سيئ
When something isn't good, you can use the word سيئ (sayyi'). It describes something that is bad or of poor quality. Think of it as the opposite of good.
You can use it for things like bad weather, a bad movie, or even a bad mood. It's a very common and useful word to know at an A1 level.
When discussing the quality or standard of something in Arabic, سيئ is a fundamental adjective to know. It directly translates to 'bad' and can be applied in various contexts.
For instance, you might describe a 'bad movie' as فيلم سيئ or 'bad weather' as طقس سيئ. It's a straightforward word that helps you express dissatisfaction or negativity about the quality of something.
Understanding سيئ at an A1 level means you can already begin to form simple evaluative sentences in Arabic.
سيئ 30秒で
- Use 'سيئ' to describe something of poor quality.
- It's a common A1 Arabic adjective.
- It means 'bad' or 'poor'.
§ What does سيئ mean and when do people use it?
The Arabic word سيئ (sayyiʾ) is a common adjective that directly translates to "bad" in English. It's an A1 CEFR level word, meaning it's fundamental for beginners. You'll hear and use this word in many everyday situations to describe things, people, experiences, or even feelings that are not good, are of poor quality, or are generally undesirable.
Think of all the ways you use "bad" in English. سيئ covers a lot of that ground in Arabic. It's a versatile word for expressing negativity. For example, if you eat food that doesn't taste good, you can describe it as سيئ. If the weather is unpleasant, it's سيئ. If someone has a bad habit, that habit is سيئ. The key is understanding that it's a general descriptor for anything that falls below an acceptable or desired standard.
- DEFINITION
- Bad; of poor quality or standard.
Let's look at some examples to get a better feel for how it's used in context:
هذا طعام سيئ.
(This is bad food.)
Here, سيئ describes the quality of the food. It's not good, perhaps it tastes awful or is spoiled.
الطقس سيئ اليوم.
(The weather is bad today.)
In this case, سيئ refers to unpleasant weather, like rain, extreme heat, or cold.
لديه سمعة سيئة.
(He has a bad reputation.)
Here, سيئة (the feminine form of سيئ) describes someone's reputation, indicating it's negative or unfavorable.
It's important to remember that Arabic adjectives change form to agree with the noun they describe in gender (masculine/feminine) and number (singular/plural). So, while سيئ is the masculine singular form, you will encounter its variations. We'll cover those in a later section.
Understanding سيئ is a building block for more complex expressions of disapproval or negativity. It's a simple word that packs a punch in daily conversation, allowing you to clearly convey when something isn't up to par. Pay attention to how native speakers use it in various contexts; this will help you grasp its full range of application.
発音ガイド
- A common error is to pronounce the 'يئ' (yi') part too distinctly as two separate syllables. It should be a single, short syllable.
- Ensure you articulate the glottal stop (ʔ) at the end, which is the sound similar to the break in 'uh-oh'.
レベル別の例文
هذه القهوة سيئة جدًا.
This coffee is very bad.
Feminine noun 'قهوة' (coffee) takes feminine adjective 'سيئة'.
لقد كان يوم سيء.
It was a bad day.
Masculine noun 'يوم' (day) takes masculine adjective 'سيء'.
الطعام في هذا المطعم سيء.
The food in this restaurant is bad.
Masculine noun 'طعام' (food) takes masculine adjective 'سيء'.
الموسيقى كانت سيئة للغاية.
The music was extremely bad.
Feminine noun 'موسيقى' (music) takes feminine adjective 'سيئة'.
لا تشترِ هذا القميص، إنه سيء.
Don't buy this shirt, it's bad.
Masculine noun 'قميص' (shirt) takes masculine adjective 'سيء'.
الجو سيء اليوم.
The weather is bad today.
Masculine noun 'جو' (weather) takes masculine adjective 'سيء'.
كانت هذه تجربة سيئة.
This was a bad experience.
Feminine noun 'تجربة' (experience) takes feminine adjective 'سيئة'.
رأيه سيء في هذا الأمر.
His opinion on this matter is bad.
Masculine noun 'رأي' (opinion) takes masculine adjective 'سيء'.
لقد كان أداؤه في المشروع سيئًا للغاية، مما أثر سلبًا على النتائج النهائية.
His performance on the project was very bad, which negatively affected the final results.
