The verb 'hafar' means to dig, creating a hole or cavity in the ground or another material.
30秒でわかる単語
- To make a hole in the ground.
- Using hands or tools to remove earth.
- Common in construction and gardening.
Overview
الفعل 'حفر' هو فعل عربي أصيل يعني في جوهره إزالة المواد، وخاصة التراب أو الصخور، من سطح أو باطن الأرض لتكوين فجوة أو ثقب. يمكن أن يتم الحفر باستخدام أدوات بسيطة مثل المجرفة أو المعول، أو باستخدام أدوات ميكانيكية متطورة مثل الحفارات. المعنى الأساسي يدور حول إحداث فراغ عن طريق إزاحة المادة.
يُستخدم الفعل 'حفر' في سياقات متعددة. قد يشير إلى الحفر اليدوي لزراعة نبات، أو حفر بئر للحصول على الماء، أو حفر أساسات لمبنى. كما يمكن أن يُستخدم مجازيًا لوصف البحث العميق عن معلومة أو اكتشاف سر، رغم أن هذا الاستخدام أقل شيوعًا في المستوى A2. الصيغة الأساسية للفعل هي 'حَفَرَ يَحْفِرُ'.
تشمل السياقات الشائعة للفعل 'حفر':
- 1البناء والتشييد: حفر أساسات المباني، حفر خنادق للكابلات أو الأنابيب.
- 1الزراعة والبستنة: حفر حفر صغيرة لزراعة الشتلات أو الأشجار.
- 1الآثار والتنقيب: حفر المواقع الأثرية بحثًا عن كنوز أو بقايا حضارات قديمة.
- 1الحياة اليومية: حفر حفرة لدفن شيء ما، أو حفر ممرات صغيرة.
- 1الحيوانات: بعض الحيوانات تحفر جحورًا في الأرض.
كلمات مثل 'شق' و 'نقّب' قد تبدو مشابهة. 'شق' تعني عمل شق أو فتحة، وغالبًا ما تكون أقل عمقًا من الحفر. 'نقّب' تعني البحث والتفتيش بعمق، وغالبًا ما ترتبط بالتنقيب عن الآثار أو الأسرار، وهي تحمل معنى أعمق من مجرد إزالة التراب. 'حفر' هو الفعل الأكثر عمومية لوصف إحداث فجوة في الأرض.
例文
حفر العامل حفرة كبيرة لوضع الشجرة.
everydayThe worker dug a large hole to plant the tree.
بدأ المهندسون بحفر أساسات السد.
formalThe engineers began digging the foundations for the dam.
قال الولد: "سوف أحفر جحرًا للعب فيه".
informalThe boy said: 'I will dig a burrow to play in'.
تتطلب مشاريع التنقيب الأثري حفرًا دقيقًا للمواقع.
academicArchaeological excavation projects require careful digging of the sites.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
حفرة عميقة
deep hole
حفر القبر
to dig a grave
حفرة صغيرة
small hole
よく混同される語
'Shaqqa' means to make a slit, cut, or crack, often a narrow opening. 'Hafar' implies removing material to create a deeper cavity or hole.
'Naqqaba' means to excavate or search deeply, often used for archaeological digs or secrets. 'Hafar' is the physical act of digging itself.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
The verb 'hafar' is a common and straightforward verb. It's generally used in neutral or informal contexts when describing everyday actions. In more technical or formal settings like construction or archaeology, it retains its core meaning but might appear in more complex sentence structures.
よくある間違い
Learners might confuse 'hafar' with verbs that describe making openings without removing material, like 'shakka' (to slit). Ensure the context involves removing earth or similar material to form a hole.
Tips
Visualize the Action
Imagine someone using a shovel to make a hole. This helps solidify the meaning of 'hafar'.
Distinguish from Similar Verbs
Be careful not to confuse 'hafar' (dig) with verbs like 'shakk' (to slit or split) which imply making a cut rather than removing material.
Digging Wells
Historically, digging wells ('hafr al-a'aar') was crucial for survival in arid regions, highlighting the importance of this verb.
