B2 Conjunctions & Connectors 9 min read मध्यम

चीनी 'भले ही' (即使...也...)

देखो, 'भले ही... फिर भी...' (即使...也...) एक जादुई तरीका है। इससे तुम बताते हो कि कोई भी मुश्किल आए, तुम्हारा इरादा नहीं बदलेगा।

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 即使...也... to express that a result remains unchanged despite a hypothetical or real condition.

  • Place 即使 at the start of the condition clause: {即使|jíshǐ} {下雨|xiàyǔ}, {我们|wǒmen} {也|yě} {去|qù}.
  • The second clause must contain 也, 都, or 还 to emphasize the result: {即使|jíshǐ} {累|lèi}, {也|yě} {要|yào} {坚持|jiānchí}.
  • The condition is often hypothetical or extreme: {即使|jíshǐ} {明天|míngtiān} {世界|shìjiè} {末日|mòrì}, {我|wǒ} {也|yě} {会|huì} {爱你|àinǐ}.
即使 + [Condition] + 也 + [Result]

Overview

### Overview
नमस्ते दोस्तों! आज हम चीनी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प व्याकरण नियम को सीखेंगे: 即使...也... (jíshǐ...yě...)। इसे इंग्लिश में 'Even if... still...' कहा जाता है। हिंदी में हम इसे 'भले ही... फिर भी...' या 'चाहे... तब भी...' के रूप में समझते हैं।
देखो, जब हम अपनी बात पर अडिग होते हैं, चाहे परिस्थितियाँ कैसी भी हों, तब हम इस स्ट्रक्चर का इस्तेमाल करते हैं। हिंदी व्याकरण में हम अक्सर 'चाहे' या 'भले ही' का प्रयोग करते हैं, जैसे: 'भले ही बारिश हो, मैं ऑफिस जाऊंगा।' यहाँ 'भले ही' एक 'concessive conjunction' (रियायती संयोजक) की तरह काम करता है। चीनी भाषा में 即使 का काम बिल्कुल वैसा ही है। यह हमें यह बताने की अनुमति देता है कि कोई संभावित बाधा हमारे काम या परिणाम को नहीं रोक पाएगी।
यह नियम A1 लेवल के लिए बहुत जरूरी है क्योंकि यह आपको अपनी दृढ़ता (determination) और संकल्प को व्यक्त करना सिखाता है। जैसे आप कहते हैं, 'चाहे कुछ भी हो जाए, मैं चीनी सीखकर रहूंगा!' - यह भावना 即使...也... के बिना अधूरी है। यह केवल एक 'if-then' (अगर-तो) वाला वाक्य नहीं है, बल्कि यह एक 'चुनौती' के सामने खड़े होने का जज्बा है। हिंदी भाषी होने के नाते, आप इसे बहुत जल्दी समझ जाएंगे क्योंकि हमारी भाषा में भी हम 'चाहे-फिर भी' का उपयोग इसी तरह के 'concessive' भाव के लिए करते हैं। चलिए, इसे गहराई से समझते हैं!
### How This Grammar Works
इस ग्रामर का मुख्य आधार है: 'स्वीकृति और दृढ़ता'। 即使 (jíshǐ) वाक्य के पहले हिस्से में आता है और एक ऐसी स्थिति को पेश करता है जो बाधा बन सकती है। यह एक तरह से कहना है, 'ठीक है, मैं मानता हूं कि यह मुश्किल हो सकती है...'। इसके बाद आता है (yě), जो दूसरे हिस्से में यह बताता है कि 'फिर भी, मेरा काम नहीं बदलेगा'।
हिंदी में इसे ऐसे समझो: 'भले ही (Condition), फिर भी (Result)'।
उदाहरण के लिए: 即使下雨,我也要去。 (Jíshǐ xiàyǔ, wǒ yě yào qù.)
  • 即使 = भले ही
  • 下雨 = बारिश हो
  • = फिर भी
  • 我要去 = मैं जाऊंगा
यहाँ का होना बहुत जरूरी है। अगर आप नहीं लगाएंगे, तो वाक्य में वह 'दृढ़ता' नहीं आएगी जो इस स्ट्रक्चर की खासियत है। हिंदी में हम 'फिर भी' या 'तब भी' का इस्तेमाल करते हैं, जो का ही काम करते हैं। बिना के, चीनी वाक्य ऐसा लगेगा जैसे आपने अपनी बात बीच में ही छोड़ दी हो।
सोचो, आप किसी दोस्त को कह रहे हो कि 'चाहे तुम कुछ भी कहो, मैं नहीं मानूंगा'। यहाँ 'चाहे' = 即使 है और 'फिर भी/तब भी' = है। यह आपकी संकल्प शक्ति को दिखाता है। यह स्ट्रक्चर केवल तथ्यों को जोड़ने के लिए नहीं है, बल्कि यह आपकी 'Perspective' (नजरिया) को बताने के लिए है। यह दिखाता है कि आप परिस्थितियों के गुलाम नहीं हैं।
