مكتئب
Mukt'ib describes a state of deep sadness and lack of interest, often impacting daily life.
مكتئب 30秒で
- Describes deep sadness and loss of interest.
- An adjective for a negative emotional state.
- Commonly used for personal feelings.
Overview
كلمة “مكتئب” تصف حالة نفسية يشعر فيها الشخص بالحزن العميق، اليأس، وفقدان الاهتمام بالحياة. إنها ليست مجرد شعور عابر بالحزن، بل حالة قد تستمر لفترة وتؤثر على قدرة الشخص على أداء مهامه اليومية والتفاعل مع محيطه. في المستوى A2، يُتوقع أن يفهم المتعلمون هذا المصطلح لوصف مشاعر سلبية واضحة.
تُستخدم كلمة “مكتئب” كصفة لوصف الشخص الذي يعاني من هذه الحالة. يمكن أن تأتي بعد فعل “كان” أو “أصبح”، أو تصف الاسم مباشرة. على سبيل المثال: “كان أحمد مكتئباً” أو “شعرتُ بأنني مكتئبة”.
تُستخدم هذه الكلمة في سياقات مختلفة، سواء كانت شخصية أو اجتماعية. قد تسمعها في محادثات عن الصحة النفسية، أو عند وصف شعور شخص ما بعد تجربة صعبة، أو حتى في وصف حالة عامة من الإحباط. في المستوى A2، غالبًا ما تُستخدم لوصف المشاعر الشخصية أو مشاعر شخص قريب.
كلمات مثل “حزين” و“مُحبط” تشترك في جزء من المعنى. “حزين” هو شعور أعم وأقل حدة من “مكتئب”. أما “مُحبط” فيصف شعوراً ناتجاً عن عدم تحقيق هدف أو توقع. “مكتئب” تحمل معنى أعمق وأكثر استمرارية يتعلق بالصحة النفسية.
例文
أشعر بأنني مكتئب اليوم ولا أرغب في فعل أي شيء.
everydayI feel depressed today and don't want to do anything.
بعد الطلاق، دخل في حالة اكتئاب شديد وكان يبدو مكتئباً معظم الوقت.
formalAfter the divorce, he entered a state of severe depression and looked depressed most of the time.
يا إلهي، أنا مكتئب جداً بسبب هذا الطقس الغائم.
informalOh my God, I'm so depressed because of this cloudy weather.
تشير الدراسات إلى أن العزلة الاجتماعية يمكن أن تؤدي إلى شعور مكتئب لدى الأفراد.
academicStudies indicate that social isolation can lead to a depressed feeling in individuals.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
أشعر بالاكتئاب
I feel depressed
وجه مكتئب
A depressed face/look
حالة اكتئاب
A state of depression
よく混同される語
'Hazin' (sad) is a more general and often temporary emotion. 'Mukt'ib' (depressed) implies a deeper, more persistent, and potentially clinical condition.
'Muhbat' (frustrated/disappointed) describes a feeling resulting from unmet expectations or obstacles. 'Mukt'ib' is a broader state of low mood and lack of interest.
文法パターン
使い方
The term 'mukt'ib' is widely understood across various Arabic dialects. While it can describe a clinical condition, it's also commonly used informally to express feelings of sadness or low spirits. Be mindful of the context to gauge the intended severity.
Some learners might overuse 'mukt'ib' for minor disappointments, similar to how 'depressed' can be misused in English. It's important to reserve it for more significant feelings of sadness and lack of interest. Ensure correct grammatical agreement with gender and number.
ヒント
Understand the emotional depth
Remember that 'mukt'ib' signifies more than just temporary sadness; it implies a deeper, more persistent emotional state.
Avoid casual use for minor issues
While common, avoid using 'mukt'ib' lightly for very minor disappointments to maintain its significance.
Mental health awareness
In many Arab cultures, discussing mental health is becoming more open, making terms like 'mukt'ib' more understood and accepted in conversation.
語源
The root of 'mukt'ib' relates to 'q-t-b' (ق-ط-ب), which can imply frowning or contracting. This evokes a sense of inward turning and sadness. It's related to the noun 'ikt'i'ab' (اكتئاب), meaning depression.
