位置する」という独特のニュアンスを持っています。例えば、日本語では「3時間勉強した」と言うとき、単に期間を示すだけですが、スペイン語で por を使うと「その3時間という期間をまるごと使って勉強した」という、時間の経過そのものを強調する感覚になります。この感覚を理解することは、単なる単語の暗記を超えて、スペイン語的な時間感覚を身につける第一歩です。英語の 'for' と混同しがちですが、日本語の助詞の感覚をベースに、スペイン語特有の「時間の流れ」を意識することで、より自然な表現が可能になります。本稿では、A2レベルの学習者が日常会話で自信を持って por を使えるようになるための詳細なガイドを提供します。
### How This Grammar Works
por が時間表現に使われるとき、その根底には「空間的な移動」という概念が隠れています。日本語の助詞「を」が移動の通過点を示すように、por は「時間という空間を通過する」イメージで捉えると分かりやすいでしょう。まず、「期間(Duration)」を表す場合、por はその動作がどのくらいの長さの時間軸を占めているかを示します。日本語で「3時間勉強する」と言うとき、私たちは「3時間」という期間を一つの箱のように捉えますが、スペイン語ではその期間を「通り抜けていく」動作として認識します。次に、「一般的な時間帯(General Timeframes)」を表す場合、por は「~の間に」という大まかな位置付けをします。日本語では「朝に」「夜に」と言いますが、スペイン語の por la mañana は「朝という時間帯のどこか」という漠然とした広がりを指します。これは、日本語の「朝方」「夜中」といった、厳密な時刻ではない幅のある表現に近いです。また、「頻度(Frequency)」を表す por は、日本語の「~につき」「~ごとに」に相当します。例えば dos veces por semana は「週に2回」ですが、これは「1週間という枠の中に2回という頻度を割り当てる」という分配の考え方に基づいています。このように、por は時間の「長さ」「広がり」「分配」という3つの側面をカバーしており、日本語の助詞と一対一で対応させようとせず、スペイン語の「時間の捉え方」そのものをインストールすることが上達の鍵です。
### Formation Pattern
por を使った時間表現は、非常に規則的で覚えやすいパターンを持っています。以下の表を参考に、文の構成を確認してみましょう。
| 用途 | 構造 | スペイン語例 | 日本語訳 |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| 期間 | Verb + por + [期間] | Estudié por tres horas. | 3時間勉強した。 |
| 時間帯 | por + [定冠詞] + [時間帯] | Trabajo por la mañana. | 朝に働きます。 |
| 頻度 | [回数] + por + [期間] | Dos veces por semana. | 週に2回。 |
期間を表す場合、por の後ろには具体的な時間の長さ(una hora, dos años など)が来ます。時間帯を表す場合は la mañana, la tarde, la noche といった定冠詞を伴うセットフレーズとして覚えるのが鉄則です。頻度を表す場合は、por の後ろに día(1日)、semana(1週間)、mes(1ヶ月)などの単位を置きます。これらは日常のスケジュール管理や習慣を話す際に必須のフレーズです。
### When To Use It
por を使うタイミングは、主に「時間の長さ」「大まかな時間帯」「頻度」「近似値」の4つのシチュエーションに分けられます。第一に、「期間」を示す場合です。Viví en España por un año(1年間スペインに住んだ)のように、動作がどのくらい続いたかを強調したいときに使います。第二に、「一般的な時間帯」です。Nos vemos por la tarde(午後に会いましょう)のように、具体的な時刻を決めずに「その時間帯のどこか」を指す場合に非常に便利です。第三に、「頻度」です。Tomo café tres veces por día(1日に3回コーヒーを飲む)のように、単位時間あたりの回数を述べるときに不可欠です。第四に、「近似値」です。Llegué por las ocho(8時頃に着いた)のように、厳密な時刻ではなく「そのあたり」という曖昧さを表現する際にも por は活躍します。これらは、日常的に友人との待ち合わせや、仕事のスケジュール調整を行う際、非常に自然な響きを与えてくれます。
### Common Mistakes
日本人学習者が特にはまりやすい間違いを3つ挙げます。1つ目は「para との混同」です。英語の 'for' が「目的」と「期間」の両方を表すため、Estudié para tres horas と言ってしまうミスです。日本語の「~のために」と混同しがちですが、para は「期限・目的」であり、「期間」には por が必須です。2つ目は「定冠詞の脱落」です。Trabajo por mañana と言ってしまうケースです。日本語には冠詞がないため、la を忘れてしまいがちですが、por la mañana は一つの慣用句としてセットで覚える必要があります。3つ目は「durante との使い分けの悩み」です。durante も期間を表しますが、por の方がより日常会話で多用されます。文法的に間違いではありませんが、durante を使いすぎると少し硬い印象になります。これらのミスは、日本語の「助詞」の感覚をそのままスペイン語に当てはめようとする「母語干渉」から生じます。まずは「por=時間の広がり」というイメージを定着させましょう。
### Contrast With Similar Patterns
por と他の時間表現を比較してみましょう。特に durante との使い分けは重要です。
| 表現 | 特徴 | 日本語の感覚 |
| :--- | :--- | :--- |
| por | 期間の長さ、頻度、曖昧な時間 | ~の間(ずっと)、~につき |
| durante | 期間の継続性、フォーマルな文脈 | ~の間(継続して) |
| a | 時刻の指定、頻度の特定の単位 | ~に(時刻)、~につき |
durante は「その期間中ずっと」という継続性を強調したいときに使われ、ニュースや公的な文書でよく見かけます。一方、por は日常会話での「どのくらい?」という質問に対する答えとして最も一般的です。また、a を使った頻度表現(tres veces al día)もありますが、これは a + el が縮約されたもので、意味は por とほぼ同じです。まずは por を使いこなすことから始めましょう。
### Quick FAQ
Q1: pordurante はどちらを使ってもいいですか?
A1: はい、多くの日常会話では交換可能です。ただし、durante は少し硬く、期間の「継続」を強調します。迷ったら por を使うのが無難です。
Q2: por la mañanala は必ず必要ですか?
A2: はい、必須です。por を使った時間帯の表現は、定冠詞とのセットで一つの単語のように覚えてください。
Q3: por を使って「何時」と言えますか?
A3: いいえ、正確な時刻を言うときは a las ocho のように a を使います。por はあくまで「8時頃」という近似値として使われます。
Q4: なぜ「1日に1回」は una vez por día なのですか?
A4: 「1日」という単位あたりの頻度を示しているからです。por は「~につき」という分配の役割を果たしています。