### Formation Pattern
इसका पैटर्न बहुत सरल है। बस आपको सही जगह पर शब्दों को बिठाना है।
पैटर्न: 即使 + [Condition] + + [Subject] + + [Result]
| Element | Chinese Example | Pinyin | Hindi Meaning |
|---|---|---|---|
| Conjunction | 即使 | jíshǐ | भले ही |
| Condition | 很忙 | hěn máng | बहुत व्यस्त |
| Comma | | , | , |
| Subject | | wǒ | मैं |
| Adverb | | yě | फिर भी |
| Result | 要学习 | yào xuéxí | पढूंगा |
पूरा वाक्य: 即使很忙,我也要学习。 (भले ही मैं बहुत व्यस्त हूँ, फिर भी मैं पढूंगा।)
एक और उदाहरण:
即使没有钱,我也很快乐。 (भले ही पैसे न हों, फिर भी मैं खुश हूँ।)
यहाँ ध्यान दें कि हमेशा मुख्य क्रिया (verb) या विशेषण (adjective) से ठीक पहले आता है। यह हिंदी के 'फिर भी' की तरह वाक्य के बीच में नहीं, बल्कि क्रिया के साथ चिपक कर आता है।
### When To Use It
हम इसका उपयोग उन स्थितियों में करते हैं जहाँ हमें अपनी बात को पक्का करना हो:
  1. 1दृढ़ संकल्प (Determination): जैसे आप जिम जाने का मन बना चुके हैं। 'भले ही मैं थक जाऊं, मैं एक्सरसाइज करूंगा।' -> 即使很累,我也要运动。
  2. 2अटल विश्वास (Steadfast Belief): 'भले ही दुनिया बदल जाए, मैं तुमसे प्यार करता रहूंगा।' -> 即使世界改变,我也爱你。
  3. 3चुनौती स्वीकार करना (Facing Challenges): 'भले ही फोन की बैटरी खत्म हो जाए, मैं तुमसे संपर्क कर लूंगा।' -> 即使手机没电,我也能联系你。
यह日常 बातचीत में बहुत काम आता है। मान लीजिए आप चाय की दुकान पर हैं और बारिश हो रही है, आपका दोस्त कहता है 'घर चलो', आप कहते हैं 'भले ही बारिश हो, मैं यहीं रुकूंगा'। बस, यही इसका असली इस्तेमाल है।
### Common Mistakes
हिंदी भाषियों के लिए 3 मुख्य गलतियाँ:
  1. 1 को भूल जाना: हिंदी में हम कभी-कभी 'फिर भी' छोड़ देते हैं और अर्थ समझ आ जाता है। चीनी में अनिवार्य है।
  • गलत: 即使下雨,我去。 (यह सुनने में अधूरा है।)
  • सही: 即使下雨,我也去。
  1. 1 की गलत जगह: हिंदी में 'फिर भी' वाक्य की शुरुआत में आ सकता है, लेकिन चीनी में हमेशा कर्ता (Subject) के बाद और क्रिया से पहले आता है।
  • गलत: 即使很忙,也我要去。 (यहाँ कर्ता से पहले है।)
  • सही: 即使很忙,我也要去。
  1. 1如果 (If) से भ्रमित होना: 'अगर' (Condition) और 'भले ही' (Concession) में अंतर है। 'अगर' में परिणाम बदल सकता है, 'भले ही' में परिणाम नहीं बदलता।
  • 如果下雨,我就不去。 (अगर बारिश हुई, तो मैं नहीं जाऊंगा - यहाँ परिणाम बदल गया।)
  • 即使下雨,我也要去。 (भले ही बारिश हो, मैं जाऊंगा - यहाँ परिणाम नहीं बदला।)
### Contrast With Similar Patterns
| Feature | 如果...就... (If... then...) | 即使...也... (Even if... still...) |
|---|---|---|
| Hindi equivalent | अगर... तो... | भले ही... फिर भी... |
| Nature | Neutral condition | Concessive (Resistance) |
| Result | Can change | Remains unchanged |
虽然...但是... (हालांकि... लेकिन...) का भी ध्यान रखें। यह बीते हुए समय (past/present facts) के लिए है, जबकि 即使...也... भविष्य की कल्पना (hypothetical) के लिए है।
### Quick FAQ
  1. 1क्या मैं 即使 की जगह कोई और शब्द इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हाँ, आप 即便 (jíbiàn) का इस्तेमाल कर सकते हैं, यह लगभग एक जैसा है।
  1. 1क्या को हटाकर 但是 लगा सकते हैं?
नहीं, 即使 के साथ का जोड़ा ही सही है। 但是 का प्रयोग 虽然 के साथ होता है।
  1. 1क्या यह स्ट्रक्चर बहुत फॉर्मल है?
नहीं, यह रोजमर्रा की बोलचाल में बहुत इस्तेमाल होता है, बस अपनी बात में थोड़ा जोर देने के लिए।
उम्मीद है कि अब आपको यह नियम एकदम क्लियर हो गया होगा! बस इसे अपनी डेली लाइफ के वाक्यों में इस्तेमाल करना शुरू करें। यह बहुत आसान है, बस थोड़ा सा अभ्यास!

