أَوْلَوِيَّة
أَوْلَوِيَّة 30秒で
- Means 'priority' or 'precedence' in Arabic.
- Derived from the root meaning 'first'.
- Used in formal, professional, and daily contexts.
- Essential for discussing time management and strategy.
The term أَوْلَوِيَّة (Awlawiyyah) is a fundamental concept in the Arabic language, derived from the root و-ل-ي (W-L-Y), which pertains to being near, following, or having authority. In its most direct sense, it translates to 'priority' or 'precedence.' It represents the quality of being 'first' (أول) in importance, time, or rank. When we speak of an أَوْلَوِيَّة, we are identifying a specific task, person, or value that demands immediate attention before all others. This isn't just about chronological order; it's about a hierarchy of significance that dictates how resources, time, and energy are allocated in both personal and professional spheres.
- Linguistic Origin
- Derived from 'Awwal' (First), the suffix '-iyyah' creates an abstract noun denoting the state of being first.
- Practical Application
- Used in traffic laws (right of way), government budgeting, and personal time management.
- Social Nuance
- In Arab culture, family and guests often hold the highest social أَوْلَوِيَّة.
يجب أن تكون التعليم أَوْلَوِيَّة قصوى للحكومة في الميزانية الجديدة.
In a broader philosophical context, determining one's أولويات (plural) is seen as a mark of wisdom and maturity. The word often appears in political discourse, where leaders discuss 'national priorities,' and in corporate environments regarding project management. It implies a choice—to give one thing an أَوْلَوِيَّة is inherently to delay or de-emphasize another. This makes the word powerful in negotiations and strategic planning.
الصحة لها أَوْلَوِيَّة على العمل دائمًا.
The concept also extends to legal and technical frameworks. For instance, 'حق الأولوية' refers to the 'right of way' in driving or 'pre-emptive rights' in property law. It is a word that establishes order in a chaotic world of competing demands. Understanding this word allows a learner to navigate complex discussions about values and logistics in the Arabic-speaking world.
منح المدير أَوْلَوِيَّة للمشروع العاجل.
تحديد الـأَوْلَوِيَّة هو مفتاح النجاح.
لا تعطي أَوْلَوِيَّة لمن يعاملك كخيار.
- Grammatical Note
- It is a feminine singular noun. Its plural is 'أولويات' (Awlawiyyat).
Using أَوْلَوِيَّة correctly requires understanding its role as a noun that often takes a preposition or is part of an Idafa (possessive) construction. Most commonly, you will see it paired with the preposition 'لـ' (for/to) to indicate who or what receives the priority. For example, 'الأولوية للفقراء' (Priority is for the poor). It can also be modified by adjectives like 'قصوى' (utmost) or 'مطلقة' (absolute) to emphasize the level of importance.
In professional settings, you might say 'ترتيب الأولويات' which means 'arranging priorities' or 'setting priorities.' This is a high-frequency phrase in business Arabic. If you are talking about a list of things to do, you would use the plural form أولويات. For instance, 'ما هي أولوياتك لهذا العام؟' (What are your priorities for this year?).
Another common usage is in the context of 'حق الأولوية' (the right of priority). This is used in traffic to mean 'right of way' and in patent law or business to mean 'priority right.' When you want to say something is more important than something else, you use the structure 'له أولوية على...' (It has priority over...). For example, 'سلامة الركاب لها أولوية على السرعة' (Passenger safety has priority over speed).
You will encounter أَوْلَوِيَّة in several distinct environments. In the news, it is ubiquitous. News anchors frequently discuss the 'أولويات الحكومة' (government priorities) regarding the economy, security, or healthcare. During election cycles, candidates will list their 'برنامج الأولويات' (priority program) to win over voters.
In the workplace, managers use it to delegate tasks. You might hear, 'هذه المهمة لها أولوية قصوى' (This task has top priority). In the context of technology and software, you'll see it in settings menus or task managers to denote the 'priority' of a process or notification. In daily life, specifically while driving in cities like Cairo, Riyadh, or Dubai, you will see road signs mentioning 'الأولوية للمرور' (Priority for traffic) or 'حق الأولوية' at intersections.