الوضع الاقتصادي في البلاد سيئ، وهناك مخاوف من تدهور أكبر.
The economic situation in the country is bad, and there are concerns about further deterioration.
سمعته السيئة تسبقه، لذا لا أحد يرغب في التعامل معه.
His bad reputation precedes him, so no one wants to deal with him.
رغم محاولاته العديدة، كان حظه سيئًا في كل مرة.
Despite his many attempts, his luck was bad every time.
كانت جودة الخدمة سيئة في المطعم، ولن نعود إليه مرة أخرى.
The quality of service was bad at the restaurant, and we won't go back there again.
اتخذ قرارًا سيئًا أدى إلى خسائر فادحة للشركة.
He made a bad decision that led to huge losses for the company.
المعاملة السيئة التي تلقاها من زملائه جعلته يفكر في الاستقالة.
The bad treatment he received from his colleagues made him think about resigning.
تأثير الحرب على الأجيال القادمة سيكون سيئًا وطويل الأمد.
The impact of the war on future generations will be bad and long-lasting.
よく混同される語
This is a direct negation of 'good'. While it conveys a similar meaning, 'سيئ' is a single adjective. 'ليس جيدا' means 'not good', which can be a milder or more general statement than 'سيئ' (bad).
This word is a very close synonym to 'سيئ', often meaning 'poor quality' or 'inferior'. While similar, 'سيئ' is more common for a general 'bad' sense.
This means 'wrong' or 'incorrect'. While something 'wrong' can be 'bad', 'خاطئ' refers to accuracy or correctness, not general quality.
文法パターン
間違えやすい
Both 'سيئ' and 'شر' can relate to negative concepts. However, 'شر' often refers to evil, malice, or harm, which is a stronger and more abstract concept than 'سيئ'.
'سيئ' describes a state of being bad or poor in quality. 'شر' describes evil or a malicious act.
هذا الرجل شرير. (This man is evil.)
Both words describe something undesirable. 'مضر' specifically means 'harmful' or 'damaging'.
'سيئ' is general 'bad'. 'مضر' implies causing damage or harm.
التدخين مضر بالصحة. (Smoking is harmful to health.)
Both can describe something negative, but 'قبيح' specifically means 'ugly'.
'سيئ' is 'bad' in general quality or moral sense. 'قبيح' is 'ugly' in appearance.
هذا المنظر قبيح. (This view is ugly.)
Both words describe something that is not good. 'فاسد' specifically means 'corrupt' (morally) or 'rotten' (for food).
'سيئ' is a general adjective for 'bad'. 'فاسد' implies deterioration or corruption.
الفاكهة فاسدة. (The fruit is rotten.)
Sometimes a 'bad' performance can be due to weakness. However, 'ضعيف' means 'weak'.
'سيئ' indicates poor quality. 'ضعيف' indicates a lack of strength or ability.
هو طالب ضعيف في الرياضيات. (He is a weak student in math.)
文型パターン
هذا سيء
هذا سيء جدا. (This is very bad.)
هو سيء
هو سيء في كرة القدم. (He is bad at soccer.)
هي سيئة
هي سيئة في الغناء. (She is bad at singing.)
الجو سيء
الجو سيء اليوم. (The weather is bad today.)
طعام سيء
هذا طعام سيء. (This is bad food.)
أخبار سيئة
لدي أخبار سيئة. (I have bad news.)
شعور سيء
لدي شعور سيء حيال هذا. (I have a bad feeling about this.)
نهاية سيئة
كانت نهاية سيئة للقصة. (It was a bad ending to the story.)
実生活で練習する
実際の使用場面
Describing something that is of poor quality.
- الخدمة سيئة.
- الطعام سيء.
- جودة هذا المنتج سيئة.
Describing a bad situation or circumstance.
- الطقس سيء اليوم.
- هذه أخبار سيئة.
- مررت بيوم سيء.
Describing bad behavior or a bad person.
- هو شخص سيء.
- هذا سلوك سيء.
- لا تكن سيئًا.
Expressing a bad feeling or emotion.
- أشعر بشعور سيء.
- لدي مزاج سيء.
- هذا سيء جدًا.
Describing a bad result or outcome.
- النتيجة سيئة.
- كانت نهاية سيئة.
- لقد كان قرارًا سيئًا.
