The word 'مصري' is the standard adjective to describe anything or anyone originating from Egypt.
30秒でわかる単語
- Refers to something or someone from Egypt.
- Used as an adjective for nationality or origin.
- Changes form based on gender and plurality.
Overview
أولاً: نظرة عامة. كلمة 'مصري' هي اسم منسوب يُشتق من اسم العلم 'مصر' بإضافة ياء النسبة المشددة. تُعد من أكثر الكلمات شيوعاً في اللغة العربية نظراً للمكانة التاريخية والثقافية لمصر. ثانياً: أنماط الاستخدام. تُستخدم الكلمة كصفة تتبع الموصوف في التذكير والتأنيث والعدد؛ فنقول 'رجل مصري'، 'امرأة مصرية'، 'رجال مصريون'. ثالثاً: السياقات الشائعة. تظهر الكلمة في جوازات السفر، في التعريف بالأشخاص، في وصف المأكولات مثل 'الطعام المصري'، وفي وصف الفنون مثل 'السينما المصرية'. رابعاً: مقارنة بكلمات مشابهة. تختلف عن كلمة 'مصر' (اسم المكان) بأنها صفة، وتختلف عن 'القاهرة' (اسم المدينة) بأنها تشمل الدولة بأكملها وليس العاصمة فقط.
例文
أنا مواطن مصري.
everydayI am an Egyptian citizen.
السينما المصرية مشهورة جداً.
formalEgyptian cinema is very famous.
هل تحب الطعام المصري؟
informalDo you like Egyptian food?
تاريخ مصر القديم هو تاريخ مصري أصيل.
academicThe ancient history of Egypt is authentic Egyptian history.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
بكل فخر مصري
Proudly Egyptian
أصل مصري
Egyptian origin
よく混同される語
Masr is the noun referring to the country itself. Masri is the adjective derived from it.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
The word is highly versatile and used in all registers. It functions as a standard identifier for nationality. Always ensure gender agreement with the noun being described.
よくある間違い
Beginners often forget to add the feminine 'ة' when describing female nouns. Another mistake is using the noun 'مصر' as an adjective instead of the proper form 'مصري'.
Tips
Remember the gender agreement rule
Always match the adjective with the noun's gender. Remember 'مصري' for males and 'مصرية' for females.
Avoid confusing with city names
Do not use 'مصري' to describe someone from a specific city like Cairo; use the city-specific demonym instead.
The importance of Egyptian identity
The term carries deep pride in Egyptian history and culture. Using it correctly shows respect for the national identity.
語源
Derived from the Arabic root 'م-ص-ر' which refers to the land of Egypt. The suffix 'ي' (ya) is the standard Arabic suffix for creating relative adjectives (nisba).
文化的な背景
The term is central to the national identity of millions. It is used with pride in literature, media, and daily social interactions.
覚え方のコツ
Think of the word 'Masr' (Egypt) and add the 'i' suffix which acts like the English '-ian' in 'Egyptian'. It is a simple conversion.
よくある質問
4 問يتم تأنيثها بإضافة تاء مربوطة في نهاية الكلمة لتصبح 'مصرية'. تُستخدم هذه الصيغة لوصف المؤنث المفرد.
نعم، تُستخدم لوصف أي شيء ينتمي لمصر مثل 'الآثار المصرية' أو 'المنتجات المصرية'. هي صفة عامة وشاملة.
الجمع للمذكر هو 'مصريون' وللمؤنث 'مصريات'. تُستخدم هذه الجموع للإشارة إلى مجموعات من الأشخاص.
هي كلمة محايدة وتُستخدم في السياقات الرسمية وغير الرسمية على حد سواء. لا توجد قيود على استخدامها في أي سياق.
自分をテスト
أحمد هو طالب ___ يدرس في الجامعة.
يجب أن تطابق الصفة الموصوف وهو 'أحمد' (مذكر مفرد).
ما هو جمع كلمة 'مصرية'؟
جمع المؤنث السالم يتم بإضافة ألف وتاء في نهاية الكلمة.
البيت / جميل / مصري
الصفة تتبع الموصوف في اللغة العربية.
スコア: /3
Summary
The word 'مصري' is the standard adjective to describe anything or anyone originating from Egypt.
- Refers to something or someone from Egypt.
- Used as an adjective for nationality or origin.
- Changes form based on gender and plurality.
Remember the gender agreement rule
Always match the adjective with the noun's gender. Remember 'مصري' for males and 'مصرية' for females.
Avoid confusing with city names
Do not use 'مصري' to describe someone from a specific city like Cairo; use the city-specific demonym instead.
The importance of Egyptian identity
The term carries deep pride in Egyptian history and culture. Using it correctly shows respect for the national identity.
例文
4 / 4أنا مواطن مصري.
I am an Egyptian citizen.
السينما المصرية مشهورة جداً.
Egyptian cinema is very famous.
هل تحب الطعام المصري؟
Do you like Egyptian food?
تاريخ مصر القديم هو تاريخ مصري أصيل.
The ancient history of Egypt is authentic Egyptian history.
Related Content
この単語を他の言語で
generalの関連語
عادةً
A1この副詞は、普段通りや通常の方法で起こることを表します。「普段は」と言うような感じです。
إعداد
B2食べ物やプロジェクトなど、何かを準備する手順や過程のことです。
عاضد
B2誰かの助けになる、支えるという意味の動詞です。特に、相手が困っている時に使います。
عادةً ما
B2この副詞は、通常、物事がほとんどの場合に起こることを意味します。
عادي
A1これは、普通の日常のような、典型的で普段通りのことを意味する言葉です。
عاقبة
B1行動の結果であり、しばしば望ましくない、あるいは否定的なものです。
أعلى
A1この言葉は、より高い方向や位置を示します。「上へ」動くことを考えてみてください。
عال
B1これは、音の高さやレベルが高いことを表す言葉だよ。例えば、高い音や高い価格など。
عالٍ
A2とても大きな音や、高い場所にあるものを表すときに使うよ。
عَالَمِيّ
B1世界規模であること。地球全体に関わることや、世界中で通用することを指すよ。