Structure Breakdown

Part 1 Condition Part 2 Result
即使
Subject + Verb
也/都
Subject + Verb
即使
Adjective
也/都
Subject + Verb

Meanings

This structure introduces a concessive clause, indicating that the following result persists regardless of the condition mentioned.

1

Hypothetical concession

Even if something were to happen (which might not).

“{即使|jíshǐ} {天|tiān} {塌下来|tāxiàlái}, {我|wǒ} {也|yě} {不怕|bùpà}.”

“{即使|jíshǐ} {你|nǐ} {不|bù} {去|qù}, {我|wǒ} {也|yě} {会|huì} {去|qù}.”

Reference Table

Reference table for चीनी 'भले ही' (即使...也...)
पैटर्न मतलब अंदाज़ संदर्भ
即使...也...
भले ही... फिर भी...
पक्का इरादा
काल्पनिक मुश्किलें
虽然...但是...
हालांकि... लेकिन...
सच्चाई
मौजूदा हालात
如果...就...
अगर... तो...
सामान्य
शर्त वाले नतीजे
哪怕...也...
भले ही... फिर भी...
अनौपचारिक/ज़ोरदार
रोज़मर्रा की ज़िद
即使...还...
भले ही... फिर भी...
लगातार
काम जारी रखना
即使...也是...
भले ही... यह फिर भी...
निश्चित
कड़वी सच्चाई बताना

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
即使任务艰巨,我也将全力以赴。

即使任务艰巨,我也将全力以赴。 (Work environment)

तटस्थ
即使任务很难,我也会努力完成。

即使任务很难,我也会努力完成。 (Work environment)

अनौपचारिक
就算任务很难,我也得做。

就算任务很难,我也得做。 (Work environment)

बोलचाल
再难我也得搞定。

再难我也得搞定。 (Work environment)

'भले ही' (即使) के तर्क का मानचित्रण

भले ही (jíshǐ)

शर्त ('भले ही' वाला भाग)

  • 下雨 बारिश होती है
  • 没有钱 पैसे नहीं हैं

परिणाम ('फिर भी' वाला भाग)

  • 我也去 मैं फिर भी जाऊँगा
  • 我也开心 मैं फिर भी खुश हूँ

काल्पनिक बनाम वास्तविक रियायतें

भले ही (काल्पनिक)
即使很难我也学 भले ही मुश्किल हो, मैं सीखूँगा (शायद है, शायद नहीं)
हालांकि (वास्तविक)
虽然很难我也学 हालांकि मुश्किल है, मैं सीखता हूँ (यह निश्चित रूप से मुश्किल है)

'अगर' और 'भले ही' के बीच निर्णय लेना

1

क्या तुम एक संभावित बाधा को स्वीकार कर रहे हो?