会話のきっかけ
"ما هو أسوأ طعام تناولته على الإطلاق؟"
"هل مررت بيوم سيء مؤخرًا؟ ما الذي حدث؟"
"ما الذي تعتبره سلوكًا سيئًا في العمل أو المدرسة؟"
"كيف تتعامل مع الأخبار السيئة؟"
"ما هو أسوأ فيلم أو كتاب رأيته/قرأته؟"
日記のテーマ
اكتب عن موقف حديث كان فيه شيء 'سيء'. كيف تعاملت معه؟
صف شعورًا 'سيئًا' مررت به. ما الذي تسبب فيه وكيف تغلبت عليه؟
هل هناك أي عادات 'سيئة' تحاول التخلص منها؟ اكتب عنها.
فكر في شخصية عامة أو خيالية. هل تعتبرها 'سيئة'؟ لماذا؟
ما هو الدرس الذي تعلمته من تجربة 'سيئة'؟
自分をテスト 84 問
Write a short sentence describing something 'bad' (سيئ) in Arabic. For example, 'The food is bad.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
الطعام سيئ. (The food is bad.)
Write a sentence in Arabic using 'سيئ' to describe a movie. For example, 'The movie was bad.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
الفيلم سيئ. (The movie is bad.)
Imagine you had a 'bad day'. Write a simple Arabic sentence about it using 'سيئ'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
اليوم سيئ. (The day is bad.)
What does the speaker think about the book?
Read this passage:
هذا الكتاب سيئ جداً. لا أحبه.
What does the speaker think about the book?
The passage states 'هذا الكتاب سيئ جداً. لا أحبه.' which means 'This book is very bad. I don't like it.'
The passage states 'هذا الكتاب سيئ جداً. لا أحبه.' which means 'This book is very bad. I don't like it.'
What is the weather like today?
Read this passage:
الطقس سيئ اليوم. هناك مطر كثير.
What is the weather like today?
The passage says 'الطقس سيئ اليوم. هناك مطر كثير.' which means 'The weather is bad today. There is a lot of rain.'
The passage says 'الطقس سيئ اليوم. هناك مطر كثير.' which means 'The weather is bad today. There is a lot of rain.'
What is wrong with the coffee?
Read this passage:
هذه القهوة سيئة. ليست ساخنة.
What is wrong with the coffee?
The passage states 'هذه القهوة سيئة. ليست ساخنة.' which translates to 'This coffee is bad. It is not hot.'
The passage states 'هذه القهوة سيئة. ليست ساخنة.' which translates to 'This coffee is bad. It is not hot.'
This food is bad.
The weather is bad today.
He is a bad student.
Choose the sentence where "سيئ" (sayyi') is used correctly:
The adjective 'سيئ' (sayyi') can describe food, weather, or someone's performance.
Which word is an antonym (opposite) of "سيئ" (sayyi')?
The opposite of 'bad' is 'good'.
What is the best English translation for 'هذا خبر سيئ' (hadha khabar sayyi')?
The sentence translates to 'This is bad news' because 'خبر' (khabar) means 'news'.
The sentence 'الطقس سيئ اليوم' (al-taqs sayyi' al-yawm) means 'The weather is good today'.
'سيئ' (sayyi') means 'bad', so the sentence means 'The weather is bad today'.
If something is 'سيئ جدًا' (sayyi' jiddan), it means it is 'very good'.
'سيئ' (sayyi') means 'bad', and 'جدًا' (jiddan) means 'very', so 'سيئ جدًا' means 'very bad'.
You can use "سيئ" (sayyi') to describe a bad film.
'سيئ' (sayyi') is an adjective meaning 'bad' and can be used to describe the quality of a film.
This car is bad.
The weather is bad today.
I don't like bad food.
Read this aloud:
قل: "هذا كتاب سيئ."
Focus: سيئ (sayyi')
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
قل: "الفيلم كان سيئًا جدًا."
Focus: سيئًا جدًا (sayyi'an jiddan)
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
قل: "سمعت أخبارًا سيئة."
Focus: سيئة (sayyi'ah)
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Choose the correct translation for 'This is a bad movie.'
The word 'سيء' (sayyi') means 'bad'.
Which sentence means 'The weather is bad today'?
To say 'bad weather', we use 'طقس سيء'.
Complete the sentence: 'لا أحب هذا الطعام، إنه ___.' (I don't like this food, it's ___.)
If you don't like the food, it's likely 'bad'.