In academic and self-help contexts, the word is central to discussions on time management. Books and lectures on 'ترتيب الأولويات' (ordering priorities) are very popular. Even in casual conversation, if someone is trying to explain why they can't do something, they might say, 'عندي أولويات أخرى الآن' (I have other priorities right now).
One common mistake for learners is confusing أَوْلَوِيَّة with the word 'أهمية' (importance). While they are related, they are not identical. 'أهمية' is a general state of being important, whereas 'أَوْلَوِيَّة' implies a sequence or a ranking. Something can be important but not necessarily a priority at this exact moment.
Another mistake is in the plural form. Some learners try to use a regular masculine plural, but it must be the feminine sound plural: أولويات. Additionally, learners often forget the correct preposition. Remember that priority is usually 'for' (لـ) someone or 'over' (على) something else. Using 'في' (in) or 'بـ' (with) is usually incorrect in this context.
Pronunciation can also be a hurdle. The 'waw' has a shadda (doubling) and a fatha, and the 'ya' also has a shadda. It should be pronounced 'Aw-law-wiy-yah'. Skipping the shadda makes the word sound weak and can lead to misunderstanding in formal settings.
There are several words that share a semantic field with أَوْلَوِيَّة. The most common is أسبقية (Asbaqiyyah), which means 'precedence' or 'seniority.' While 'أولوية' focuses on importance, 'أسبقية' often focuses on who arrived first or who has been there longer. In a queue, you have 'أسبقية' because you arrived first.
Another related word is صدارة (Sadarah), which means 'the lead' or 'the forefront.' This is often used in sports or politics (e.g., 'in the lead of the race'). أهمية (Ahammiyyah), as mentioned before, means 'importance.' أفضلية (Afdaliyyah) means 'preference' or 'advantage.' If you have an 'أفضلية,' you are preferred over others, which is a specific type of priority.
Lastly, شأن (Sha'n) can sometimes be used in the context of importance or matter, but it is much broader. Understanding these nuances helps you choose the right word for the right situation. If you are talking about a logical order of tasks, stick with أولوية.
How Formal Is It?
難易度
知っておくべき文法
The suffix -iyyah for abstract nouns.
Idafa construction with priorities.
Adjective agreement (feminine).
Preposition 'li' for beneficiaries.
Comparative forms related to 'Awwal'.
レベル別の例文
أمي هي أولويتي.
My mother is my priority.
Possessive suffix 'i' added to the noun.
الدراسة أولاً، هي أولوية.
Studying first, it is a priority.
Simple nominal sentence.
الخبز أولوية للناس.
Bread is a priority for people.
Noun + preposition 'li'.
ما هي أولويتك؟
What is your priority?
Interrogative sentence.
البيت له أولوية.
The house has priority.
Use of 'lahu' to show possession of priority.
أنا عندي أولوية واحدة.
I have one priority.
Numerical adjective 'wahida' matching the feminine noun.
العمل ليس أولوية الآن.
Work is not a priority now.
Negation using 'laysa'.
هذه أولوية كبيرة.
This is a big priority.
Demonstrative pronoun 'hadhihi'.
يجب ترتيب الأولويات اليوم.
Priorities must be arranged today.
Verbal sentence with 'yajibu'.
حق الأولوية للمشاة.
Right of way is for pedestrians.
Legal phrase 'Haqq al-awlawiyyah'.
الصحة أولوية قصوى.
Health is a top priority.
Adjective 'quswa' (utmost).
هل العمل أولوية لك؟
Is work a priority for you?
Question with 'hal'.
نحن نحدد الأولويات معاً.
We define priorities together.
Present tense verb 'nuhaddidu'.
ليس لديه أي أولوية.
He doesn't have any priority.
Negation with 'laysa ladayhi'.
الأولوية دائماً للعائلة.
Priority is always for the family.
Adverb 'da'iman'.
هذه المهمة أولوية ثانية.
This task is a second priority.
Ordinal number 'thaniyah'.
كيف تختار أولوياتك في الحياة؟
How do you choose your priorities in life?
Question with 'kayfa'.