YES
भले ही (即使) का उपयोग करें
NO
अगर (如果) पर विचार करें
2

क्या बाधा के बावजूद परिणाम अपरिवर्तित रहता है?

YES
परिणाम में 'भी' (也) जोड़ें
NO ↓

भले ही (即使) के सामान्य जोड़े

🔗

ज़रूरी

  • 也 (yě)
🔄

विकल्प

  • 还 (hái)
  • 依然 (yīrán)
📁

संबंधित संज्ञाएँ

  • 情况 (स्थिति)
  • 可能 (संभावना)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

{即使|jíshǐ} {累|lèi}, {也|yě} {要|yào} {学习|xuéxí}.

Even if tired, I must study.

1

{即使|jíshǐ} {明天|míngtiān} {下雨|xiàyǔ}, {我们|wǒmen} {也|yě} {去|qù} {公园|gōngyuán}.

Even if it rains tomorrow, we will go to the park.

1

{即使|jíshǐ} {你|nǐ} {不|bù} {同意|tóngyì}, {我|wǒ} {也|yě} {会|huì} {坚持|jiānchí} {我的|wǒde} {想法|xiǎngfǎ}.

Even if you don't agree, I will stick to my idea.

1

{即使|jíshǐ} {面临|miànlín} {巨大|jùdà} {的|de} {压力|yālì}, {团队|tuánduì} {也|yě} {成功|chénggōng} {完成|wánchéng} {了|le} {任务|rènwu}.

Even though they faced huge pressure, the team successfully completed the task.

1

{即使|jíshǐ} {市场|shìchǎng} {环境|huánjìng} {再|zài} {恶劣|èliè}, {企业|qǐyè} {也|yě} {必须|bìxū} {寻找|xúnzhǎo} {新|xīn} {的|de} {增长点|zēngzhǎngdiǎn}.

Even if the market environment is harsh, the company must find new growth points.

1

{即使|jíshǐ} {时光|shíguāng} {倒流|dàoliú}, {我|wǒ} {也|yě} {不会|bùhuì} {改变|gǎibiànbiàn} {我的|wǒde} {决定|juédìng}.

Even if time could flow backward, I would not change my decision.

आसानी से भ्रमित होने वाले

Chinese 'Even If' (即使...也...) बनाम 即使 vs 虽然

Both are conjunctions, but one is for facts and one for hypotheticals.

Chinese 'Even If' (即使...也...) बनाम 即使 vs 就算

They are very similar, but 就算 is more colloquial.

Chinese 'Even If' (即使...也...) बनाम 即使 vs 哪怕

哪怕 is more emotional and emphatic.

सामान्य गलतियाँ

即使下雨,我去。

即使下雨,我也去。

Missing the required '也'.

即使我累,我休息。

即使我累,也不休息。

Missing the negative marker.

即使下雨但是去。

即使下雨也去。

Mixing 即使 with 但是.

即使去,我下雨。

即使下雨,我也去。

Incorrect word order.

即使他去,我也不去。

即使他去,我也会去。

Logical error in context.

即使很忙,他去。

即使很忙,他也去。

Missing '也'.

即使是下雨,也去。

即使下雨,也去。

Unnecessary '是'.

虽然下雨,我也去。

即使下雨,我也去。

Confusing fact (虽然) with hypothesis (即使).

即使下雨,但是我也去。

即使下雨,我也去。

Redundant '但是'.

即便下雨,但是...

即便下雨,...

Redundant conjunction.

即使他来,我也不见他。

即使他来,我也不见他。

Grammatically correct but stylistically weak.

即使是如此,也...

即使如此,也...

Redundant '是'.

即使...但是...

即使...也...

Standard error.

即使...可是...

即使...也...

Standard error.

