The word 'مصري' is the standard adjective to describe anything or anyone originating from Egypt.
واژه در 30 ثانیه
- Refers to something or someone from Egypt.
- Used as an adjective for nationality or origin.
- Changes form based on gender and plurality.
Overview
أولاً: نظرة عامة. كلمة 'مصري' هي اسم منسوب يُشتق من اسم العلم 'مصر' بإضافة ياء النسبة المشددة. تُعد من أكثر الكلمات شيوعاً في اللغة العربية نظراً للمكانة التاريخية والثقافية لمصر. ثانياً: أنماط الاستخدام. تُستخدم الكلمة كصفة تتبع الموصوف في التذكير والتأنيث والعدد؛ فنقول 'رجل مصري'، 'امرأة مصرية'، 'رجال مصريون'. ثالثاً: السياقات الشائعة. تظهر الكلمة في جوازات السفر، في التعريف بالأشخاص، في وصف المأكولات مثل 'الطعام المصري'، وفي وصف الفنون مثل 'السينما المصرية'. رابعاً: مقارنة بكلمات مشابهة. تختلف عن كلمة 'مصر' (اسم المكان) بأنها صفة، وتختلف عن 'القاهرة' (اسم المدينة) بأنها تشمل الدولة بأكملها وليس العاصمة فقط.
مثالها
أنا مواطن مصري.
everydayI am an Egyptian citizen.
السينما المصرية مشهورة جداً.
formalEgyptian cinema is very famous.
هل تحب الطعام المصري؟
informalDo you like Egyptian food?
تاريخ مصر القديم هو تاريخ مصري أصيل.
academicThe ancient history of Egypt is authentic Egyptian history.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
بكل فخر مصري
Proudly Egyptian
أصل مصري
Egyptian origin
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Masr is the noun referring to the country itself. Masri is the adjective derived from it.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The word is highly versatile and used in all registers. It functions as a standard identifier for nationality. Always ensure gender agreement with the noun being described.
اشتباهات رایج
Beginners often forget to add the feminine 'ة' when describing female nouns. Another mistake is using the noun 'مصر' as an adjective instead of the proper form 'مصري'.
Tips
Remember the gender agreement rule
Always match the adjective with the noun's gender. Remember 'مصري' for males and 'مصرية' for females.
Avoid confusing with city names
Do not use 'مصري' to describe someone from a specific city like Cairo; use the city-specific demonym instead.
The importance of Egyptian identity
The term carries deep pride in Egyptian history and culture. Using it correctly shows respect for the national identity.
ریشه کلمه
Derived from the Arabic root 'م-ص-ر' which refers to the land of Egypt. The suffix 'ي' (ya) is the standard Arabic suffix for creating relative adjectives (nisba).
بافت فرهنگی
The term is central to the national identity of millions. It is used with pride in literature, media, and daily social interactions.
راهنمای حفظ
Think of the word 'Masr' (Egypt) and add the 'i' suffix which acts like the English '-ian' in 'Egyptian'. It is a simple conversion.
سوالات متداول
4 سواليتم تأنيثها بإضافة تاء مربوطة في نهاية الكلمة لتصبح 'مصرية'. تُستخدم هذه الصيغة لوصف المؤنث المفرد.
نعم، تُستخدم لوصف أي شيء ينتمي لمصر مثل 'الآثار المصرية' أو 'المنتجات المصرية'. هي صفة عامة وشاملة.
الجمع للمذكر هو 'مصريون' وللمؤنث 'مصريات'. تُستخدم هذه الجموع للإشارة إلى مجموعات من الأشخاص.
هي كلمة محايدة وتُستخدم في السياقات الرسمية وغير الرسمية على حد سواء. لا توجد قيود على استخدامها في أي سياق.
خودت رو بسنج
أحمد هو طالب ___ يدرس في الجامعة.
يجب أن تطابق الصفة الموصوف وهو 'أحمد' (مذكر مفرد).
ما هو جمع كلمة 'مصرية'؟
جمع المؤنث السالم يتم بإضافة ألف وتاء في نهاية الكلمة.
البيت / جميل / مصري
الصفة تتبع الموصوف في اللغة العربية.
امتیاز: /3
Summary
The word 'مصري' is the standard adjective to describe anything or anyone originating from Egypt.
- Refers to something or someone from Egypt.
- Used as an adjective for nationality or origin.
- Changes form based on gender and plurality.
Remember the gender agreement rule
Always match the adjective with the noun's gender. Remember 'مصري' for males and 'مصرية' for females.
Avoid confusing with city names
Do not use 'مصري' to describe someone from a specific city like Cairo; use the city-specific demonym instead.
The importance of Egyptian identity
The term carries deep pride in Egyptian history and culture. Using it correctly shows respect for the national identity.
مثالها
4 از 4أنا مواطن مصري.
I am an Egyptian citizen.
السينما المصرية مشهورة جداً.
Egyptian cinema is very famous.
هل تحب الطعام المصري؟
Do you like Egyptian food?
تاريخ مصر القديم هو تاريخ مصري أصيل.
The ancient history of Egypt is authentic Egyptian history.
Related Content
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر general
عادةً
A1این قید یعنی چیزی که معمولاً یا به روش عادی اتفاق میافته. مثل اینه که بگیم 'معمولاً'.
إعداد
B2یعنی آماده کردن یه چیزی، مثل آماده کردن غذا یا یه پروژه.
عاضد
B2این فعل یعنی کمک کردن یا پشتیبانی کردن از کسی، مخصوصاً وقتی که به کمک احتیاج داره.
عادةً ما
B2این قید معمولا یعنی یه اتفاقی بیشتر وقتها میفته.
عادي
A1این کلمه یعنی یه چیز معمولی و روتین، مثل یه روز عادی.
عاقبة
B1نتیجه یک عمل است، معمولاً چیزی ناخوشایند یا ناخواسته.
أعلى
A1این کلمه یه جهت یا موقعیت بالاتر رو نشون میده. به حرکت «به سمت بالا» فکر کن.
عال
B1این کلمه یعنی 'بلند' یا 'زیاد'. مثلاً صدای بلند یا قیمت بالا.
عالٍ
A2برای توصیف چیزی که خیلی بلنده یا صداش خیلی زیاده.
عَالَمِيّ
B1مربوط به کل دنیا. چیزی که جهانیه و همه جای دنیا رو در بر میگیره.