語源
The root ح ف ر (H-F-R) in Arabic relates to digging and making holes. Its origin is ancient Semitic, reflecting a fundamental human activity.
文化的な背景
In many cultures, digging wells or irrigation channels has been a vital communal activity for agriculture and survival, making the act of 'hafar' historically significant.
覚え方のコツ
Imagine digging for treasure ('hafar' for treasure) with a shovel, making a hole in the ground.
よくある質問
4 問المعنى الأساسي هو إحداث فجوة أو ثقب في الأرض أو مادة أخرى عن طريق إزالة التراب أو المواد. يتم ذلك عادة باستخدام أدوات أو اليدين.
نعم، يمكن استخدامها لوصف حفر الثقوب في مواد أخرى مثل الجليد أو حتى في الخشب، لكن الاستخدام الأكثر شيوعًا هو مع الأرض.
'حفر' يعني إزالة التراب لعمل فجوة. أما 'نقّب' فيعني البحث والتفتيش بعمق، وغالبًا ما يستخدم في سياق البحث عن الآثار أو المعلومات.
الفعل 'حفر' هو فعل متعدٍ، أي أنه يحتاج إلى مفعول به. نقول 'حفر العاملُ حفرةً'.
自分をテスト
أكمل الجملة التالية باختيار الكلمة المناسبة:
قام العمال بـ ______ أساسات المبنى الجديد.
الفعل 'حفر' هو الأنسب لوصف عملية تجهيز مكان الأساسات في المباني.
أي من الجمل التالية تستخدم كلمة 'حفر' بشكل صحيح؟
أي جملة تعبر عن المعنى الصحيح لكلمة 'حفر'؟
الجملة تصف فعل إحداث فجوة في الرمال، وهو الاستخدام الشائع للفعل 'حفر'.
أعد ترتيب الكلمات التالية لتكوين جملة صحيحة باستخدام الفعل 'حفر':
الكلمات: حفرة، في، الولد، الرمل، حفر
هذه هي البنية النحوية الصحيحة للجملة، حيث يأتي الفعل ثم الفاعل ثم المفعول به.
🎉 スコア: /3
Summary
The verb 'hafar' means to dig, creating a hole or cavity in the ground or another material.
- To make a hole in the ground.
- Using hands or tools to remove earth.
- Common in construction and gardening.
Visualize the Action
Imagine someone using a shovel to make a hole. This helps solidify the meaning of 'hafar'.
Distinguish from Similar Verbs
Be careful not to confuse 'hafar' (dig) with verbs like 'shakk' (to slit or split) which imply making a cut rather than removing material.
Digging Wells
Historically, digging wells ('hafr al-a'aar') was crucial for survival in arid regions, highlighting the importance of this verb.
例文
4 / 4حفر العامل حفرة كبيرة لوضع الشجرة.
The worker dug a large hole to plant the tree.
بدأ المهندسون بحفر أساسات السد.
The engineers began digging the foundations for the dam.
قال الولد: "سوف أحفر جحرًا للعب فيه".
The boy said: 'I will dig a burrow to play in'.
تتطلب مشاريع التنقيب الأثري حفرًا دقيقًا للمواقع.
Archaeological excavation projects require careful digging of the sites.
Related Content
この単語を他の言語で
関連フレーズ
関連語彙
natureの関連語
عالم
A1存在するすべてのもの、地球全体や宇宙のことだよ。
عالمياً
A2地球規模で、世界中のあらゆる場所に関すること。
عاصف
A2風が強く吹いている天気のことだよ。上着が必要かもしれないね!
عقيم
A2赤ちゃんや植物を産むことができない、不毛な状態を表します。
عواء
A2犬が月に向かって吠えるような、長くて悲しい鳴き声のことだよ。
عصفور
A1羽と翼があって、空を飛ぶことができる小さな動物。
عش
A2鳥が卵を産んで子育てをするために、木の上などに作る住処のことだよ。
عشب
A1芝生や野原に生えている、よく見かける緑の植物のことです。
أدغال
A2植物や木がたくさん生い茂る、特に暖かい地域によく見られる、密集した自然の場所のことです。
أفق
A2空と地面や海が接しているように見える線のことだよ。