B1 Expression フォーマル

لا أحد

la ahad

No one

意味

To state the absence of any person or individual.

🌍

文化的背景

The concept of 'Ahad' is deeply tied to the Islamic concept of Tawhid (oneness). Using 'لا أحد' in a theological context is very powerful. In Levantine culture, the phrase 'ما حدا لحدا' (No one is for anyone) is a common cynical proverb meaning everyone is looking out for themselves. Egyptians use 'محدش' constantly in humor and songs. It's a very rhythmic word that fits the Egyptian dialect's flow. In classical poetry, 'لا أحد' often describes the 'Atlal' (ruins), where the poet returns to a campsite and finds no one left.

💡

The 'Head' Rule

If you can count 'heads', use 'Ahad'. If you can't, use 'Shay'.

⚠️

Dialect Trap

Don't use 'La Ahad' in a casual Egyptian market; you'll sound like a textbook. Use 'ma-had-sh'.

意味

To state the absence of any person or individual.

💡

The 'Head' Rule

If you can count 'heads', use 'Ahad'. If you can't, use 'Shay'.

⚠️

Dialect Trap

Don't use 'La Ahad' in a casual Egyptian market; you'll sound like a textbook. Use 'ma-had-sh'.

🎯

Emphasis

Add 'min' (ما من أحد) to sound very sophisticated and emphatic in your writing.

自分をテスト

Fill in the blank with the correct word for 'nobody'.

بحثتُ في كل مكان ولكن [ ] كان هناك.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: لا أحدَ

In formal Arabic, 'لا أحدَ' is the correct form for 'nobody'.

Which sentence correctly says 'No one knows the secret'?

اختر الجملة الصحيحة:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: لا أحد يعرف السر.

'لا أحد' is the standard way to negate knowledge for people.

Match the phrase to the situation.

You enter a dark room and want to know if anyone is there.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: هل هناك أحد؟

While 'لا أحد' means nobody, 'هل هناك أحد' is the question 'Is anyone there?'.

Complete the dialogue.

أ: هل رأيت أحداً في المكتب؟ ب: لا، [ ].

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: لا أحد

The question asks about 'someone' (أحداً), so the answer must be 'no one' (لا أحد).

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

MSA vs Dialect

MSA
لا أحد Formal
Egyptian
محدش Casual
Levantine
ما حدا Casual

練習問題バンク

4 問題
Fill in the blank with the correct word for 'nobody'. Fill Blank B1

بحثتُ في كل مكان ولكن [ ] كان هناك.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: لا أحدَ

In formal Arabic, 'لا أحدَ' is the correct form for 'nobody'.

Which sentence correctly says 'No one knows the secret'? Choose A2

اختر الجملة الصحيحة:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: لا أحد يعرف السر.

'لا أحد' is the standard way to negate knowledge for people.

Match the phrase to the situation. situation_matching A1

You enter a dark room and want to know if anyone is there.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: هل هناك أحد؟

While 'لا أحد' means nobody, 'هل هناك أحد' is the question 'Is anyone there?'.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

أ: هل رأيت أحداً في المكتب؟ ب: لا، [ ].

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: لا أحد

The question asks about 'someone' (أحداً), so the answer must be 'no one' (لا أحد).

🎉 スコア: /4

よくある質問

12 問

Usually no. Use 'لا يوجد حيوانات' (There are no animals). 'Ahad' is strictly for humans.

Because of the 'La' of absolute negation, which makes the noun 'built on the fatha'.

Use 'لا أحد غيري' (Lā 'aḥada ghayrī).

Yes, frequently, to emphasize that no one shares God's power or knowledge.

'La' is for absolute negation (MSA), 'Ma' is more common in dialects or specific past tense contexts.

Yes, it means 'None of you'.

Yes, it is very professional.

لا أحد كامل. (Lā 'aḥada kāmil.)

No, 'لا أحد' is used for both men and women.

In this context, it doesn't have a plural. It negates the whole category.

It's rare. Usually, it starts the sentence or follows a verb.

لا أحد يهتم. (Lā 'aḥada yahtamm.)

関連フレーズ

🔗

لا شيء

similar

Nothing

🔗

أحد ما

contrast

Someone

🔗

أي أحد

similar

Anyone

🔗

لا أحد على الإطلاق

specialized form

No one at all

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!