Usage Patterns for Por

Usage Structure Example
Duration
por + time
por dos horas
General Time
por + article + time
por la mañana
Approximate
por + time
por la tarde

Meanings

The preposition 'por' is used to indicate the duration of an event or a general period of time during which an action occurs.

1

Duration

The length of time an action continues.

“Corrí por una hora.”

“Trabajó por diez años.”

2

General Time

A non-specific time of day.

“Por la mañana.”

“Por la tarde.”

Reference Table

Reference table for 期間と大まかな時間を表す 'Por' の使い方
使い方 構造 例文 日本語の意味
期間
por + 時間の量
por tres días
3日間
午前中
por la mañana
Desayuno por la mañana
午前中に朝食をとる
午後
por la tarde
Trabajo por la tarde
午後に仕事をする
por la noche
Salgo por la noche
夜に出かける
頻度
veces + por + 期間
una vez por semana
週に一度
おおよその時間
por + イベント/日付
por Navidad
クリスマス頃に

フォーマル度スペクトル

フォーマル
Trabajé por un periodo de dos horas.

Trabajé por un periodo de dos horas. (Work)

ニュートラル
Trabajé por dos horas.

Trabajé por dos horas. (Work)

カジュアル
Estuve trabajando dos horas.

Estuve trabajando dos horas. (Work)

スラング
Le di dos horas al trabajo.

Le di dos horas al trabajo. (Work)

「Por」の世界(時間)

Por

期間

  • por dos horas 2時間
  • por un año 1年間

一般的な時間帯

  • por la mañana 午前中に
  • por la noche 夜に

Por vs. Para(時間編)

Por(道のり)
por una semana 1週間(期間)
por la tarde 午後に(漠然とした時間)
Para(ゴール)
para el lunes 月曜日までに(締め切り)
para mañana 明日まで(目標)

「Por」を使う?

1

それがどれくらい続くか話していますか?

YES
PORを使います
NO
次の質問
2

「午前中に/午後に」と言っていますか?

YES
PORを使います
NO ↓

「Por」と一日の中の時間帯

🌅

  • por la mañana
☀️

午後

  • por la tarde
🌙

  • por la noche

レベル別の例文

1

Estudio por una hora.