الشركة تعطي أولوية للابتكار.
The company gives priority to innovation.
Verb 'tu'ti' (gives).
عليك تغيير أولوياتك فوراً.
You must change your priorities immediately.
Imperative-like structure 'alayka'.
الأمن هو الأولوية الوطنية.
Security is the national priority.
Definite noun with adjective.
تعلمت كيف أرتب أولوياتي.
I learned how to arrange my priorities.
Past tense 'ta'allamtu'.
الوقت أولوية في هذا المشروع.
Time is a priority in this project.
Noun in a specific context.
لا توجد أولوية واضحة هنا.
There is no clear priority here.
Negation 'la tujadu'.
التعليم له الأولوية في الميزانية.
Education has priority in the budget.
Prepositional phrase 'lahu al-awlawiyyah'.
تتصارع الأولويات في ظل الأزمة.
Priorities clash in light of the crisis.
Reciprocal verb 'tatasara'u'.
منح المريض أولوية في العلاج.
The patient was given priority in treatment.
Passive-like construction with 'manha'.
إعادة ترتيب الأولويات تتطلب شجاعة.
Rearranging priorities requires courage.
Masdar 'i'adat' as subject.
الأولوية المطلقة هي حماية البيئة.
The absolute priority is protecting the environment.
Adjective 'mutlaqa' (absolute).
هل تخضع هذه القرارات للأولويات؟
Do these decisions follow the priorities?
Verb 'takhda'u' (subject to).
تختلف الأولويات من ثقافة لأخرى.
Priorities differ from one culture to another.
Verb 'takhtalifu'.
الاستثمار في الشباب أولوية استراتيجية.
Investing in youth is a strategic priority.
Compound noun phrase.
أعطى القانون أولوية للدائنين.
The law gave priority to the creditors.
Past tense with indirect object.
يجب صياغة سلم أولويات جديد.
A new hierarchy of priorities must be formulated.
Metaphorical use of 'sullam' (ladder).
تتجلى الأولوية في توزيع الموارد.
Priority is manifested in the distribution of resources.
Reflexive verb 'tatajalla'.
إن تحديد الأولويات عملية معقدة.
Indeed, setting priorities is a complex process.
Use of 'Inna' for emphasis.
تطغى الأولويات السياسية على الاقتصاد.
Political priorities overshadow the economy.
Verb 'tatgha' (to overshadow).
الأولوية ليست مجرد خيار، بل ضرورة.
Priority is not just a choice, but a necessity.
Contrastive 'laysa... bal'.
تتغير الأولويات بتغير الظروف الجيوسياسية.
Priorities change with changing geopolitical circumstances.
Causal construction.
نحن بصدد مراجعة شاملة للأولويات.
We are in the process of a comprehensive review of priorities.
Idiom 'bi-sadad' (in the process of).
تستند الأولوية إلى معايير أخلاقية.
Priority is based on ethical criteria.
Verb 'tastanidu' (based on).
تكمن الإشكالية في تضارب الأولويات.
The problem lies in the conflict of priorities.
Formal verb 'takmunu'.
الأولوية الوجودية تسبق كل اعتبار.
Existential priority precedes every consideration.
Philosophical adjective 'wujudiyyah'.
إنها مسألة أولوية قيمية بامتياز.
It is a matter of value priority par excellence.
Idiom 'bi-imtiyaz'.
تتداخل الأولويات في الفكر المعاصر.
Priorities overlap in contemporary thought.
Verb 'tatadakhalu'.
لا يمكن اختزال الأولوية في رقم.
Priority cannot be reduced to a number.
Passive-like 'ikhtizal'.
تفرض الضرورة أولوية قسرية.
Necessity imposes a forced priority.
Adjective 'qasriyyah' (forced).
الأولوية هي جوهر الفعل الاستراتيجي.
Priority is the essence of strategic action.
Abstract philosophical statement.
تنبثق الأولويات من رحم الحاجة.
Priorities emerge from the womb of need.
Metaphorical 'min rahim'.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
よく混同される語
Importance (general) vs Priority (sequential).
Seniority/Precedence vs Priority.
Preference vs Priority.
