A2 noun ニュートラル #3,000 よく出る 1分で読める

حرية

hurriyah /ħur.rij.ja/

自分のやりたいことや言いたいことを、邪魔されずにできることだよ。

Freedom is the ability to choose and act according to one's own will within the boundaries of social responsibility.

30秒でわかる単語

  • The power to act or speak without external control.
  • A fundamental human right recognized globally.
  • Involves personal responsibility along with individual choices.

Summary

Freedom is the ability to choose and act according to one's own will within the boundaries of social responsibility.

  • The power to act or speak without external control.
  • A fundamental human right recognized globally.
  • Involves personal responsibility along with individual choices.

Use with specific nouns

Always pair 'حرية' with specific nouns like 'تعبير' (expression) or 'رأي' (opinion) to make your meaning clearer. It helps the listener understand exactly what kind of freedom you are discussing.

Avoid confusing with chaos

Don't confuse freedom with lack of rules. In Arabic culture, freedom is highly valued but always balanced with ethics and social norms.

Freedom as a core value

Freedom is a deeply respected concept in Arab literature and philosophy. It is often linked to the concept of dignity and honor.

例文

4 / 4
1

حرية التعبير مكفولة بالقانون.

Freedom of expression is guaranteed by law.

2

يجب أن نحترم حريات الآخرين.

We must respect the freedoms of others.

3

أريد الحرية في اختيار مستقبلي.

I want the freedom to choose my future.

4

تناقش الفلسفة مفهوم الحرية الفردية.

Philosophy discusses the concept of individual freedom.

語族

名詞
حرية
動詞
تحرر
形容詞
حر

覚え方のコツ

Think of the word 'حر' (free) as the root. A free person (حر) enjoys freedom (حرية).

Overview

أولاً: نظرة عامة. كلمة 'حرية' هي اسم مشتق من الجذر (ح ر ر)، وتعبر عن حالة التحرر من العبودية أو القيود. في اللغة العربية، ترتبط الحرية بمفهوم الكرامة الإنسانية، فهي ليست مجرد غياب للقيود، بل هي مسؤولية واعية تجاه الذات والمجتمع.

ثانياً: أنماط الاستخدام. تُستخدم الكلمة في سياقات متنوعة، فقد تأتي كاسم مجرد (الحرية حق للجميع) أو مضافة (حرية التعبير، حرية الرأي، حرية الصحافة). يمكن أن تكون فاعلاً في الجملة أو مفعولاً به، وتتأثر بحروف الجر مثل 'من' (تحرر من) أو 'في' (حرية في الاختيار).

ثالثاً: السياقات الشائعة. تظهر الكلمة بكثرة في الخطاب السياسي والقانوني، حيث نتحدث عن 'الحريات العامة'. كما تُستخدم في السياق الشخصي للتعبير عن الاستقلالية في اتخاذ القرارات اليومية، مثل 'أنا أتمتع بحرية اختيار ملابسي'.

رابعاً: مقارنة مع كلمات مشابهة. تختلف 'الحرية' عن 'الانفلات'؛ فالحرية تقترن بالمسؤولية والأخلاق، بينما الانفلات يعني غياب الضوابط تماماً. كما تختلف عن 'الاستقلال'، حيث يشير الاستقلال غالباً إلى الدول والسيادة، بينما الحرية ترتبط أكثر بالأفراد والخيارات الشخصية.

使い方のコツ

The word 'حرية' is used in both formal and informal contexts. It is a highly positive term. When used in plural 'حريات', it usually refers to civil liberties.

よくある間違い

Some learners confuse 'حرية' with 'تحرر'. Remember that 'حرية' is the noun for the concept, while 'تحرر' is the action of liberating oneself.

覚え方のコツ

Think of the word 'حر' (free) as the root. A free person (حر) enjoys freedom (حرية).

語源

Derived from the Arabic root 'ح ر ر', which relates to being free, pure, or noble. It has been used historically to describe the status of a person who is not a slave.

文化的な背景

In Arab culture, the concept of freedom is often intertwined with the concept of honor and responsibility. It is a central theme in modern Arabic poetry and political discourse.

例文

1

حرية التعبير مكفولة بالقانون.

everyday

Freedom of expression is guaranteed by law.

2

يجب أن نحترم حريات الآخرين.

formal

We must respect the freedoms of others.

3

أريد الحرية في اختيار مستقبلي.

informal

I want the freedom to choose my future.

4

تناقش الفلسفة مفهوم الحرية الفردية.

academic

Philosophy discusses the concept of individual freedom.

語族

名詞
حرية
動詞
تحرر
形容詞
حر

よく使う組み合わせ

حرية الرأي Freedom of opinion
حرية الصحافة Freedom of the press
نيل الحرية Gaining freedom

よく使うフレーズ

في رحاب الحرية

In the realm of freedom

دفع ثمن الحرية

Paying the price for freedom

نادى بالحرية

Called for freedom

よく混同される語

حرية vs تحرر

Refers to the process or act of becoming free, whereas 'حرية' is the state of freedom itself.

文法パターン

حرية + الاسم (مثل: حرية التعبير) تمتع بـ + الحرية نيل + الحرية

Use with specific nouns

Always pair 'حرية' with specific nouns like 'تعبير' (expression) or 'رأي' (opinion) to make your meaning clearer. It helps the listener understand exactly what kind of freedom you are discussing.

Avoid confusing with chaos

Don't confuse freedom with lack of rules. In Arabic culture, freedom is highly valued but always balanced with ethics and social norms.

Freedom as a core value

Freedom is a deeply respected concept in Arab literature and philosophy. It is often linked to the concept of dignity and honor.

自分をテスト

fill blank

املأ الفراغ بالكلمة المناسبة

تعتبر ___ التعبير من أهم الحقوق المدنية.

正解! おしい! 正解: حرية

السياق يتحدث عن حق مدني، والكلمة المناسبة هي حرية.

multiple choice

اختر المعنى الصحيح

ما هو عكس كلمة حرية؟

正解! おしい! 正解: عبودية

العبودية هي النقيض المباشر للحرية.

sentence building

رتب الكلمات لتكوين جملة

الحرية / حق / الإنسان / من / أساسي

正解! おしい! 正解: الحرية حق أساسي من حقوق الإنسان

هذا هو الترتيب النحوي الصحيح للجملة.

スコア: /3

よくある質問

4 問

لا، الحرية ليست مطلقة بل تقيدها قوانين المجتمع وحقوق الآخرين. الحرية الحقيقية هي التي تحترم كرامة الجميع وتلتزم بالمسؤولية.

الحرية ترتبط غالباً بالخيارات الشخصية والحقوق الفردية. أما الاستقلال فيشير عادة إلى تحرر الدول أو المؤسسات من السيطرة الخارجية.

يمكنك قول 'حرية التعبير حق أساسي لكل مواطن'. هذا يوضح أن الكلمة تُستخدم لوصف نوع معين من الحقوق.

نعم، جمعها هو 'حريات'. نستخدم هذا الجمع عند الحديث عن أنواع مختلفة من الحقوق مثل الحريات الشخصية والحريات العامة.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!