I study for one hour.

2

Por la mañana como.

In the morning I eat.

3

Duermo por ocho horas.

I sleep for eight hours.

4

Por la tarde leo.

In the afternoon I read.

1

Viví en México por dos años.

I lived in Mexico for two years.

2

Llegaré por la noche.

I will arrive in the evening.

3

Corrí por el parque por treinta minutos.

I ran through the park for thirty minutes.

4

Trabajó por mucho tiempo.

He worked for a long time.

1

Estaremos de vacaciones por una semana.

We will be on vacation for a week.

2

Por la madrugada, todo está tranquilo.

In the early morning, everything is quiet.

3

He estado esperando por dos horas.

I have been waiting for two hours.

4

Lo hice por diversión.

I did it for fun.

1

La conferencia duró por más de tres horas.

The conference lasted for more than three hours.

2

Por aquel entonces, vivía en Madrid.

Back then, I lived in Madrid.

3

Se mantuvo en silencio por un largo periodo.

He remained silent for a long period.

4

Por las tardes, solíamos pasear.

In the afternoons, we used to walk.

1

La crisis se prolongó por varios años.

The crisis dragged on for several years.

2

Por momentos, sentí miedo.

At times, I felt fear.

3

Se ha discutido por meses.

It has been discussed for months.

4

Por lo general, llego temprano.

Generally, I arrive early.

1

Por espacio de una hora, el tiempo se detuvo.

For the space of an hour, time stood still.

2

Por aquel tiempo, la ciudad era distinta.

At that time, the city was different.

3

Se extendió por toda la jornada.

It extended throughout the day.

4

Por los siglos de los siglos.

For ever and ever.

間違えやすい

Using 'Por' for Duration and General Time Por vs Para

Both can mean 'for'.

Using 'Por' for Duration and General Time Por vs A

Both relate to time.

Using 'Por' for Duration and General Time Por vs Durante

Both mean 'during/for'.

よくある間違い

Trabajo para dos horas.

Trabajo por dos horas.

Use 'por' for duration, not 'para'.

Por mañana.

Por la mañana.

Needs the definite article.

Por las tres.

A las tres.

Clock time uses 'a'.

Estudio por la noche.

Estudio por la noche.

This is actually correct, but often confused with 'en'.

Viví allí para un año.

Viví allí por un año.

Duration requires 'por'.

Por la mediodía.

Al mediodía.

Mediodía is a specific point.

Llegaré por las cinco.

Llegaré a las cinco.

Specific time is 'a'.

He esperado para mucho tiempo.

He esperado por mucho tiempo.

Duration.

Por la tarde, tengo una cita para las tres.

Por la tarde, tengo una cita a las tres.

Correct usage of both.

Por el espacio de un año.

Por espacio de un año.

Idiomatic usage.

文型パターン

Yo ___ por ___.

___, yo ___.

He estado ___ por ___.

___ por ___ tiempo.

Real World Usage

Texting constant

Te veo por la tarde.

Job Interview very common

Trabajé allí por cinco años.

Travel common

Estaré en la ciudad por tres días.

Food Delivery occasional

Llegará por la noche.

Social Media constant

Por fin es viernes.

Academic common

El estudio duró por un semestre.

🎯

「道のり」ルール

時間が「ある期間を旅している」ような感覚なら「por」を選びましょう。もしそれが「特定の目的地」や「ゴール」なら、「para」を使います。例えば、「por dos horas」(2時間の道のり)と「para el lunes」(月曜日というゴール)です。
⚠️

具体的 vs. 大まか

「por la mañana」(大まかな午前中)と「de la mañana」(具体的な午前中)を混同しないように気をつけてくださいね。「de」は数字の後にだけ使います。例えば、「A las 9 de la mañana」(午前9時)です。
💬

地域による違い

スペインでは、期間を表す「por」を省略することがあります。例えば、「Viví allí un año」(1年間そこに住んだ)のように。でも、ラテンアメリカでは「por」を使うのが一般的です。「Viví allí por un año.」

Smart Tips

Ask yourself: Can I measure this in hours or days?

Trabajo para dos horas. Trabajo por dos horas.

Always include the article 'la'.

Por mañana. Por la mañana.

Use 'a', not 'por'.

Por las tres. A las tres.

Consider 'durante' for duration.

La reunión fue por dos horas. La reunión fue durante dos horas.