वाक्य संरचनाएँ

即使___,我也___。

即使___再___,我也___。

即使___,我也不会___。

即使___,也___。

Real World Usage

Social Media very common

即使生活再难,也要微笑。

Texting common

即使你忙,也回我一下。

Job Interview common

即使面临挑战,我也能处理。

Travel occasional

即使下雨,我们也按计划出发。

Food Delivery rare

即使晚点,也请送达。

Academic Writing common

即使数据有限,结论依然成立。

🎯

ज़िद्दी टेस्ट

अगर तुम कह सकते हो 'चाहे कुछ भी हो जाए, मैं यह करूँगा', तो '即使' सही है। जैसे: 'चाहे कितनी भी देर हो जाए, मैं यह फिल्म देखूँगा।' «即使很晚,我也要看完这部电影。»
⚠️

'भी' (Also) का जाल

'也' का मतलब यहाँ 'भी' नहीं है। यहाँ इसका मतलब 'फिर भी' या 'तब भी' है। इसे क्रिया से पहले लगाना मत भूलना, नहीं तो बात समझ नहीं आएगी। जैसे: 'भले ही मैं थका हूँ, फिर भी काम पर जाऊँगा।' «即使很累,我也去工作。»
💬

नाटक और ज़ोर

'भले ही' (即使) से तुम्हारी बात में ज़ोर आता है। यह तब इस्तेमाल होता है जब तुम अपनी बात पर अड़े रहते हो, जैसे कोई गहरा वादा कर रहे हो। «भले ही तुम मुझे छोड़ दो, मैं तुम्हें कभी नहीं भूलूँगा।» «即使你离开我,我也不会忘记你。»

Smart Tips

Use 即使 to show you have considered counter-arguments.

我同意这个观点。 即使存在一些争议,我依然同意这个观点。

Use 就算 instead of 即使 to sound more natural.

即使你不去,我也去。 就算你不去,我也去。

Use 哪怕 for dramatic effect.

即使很危险,我也要救他。 哪怕很危险,我也要救他。

Check if you have an '也' or '都' in the second clause.

即使下雨,我去。 即使下雨,我也去。

उच्चारण

jí-shǐ

Tone of 即使

jíshǐ: 2nd tone, 3rd tone. Keep the 2nd tone clear.

Emphasis

即使... (pause) 也...

Pause after the condition to emphasize the result.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of '即使' as a shield. The condition hits the shield, but the result (the arrow) flies over it anyway.

दृश्य संबंध

Imagine a person walking in a storm (condition) with a giant umbrella (即使). They are still smiling (result).

Rhyme

即使下雨也别怕,坚持到底就是家。

Story

Xiao Wang wanted to climb the mountain. 'Even if it rains (即使下雨), I will go (我也去).' He packed his bag. 'Even if I am tired (即使累), I will climb (也要爬).'

Word Web

即使虽然坚持

चैलेंज

Write 3 sentences using '即使' about things you will do this weekend regardless of the weather.

सांस्कृतिक नोट्स

Used in formal speeches and daily life to show determination.

Similar usage, often interchangeable with 就算.

Often mixed with Cantonese particles in speech.

Derived from classical Chinese concessive structures.

बातचीत की शुरुआत

即使明天放假,你也会学习吗?

即使工作很累,你也会坚持吗?

即使有更好的机会,你也会留在这里吗?

即使时光倒流,你也会做同样的选择吗?

डायरी विषय

Write about a goal you have. Use '即使' to describe an obstacle you might face.
Describe a difficult decision you made. Use '即使' to explain why you didn't change your mind.
Argue for a controversial opinion. Use '即使' to address a potential counter-argument.
Reflect on your life journey. Use '即使' to discuss how you handled past challenges.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

सही शब्द से खाली जगह भरें ताकि 'भले ही' का पैटर्न पूरा हो।

即使下雪,我们 ___ 要去公园。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'भले ही... फिर भी...' पैटर्न में, दूसरे खंड में 'भी' (也) का अर्थ 'फिर भी' होता है।
कौन सा वाक्य 'भले ही' पैटर्न का सही उपयोग करता है? बहुविकल्पी

व्याकरणिक रूप से सही वाक्य चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 即使我很忙,我也给你打电话。
विकल्प 1 काल्पनिक के लिए 'भले ही' (即使) और क्रिया से पहले 'भी' (也) दोनों का सही उपयोग करता है।
इस वाक्य में छूटा हुआ शब्द ढूँढें। Error Correction

Find and fix the mistake:

即使这件衣服不漂亮,她买。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 也买
रियायती पैटर्न को पूरा करने के लिए 'खरीदती है' क्रिया से पहले 'भी' (也) शब्द गायब है।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blank with the correct structure.