The sentence 'أداء الطالب كان سيئاً.' means 'The student's performance was good.'
The word 'سيئاً' (sayyi'an) means 'bad', so the performance was bad, not good.
If something is 'سيء', it means it is of high quality.
'سيء' means 'bad' or 'of poor quality or standard'.
The phrase 'فكرة سيئة' translates to 'a bad idea'.
'فكرة' (fikra) means 'idea', so 'فكرة سيئة' is indeed 'a bad idea'.
The food at this restaurant is very bad.
It was a bad experience.
Don't speak ill of others.
Read this aloud:
هذه سياسة سيئة.
Focus: سيئة (sayyi'a)
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
الطقس سيئ اليوم.
Focus: سيئ (sayyi')
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هل كانت الخدمة سيئة؟
Focus: سيئة (sayyi'a)
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you had a really bad day. Write 2-3 sentences describing some of the bad things that happened. Use the word 'سيئ'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
كان لدي يوم سيئ للغاية. كل شيء بدا وكأنه يسير على نحو سيئ، من الاستيقاظ المتأخر إلى فقدان مفاتيحي. شعرت بخيبة أمل كبيرة.
Describe a bad experience you had with a product or service. Write 2-3 sentences using the word 'سيئ' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
لقد كانت جودة المنتج سيئة جدًا ولم تعمل بشكل صحيح. كانت خدمة العملاء سيئة أيضًا ولم يساعدوني في حل المشكلة. لن أشتري منهم مرة أخرى.
You are giving advice to a friend about avoiding bad habits. Write 2-3 sentences suggesting some bad habits to avoid, using the word 'سيئ'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
يجب أن تتجنب العادات السيئة التي تؤثر على صحتك. التدخين عادة سيئة جداً، وكذلك قلة النوم. حاول أن تستبدلها بعادات أفضل.
ماذا كان شعور الكاتب تجاه الفيلم؟
Read this passage:
فيلم الأمس كان سيئاً جداً. لم تعجبني القصة ولا التمثيل. أضعت ساعتين من وقتي في مشاهدته. لن أوصي به لأي شخص.
ماذا كان شعور الكاتب تجاه الفيلم؟
الكاتب قال بوضوح أن الفيلم كان 'سيئاً جداً' ولم يعجبه.
الكاتب قال بوضوح أن الفيلم كان 'سيئاً جداً' ولم يعجبه.
ما المشكلة التي واجهها الكاتب مع الطعام في المطعم؟
Read this passage:
الطعام في المطعم الجديد كان سيئ الجودة. اللحم لم يكن طازجاً والخضروات كانت ذابلة. لن أعود إلى هناك مرة أخرى أبداً.
ما المشكلة التي واجهها الكاتب مع الطعام في المطعم؟
الكاتب ذكر أن 'الطعام... كان سيئ الجودة' وأن اللحم لم يكن طازجاً.
الكاتب ذكر أن 'الطعام... كان سيئ الجودة' وأن اللحم لم يكن طازجاً.
ماذا قرر الكاتب أن يفعل بعد نتيجة الاختبار السيئة؟
Read this passage:
كانت نتيجة الاختبار سيئة جداً، وهذا يعني أنني لم أدرس بجد كافٍ. يجب أن أغير عاداتي الدراسية السيئة وأبذل مجهوداً أكبر في المرة القادمة.
ماذا قرر الكاتب أن يفعل بعد نتيجة الاختبار السيئة؟
الكاتب قال 'يجب أن أغير عاداتي الدراسية السيئة وأبذل مجهوداً أكبر في المرة القادمة'.
الكاتب قال 'يجب أن أغير عاداتي الدراسية السيئة وأبذل مجهوداً أكبر في المرة القادمة'.
لقد كان أداؤه في الامتحان ___ للغاية.
The sentence describes a very poor performance in the exam. 'سيئًا' (bad) is the most suitable adjective.
الطقس اليوم ___؛ السماء ملبدة بالغيوم وهناك رياح قوية.
The description of cloudy skies and strong winds indicates bad weather. 'سيئ' (bad) fits the context.
كانت جودة الطعام في المطعم ___ جدًا، ولن أعود إليه مرة أخرى.
The speaker's decision not to return to the restaurant implies a negative experience with the food quality. 'سيئة' (bad) is appropriate.