文化的な背景
In many Arabic-speaking societies, mental health is increasingly discussed. While 'mukt'ib' is a common term, seeking professional help for persistent feelings is encouraged and becoming more accepted.
覚え方のコツ
Think of a 'muttak'i' (devout person) who might feel 'depressed' if they miss a prayer, connecting the sound to a strong negative emotion.
よくある質問
4 問الشعور بالحزن هو شعور طبيعي وعابر، بينما الاكتئاب هو حالة نفسية أعمق وأكثر استمراراً تؤثر على حياة الشخص بشكل كبير.
لا، تُستخدم كلمة "مكتئب" بشكل أساسي لوصف الحالة النفسية للإنسان أو الحيوان الذي يُظهر علامات الحزن أو الخمول.
إذا استمر شعورك بالحزن وفقدان الاهتمام لأكثر من أسبوعين، وكان يؤثر على حياتك اليومية، فمن المهم استشارة مختص في الصحة النفسية.
يمكن استخدامها في كلا السياقين، ولكنها شائعة أكثر في المحادثات اليومية لوصف المشاعر الشخصية.
自分をテスト 3 問
بعد خسارة وظيفته، أصبح الرجل ______ ولم يعد يخرج من المنزل.
الكلمة المناسبة لوصف شخص يشعر بالحزن الشديد ويفقد اهتمامه بالحياة بعد حدث سلبي هي "مكتئب".
تشعر سارة بأنها مكتئبة منذ وفاة جدتها.
كلمة "مكتئب" تصف حالة من الحزن العميق وفقدان الاهتمام، وهو ما يتناسب مع شعور سارة بعد وفاة جدتها.
هو / أمس / كان / مكتئباً
هذه هي الطريقة الأكثر شيوعاً وصحة لترتيب هذه الكلمات في جملة عربية لوصف حالة شخص ما في الماضي.
/ 3 correct
Perfect score!
Summary
Mukt'ib describes a state of deep sadness and lack of interest, often impacting daily life.
- Describes deep sadness and loss of interest.
- An adjective for a negative emotional state.
- Commonly used for personal feelings.
Understand the emotional depth
Remember that 'mukt'ib' signifies more than just temporary sadness; it implies a deeper, more persistent emotional state.
Avoid casual use for minor issues
While common, avoid using 'mukt'ib' lightly for very minor disappointments to maintain its significance.
Mental health awareness
In many Arab cultures, discussing mental health is becoming more open, making terms like 'mukt'ib' more understood and accepted in conversation.
例文
4 / 4أشعر بأنني مكتئب اليوم ولا أرغب في فعل أي شيء.
I feel depressed today and don't want to do anything.
بعد الطلاق، دخل في حالة اكتئاب شديد وكان يبدو مكتئباً معظم الوقت.
After the divorce, he entered a state of severe depression and looked depressed most of the time.
يا إلهي، أنا مكتئب جداً بسبب هذا الطقس الغائم.
Oh my God, I'm so depressed because of this cloudy weather.
تشير الدراسات إلى أن العزلة الاجتماعية يمكن أن تؤدي إلى شعور مكتئب لدى الأفراد.
Studies indicate that social isolation can lead to a depressed feeling in individuals.
関連コンテンツ
関連語彙
emotionsの関連語
أعجب
A2何かや誰かがとても気に入った、魅力的だと感じた、という意味の動詞だよ。
عاطفي
A2論理よりも感情を優先して動く人のこと。
اعتزاز
A2自分の成し遂げたことに対して抱く、誇らしく思う気持ち。
عداء
B1誰かや何かに敵対的であったり、反対する気持ちを表します。
عجب
A2素晴らしいものを見た時に感じる、驚きと感嘆が混ざった気持ちのこと。
عقل
A1物事を考えたり理解したりする、あなたの内面の部分です。
عصبي
A2すぐにイライラしたり、緊張して落ち着かない様子のことです。
عصبية
A2心配したり、イライラしたり、落ち着きがなくなったりする状態のことだよ。
عطف
A2誰かに対する温かい思いやりや愛情のこと。
عذاب
A2とてもつらい経験や、肉体的・精神的な激しい苦しみを表す言葉だよ。