即使下雨,___去。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
The structure requires 也.
Choose the correct sentence. बहुविकल्पी

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct structure.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

即使很累,我休息。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: d
Needs to be '也不休息'.
Reorder the words. Sentence Reorder

也 / 即使 / 去 / 下雨 / 我

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct order.
Translate to Chinese. अनुवाद

Even if I'm busy, I'll call.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct translation.
Match the condition to the result. Match Pairs

即使很累 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Logical match.
Build a sentence. Sentence Building

Use 即使...也...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct structure.
Choose the best fit. बहुविकल्पी

___,我也不会改变主意。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct concessive structure.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
खाली जगह भरें। खाली जगह भरो

即使___饿,我也不想吃这个。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
वाक्य का क्रम ठीक करें। Error Correction

也我学中文,即使很难。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 即使很难,我也学中文。
चीनी में अनुवाद करें। अनुवाद

Even if you go, I won't go.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 即使你去,我也不去。
वाक्य बनाने के लिए फिर से व्यवस्थित करें। Sentence Reorder

即使 / 喜欢 / 也 / 他 / 不 / 买 / 衣服 / 这件

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 即使他喜欢这件衣服也不买
काल्पनिक स्थिति के लिए कौन सा ज़्यादा स्वाभाविक है? बहुविकल्पी

If you want to say 'Even if I win, I won't be happy':

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 即使我赢了,我也不会开心。
अंग्रेजी को चीनी से मिलाएँ। Match Pairs

Match the starts of the sentences.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Even if it's expensive | 即使很贵
वाक्य पूरा करें। खाली जगह भरो

即使老师不在,我们___要学习。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
गलती सुधारें: 即使他不来,就我也去。 Error Correction

Find the error.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 即使他不来,我也去。
अनुवाद करें 'Even if I have time, I won't go.' अनुवाद

Even if I have time, I won't go.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 即使我有时间,我也不去。
सही फोकस चुनें। बहुविकल्पी

Which word shows the 'even' part?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 即使

Score: /10

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

No, that is a common mistake. Use 即使...也... instead.

It is neutral-formal. Use it in most written contexts.

The sentence will sound incomplete or wrong to native speakers.

Only if you are talking about a hypothetical past (e.g., 'Even if I had known...').

如果 (if) is for conditions. 即使 (even if) is for conditions that don't change the result.

Yes, '他即使累,也...' is fine.

Yes, but '就算' is more common in casual speech.

Yes, '纵使' (formal) and '哪怕' (emotional).

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Incluso si / Aunque

Spanish requires subjunctive mood after 'incluso si' in many cases.

French high

Même si

French doesn't require a second adverb like '也'.

German high

Selbst wenn

German word order changes (verb moves to the end of the clause).

Japanese high

たとえ...でも

The structure is at the end of the sentence in Japanese.

Arabic high

حتى لو

Arabic grammar is highly inflected compared to Chinese.

Chinese high

就算

Register is the main difference.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

C2

उन्नत कार्य-कारण: ऐसा... कि (以致, 致使, 从而)

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा के उन व्याकरणिक बिंदुओं पर चर्चा करेंगे जो आपको C2 स्तर पर एक 'नेटिव' जैसा प्रभाव...

A1

एक साथ दो काम करना (一边...一边)

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा का एक बहुत ही महत्वपूर्ण और मजेदार व्याकरण नियम सीखेंगे: `一边...一边` (`yībiān...y...

A1

`虽然...但是` (suīrán...dànshì) का प्रयोग "हालांकि... लेकिन..." कहने के लिए

### Overview नमस्ते! आज हम चीनी भाषा का एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण नियम सीखेंगे, जो है `虽然...但是` (suīrán...dànsh...

A1

चीनी में अनौपचारिक 'अगर': 要是 (yàoshi) का प्रयोग

### Overview नमस्ते! चीनी भाषा सीखने की इस रोमांचक यात्रा में आपका स्वागत है। आज हम एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण नियम...

B2

जैसे ही... वैसे ही... (一...就...)

### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम मंदारिन चीनी भाषा के एक बेहद महत्वपूर्ण और उपयोगी स्ट्रक्चर `一...就...` (yī...jiù.....

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!