発音

por

Por

Pronounced /poɾ/. The 'r' is a tap.

Statement

Estudio por la mañana. ↓

Falling intonation for facts.

暗記しよう

記憶術

Por is for the duration, Para is for the deadline.

視覚的連想

Imagine a clock with a long hand stretching across the face, representing the duration 'por'.

Rhyme

For how long or time of day, use 'por' in every way.

Story

Maria studied for three hours (por tres horas). She did it in the morning (por la mañana). She was tired, but she finished.

Word Web

por la mañanapor la tardepor la nochepor un ratopor dos añospor siempre

チャレンジ

Write 3 sentences about your day using 'por' for duration and time.

文化メモ

In Mexico, 'por' is very commonly used for duration.

In Spain, 'durante' is often preferred for duration.

Similar to Mexico, 'por' is standard.

Comes from Latin 'per', meaning 'through'.

会話のきっかけ

¿Por cuánto tiempo estudias español?

¿Qué haces por la tarde?

¿Has vivido en otro país por mucho tiempo?

¿Por qué prefieres estudiar por la noche?

日記のテーマ

Describe your daily routine.
Write about a trip you took.
Discuss your work or study habits.
Reflect on a long-term project.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

期間を表す正しい前置詞を空欄に埋めてください。

Estudié español ___ tres horas ayer.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por
勉強のような活動の期間を示すには「por」を使います。
一般的な時間帯を表す正しい文はどれですか? 選択問題

文法的に正しい文を選んでください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Voy al cine por la noche.
「Por la noche」は、一般的に「夜に」または「夕方に」と言う標準的な方法です。
頻度に関するこの文の間違いを見つけて修正してください。 Error Correction

Find and fix the mistake:

Como fruta tres veces para día.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Como fruta tres veces por día.
頻度(1日につき/1週につき)は「por」を使って表現します。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank with 'por' or 'a'.

Llegaré ___ las cinco.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Specific clock time uses 'a'.
Choose the correct preposition. 選択問題

Viví en Madrid ___ dos años.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Duration uses 'por'.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Trabajo para la mañana.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
General time uses 'por'.
Reorder the words. Sentence Reorder

la / por / estudio / mañana

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Standard word order.
Translate to Spanish. 翻訳

I slept for eight hours.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Duration.
Match the phrase. Match Pairs

Por la tarde

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Fixed expression.
Choose the correct option. 選択問題

Estuvimos esperando ___ mucho tiempo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Duration.
Fill in the blank.

___ la noche, prefiero leer.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
General time.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
空欄を埋めてください。 穴埋め問題

Mi vuelo se retrasó ___ cuatro horas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por
単語を並べ替えて、朝の習慣についての文を作りましょう。 Sentence Reorder

mañana / Corro / la / por

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Corro por la mañana
「I lived there for a year.」を翻訳してください。 翻訳

I lived there for a year.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Viví allí por un año.
スペイン語の時間表現と英語の意味を一致させてください。 Match Pairs

ペアを一致させてください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por la tarde : in the afternoon
おおよその時間を表すのはどれですか? 選択問題

It was around May.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Fue por mayo.
締め切りと期間の混同を修正してください。 Error Correction

La tarea es por el viernes.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: La tarea es para el viernes.
頻度表現を完成させてください。 穴埋め問題

Lavo mi coche una vez ___ mes.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por
夕方の仕事を表す正しい文を選んでください。 選択問題

I work in the evening.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Trabajo por la noche.
「For how long?」を翻訳してください。 翻訳

For how long?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ¿Por cuánto tiempo?
空欄を埋めてください。 穴埋め問題

Estaremos en Madrid ___ una semana.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por

Score: /10

よくある質問 (8)

No, use 'para' for deadlines. 'Por' is for duration.

Yes, it is a standard fixed expression.

It's a formal synonym for duration.

No, use 'a las tres'.

Yes, though usage frequency varies.

It sounds unnatural. Always use 'por la mañana'.

No, it remains 'por'.

No, it has many other uses like cause or location.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English high

for

Spanish 'por' is used for general time of day, English is not.

French high

pour

French uses 'pendant' for duration.

German moderate

für

German uses 'am' for time of day.

Japanese partial

間 (aida)

Japanese is agglutinative.

Arabic partial

لمدة (limuddat)

Arabic is highly structured.

Chinese low

了 (le)

Chinese has no prepositions for this.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!