A2 adjective ニュートラル 1分で読める

مطفأ

maṭfa' /mutˤˈfɑʔ/

The word 'mutfa'' (مطفأ) signifies a state of being turned off, extinguished, or non-operational.

30秒でわかる単語

  • Describes something turned off or extinguished.
  • Used for lights, devices, and fires.
  • Indicates a state of not operating.

Overview

كلمة 'مطفأ' هي صفة في اللغة العربية تُستخدم لوصف حالة شيء لم يعد يعمل أو مشتعلاً. غالبًا ما ترتبط هذه الكلمة بالأجهزة الكهربائية، الأضواء، أو حتى النيران التي تم إخمادها. فهي تشير إلى حالة السكون أو الانتهاء من حالة التشغيل أو الاشتعال.

تُستخدم 'مطفأ' بشكل أساسي كصفة تصف الاسم. يمكن أن تتبع الاسم مباشرة أو تأتي بعد فعل 'كان' أو 'صار' أو ما شابه. على سبيل المثال، 'المصباح مطفأ' أو 'كانت الشمعة مطفأة'.

السياقات الشائعة لاستخدام 'مطفأ' تشمل الحديث عن الأجهزة الإلكترونية (مثل التلفزيون، الكمبيوتر، الهاتف)، الأضواء في الغرف أو المباني، أو حتى مصادر النار مثل الشموع أو النيران في الموقد. كما يمكن استخدامها مجازيًا لوصف شخص فقد حيويته أو شغفه، لكن هذا الاستخدام أقل شيوعًا في المستوى A2.

كلمة 'مطفأ' تشبه في معناها كلمات مثل 'مغلق' و 'متوقف'. 'مغلق' غالبًا ما تستخدم للأبواب أو النوافذ أو المحلات التجارية. 'متوقف' قد تشير إلى توقف عملية أو حركة. بينما 'مطفأ' تركز بشكل خاص على انعدام الضوء أو التشغيل أو الاشتعال.

例文

1

المصباح في غرفتي مطفأ الآن.

everyday

The lamp in my room is off now.

2

تأكد من أن الأجهزة الكهربائية مطفأة عند مغادرة المنزل.

instructional

Make sure the electrical appliances are turned off when leaving the house.

3

الجو بارد والنار مطفأة.

descriptive

The weather is cold and the fire is out.

4

بعد انتهاء العرض، تم إطفاء الأنوار وأصبحت المسرح مطفأ.

formal

After the show ended, the lights were turned off and the stage became dark.

よく使う組み合わせ

مصباح مطفأ extinguished lamp / lamp is off
جهاز مطفأ turned-off device / device is off
نار مطفأة extinguished fire / fire is out

よく使うフレーズ

النور مطفأ

The light is off

الجهاز مطفأ

The device is off

أطفأ النور

Turn off the light

よく混同される語

مطفأ vs مغلق

'مطفأ' specifically refers to something being turned off (like a light or engine) or a fire being extinguished. 'مغلق' usually refers to something being shut or closed (like a door, window, or shop).

مطفأ vs متوقف

'مطفأ' implies a lack of operation or light. 'متوقف' is more general and can mean stopped, halted, or paused, not necessarily implying being 'off'.

文法パターン

الاسم + مطفأ (مثال: الضوء مطفأ) كان/صار + الاسم + مطفأ (مثال: كان المصباح مطفأ) الاسم المؤنث + مطفأة (مثال: الشمعة مطفأة)

How to Use It

使い方のコツ

The adjective 'مطفأ' is straightforward and commonly used in everyday Arabic. It is generally neutral in register and can be used in both spoken and written contexts without issues. Ensure correct gender agreement when used with feminine nouns.


よくある間違い

Beginners might confuse 'مطفأ' with 'مغلق' or 'متوقف'. Remember that 'مطفأ' is specific to being 'off' or 'out', especially concerning light, power, or fire. Also, ensure the feminine form 'مطفأة' is used for feminine nouns.

Tips

💡

Remember: Off or Out

Think of 'مطفأ' as meaning 'off' for devices or 'out' for lights and fires.

⚠️

Avoid overuse for abstract concepts

While possible, using 'مطفأ' for abstract ideas like 'mood' is less common at beginner levels.

🌍

Safety and energy saving

In many cultures, ensuring lights and devices are 'مطفأ' when not in use is a sign of responsibility and energy consciousness.

語源

The word 'مطفأ' comes from the Arabic root 'ط ف أ' (ṭ-f-ʾ), which relates to extinguishing, putting out, or ceasing. It's the passive participle of the verb 'أطفأ' (aṭfaʾa), meaning 'to extinguish' or 'to turn off'.

文化的な背景

In many Arabic-speaking cultures, turning off lights and appliances when not in use is considered a practical and responsible habit, reflecting thriftiness and awareness of resource conservation.

覚え方のコツ

Imagine a light bulb that's 'off' – it's 'مطفأ'. You can also think of a fire being 'put out' (extinguished), which is also 'مطفأ'.

よくある質問

4 問

تستخدم كلمة 'مطفأ' عندما تريد وصف شيء توقف عن العمل أو الاشتعال. مثل عندما يكون المصباح غير مضاء أو الجهاز غير شغال.

غالبًا ما تستخدم للأشياء المادية مثل الأضواء والأجهزة. ولكن يمكن استخدامها مجازيًا لوصف شيء فقد حيويته، وهذا استخدام أقل شيوعًا.

'مطفأ' ترتبط بانعدام الضوء أو التشغيل أو الاشتعال. بينما 'مغلق' تستخدم عادة للأبواب والنوافذ والمحلات.

نعم، صيغة المؤنث هي 'مطفأة'. فنقول 'اللمبة مطفأة' إذا كانت مؤنثة.

自分をテスト

fill blank

لقد تركت التلفاز _______ طوال الليل.

正解! おしい! 正解: مطفأ

الكلمة المناسبة لوصف جهاز توقف عن العمل هي 'مطفأ'.

multiple choice

النار في الموقد كانت مطفأة.

正解! おしい! 正解: خارجة

كلمة 'مطفأة' تعني أن النار قد انطفأت ولم تعد مشتعلة.

sentence building

رتّب الكلمات التالية لتكوين جملة صحيحة: الغرفة - المصباح - مطفأ - في

正解! おしい! 正解: المصباح في الغرفة مطفأ.

هذه هي الطريقة الصحيحة لترتيب الكلمات لوصف حالة المصباح في الغرفة.

スコア: /3

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!