慣用句と表現
間違えやすい
文型パターン
使い方
Standard term for 'right of way'.
Highly recommended in business meetings.
- Using 'أهمية' when you mean a specific order of tasks.
- Forgetting the shadda on the 'waw'.
- Using masculine adjectives with it.
- Misspelling the plural as 'أولويون'.
- Using the wrong preposition (e.g., 'أولوية في' instead of 'أولوية لـ').
ヒント
In Business
Always use 'ترتيب الأولويات' when discussing project timelines.
Gender
Remember it is feminine; use 'هذه' not 'هذا'.
Emphasis
Stress the 'iyyah' ending clearly.
Synonyms
Use 'أسبقية' if you mean who came first in time.
Adjectives
Pair with 'مطلقة' for absolute priority.
Social
In Arab culture, guests have 'أولوية' in hospitality.
Mnemonic
Think of 'Awwal' (First) to remember Priority.
Traffic
Look for 'الأولوية' on road signs.
Planning
Use 'سلم الأولويات' for a hierarchy of tasks.
Avoid
Don't confuse it with 'أولية' which means 'primary'.
暗記しよう
語源
Arabic
文化的な背景
Elderly members have priority in speech and seating.
Guests always have priority in the home.
実生活で練習する
実際の使用場面
会話のきっかけ
"ما هي أهم أولوية في حياتك؟"
"كيف ترتب أولوياتك في العمل؟"
"هل تعتقد أن المال أولوية؟"
"من له الأولوية في هذا القرار؟"
"ما هي أولويات حكومتك؟"
日記のテーマ
اكتب عن ثلاث أولويات لك هذا الشهر.
كيف تغيرت أولوياتك بعد كورونا؟
هل العائلة أولوية دائماً؟ لماذا؟
صف يوماً لم ترتب فيه أولوياتك.
ما هي أولوية المجتمع المثالي؟
よくある質問
10 問The plural is أولويات (Awlawiyyat).
It is related, but it specifically means what comes first.
Yes, you can say 'My children are my priority'.
Yes, it is used in formal and professional Arabic.
Use 'أولوية قصوى' (Awlawiyyah quswa).
It is 'حق الأولوية' (Haqq al-awlawiyyah).
Yes, there is a shadda on the waw.
The root is W-L-Y (و ل ي).
You might hear it regarding reservation priorities.
The root is common, but this specific abstract form is more modern/scholarly.
自分をテスト 180 問
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
أَوْلَوِيَّة is the go-to Arabic word for expressing what comes first in importance. Master its plural 'أولويات' and the phrase 'أولوية قصوى' to sound like a fluent speaker in professional settings.
- Means 'priority' or 'precedence' in Arabic.
- Derived from the root meaning 'first'.
- Used in formal, professional, and daily contexts.
- Essential for discussing time management and strategy.
In Business
Always use 'ترتيب الأولويات' when discussing project timelines.
Gender
Remember it is feminine; use 'هذه' not 'هذا'.
Emphasis
Stress the 'iyyah' ending clearly.
Synonyms
Use 'أسبقية' if you mean who came first in time.
例文
يجب علينا تحديد أولوية المهام لإنجاز المشروع في الوقت المحدد.
関連コンテンツ
businessの関連語
عادلاً
B1誠実で、正しく、偏見のない方法で行動することを意味します。
عاجز
B1何かをするための力や能力がない人や物を表します。
إعلانات
A2製品、サービス、またはイベントについて人々に情報を提供したり説得したりするために設計された、しばしば商業的な公開アナウンスまたはメッセージ。
إعلاني
B1広告に関する、または広告から成る。
عالج
A2問題に対処したり、課題を扱ったり、医療を提供したりするために使われます。
أعلن
A2人々に情報を伝えること、しばしば公式に、あるいは公に。
عالي الجودة
B1平均よりもずっと質が良い、とても良い品質であることを意味するよ。
عامةً
B1一般的に (Ippanteki ni).
عامَةً
B1一般にとは、ほとんどの場合やほとんどの人々を指します。
أعمال
B1仕事や商業活動など、人々が行う仕事のことを指します。