أعتقد أن هذا القرار كان ___ وسيكون له عواقب وخيمة.
The phrase 'عواقب وخيمة' (dire consequences) suggests a bad decision. 'سيئًا' (bad) is the correct choice.
تلقى خدمة عملاء ___ لدرجة أنه قرر تقديم شكوى.
The act of filing a complaint indicates poor customer service. 'سيئة' (bad) fits the context.
لا يمكنك بناء مستقبل جيد على أساس ___.
The sentence implies that a good future cannot be built on a bad foundation. 'سيئ' (bad) completes the meaning.
ما هو عكس كلمة 'جيد'؟
كلمة 'جيد' تعني 'good'، وعكسها هو 'سيئ' التي تعني 'bad'.
أي من هذه الجمل تستخدم كلمة 'سيئ' بشكل صحيح لوصف تجربة؟
يمكن استخدام كلمة 'سيئ' لوصف الأفلام، الطقس، القرارات، وغيرها من التجارب أو المواقف السلبية.
إذا كان الأداء 'سيئًا' في العمل، فماذا يعني ذلك؟
عندما يكون الأداء 'سيئًا'، فهذا يعني أنه لم يكن جيدًا أو لم يحقق المعايير المطلوبة.
كلمة 'سيئ' يمكن أن تصف شخصًا ذو أخلاق حميدة.
كلمة 'سيئ' تستخدم لوصف الأشياء أو الأشخاص الذين لديهم صفات سلبية، مثل سوء الأخلاق.
إذا قلت 'هذا الطعام سيئ'، فهذا يعني أن طعمه لذيذ.
عندما تصف الطعام بأنه 'سيئ'، فهذا يعني أن طعمه غير جيد أو غير مستساغ.
يمكن استخدام كلمة 'سيئ' لوصف حالة صحية متدهورة.
نعم، يمكن استخدام 'سيئ' لوصف حالة صحية ليست جيدة، مثل 'حالة المريض سيئة'.
The speaker is talking about the quality of a product.
The weather caused a cancellation.
The speaker watched a movie despite its reviews.
Read this aloud:
هل تعتقد أن هذا القرار كان سيئًا على المدى الطويل؟
Focus: سيئًا
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
صف لي موقفًا شعرت فيه أن النتيجة كانت سيئة.
Focus: سيئة
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
كيف يمكننا تجنب اتخاذ قرارات سيئة في المستقبل؟
Focus: سيئة
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
لقد كانت تجربة سفر ___ للغاية بسبب الظروف الجوية السيئة.
The context implies a negative travel experience due to bad weather, so 'سيئة' (bad) is the most fitting word.
أداء الفريق كان ___ بشكل غير متوقع، مما أدى إلى خسارة المباراة النهائية.
The team's performance led to losing the final match, indicating a 'ضعيف' (poor) performance. While 'سيئ' could also fit, 'ضعيف' often describes performance.
انتشار الشائعات الكاذبة كان له تأثير ___ على سمعة الشركة.
False rumors typically have a 'مدمر' (destructive/bad) impact on a company's reputation.
القرار المتسرع الذي اتخذه المدير أدى إلى نتائج ___ غير مرضية.
A hasty decision often leads to 'عكسية' (adverse/bad) and unsatisfactory results.
لم يتمكنوا من إكمال المشروع بسبب سوء التخطيط و___ التنفيذ.
Poor planning combined with 'فشل' (failure/bad execution) would prevent project completion.
الظروف المعيشية في تلك المنطقة كانت ___ للغاية، مما أجبر السكان على المغادرة.
Conditions that force residents to leave are typically 'قاسية' (harsh/bad).
Using 'سيئ', describe a frustrating experience you had with a product or service. Focus on the specific aspects that were 'سيئة'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
كانت تجربتي مع خدمة الإنترنت سيئة للغاية الأسبوع الماضي. كانت السرعة بطيئة جداً، وكان الاتصال ينقطع بشكل متكرر، مما جعلني أشعر بالإحباط الشديد. الجودة الشاملة للخدمة كانت سيئة حقاً ولم أتمكن من إنجاز عملي.
Write a short paragraph about a 'سيئ' decision someone made and its consequences. Explain why the decision was 'سيئة'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
اتخذ صديقي قراراً سيئاً بالاستثمار في مشروع غير مدروس بشكل كافٍ. كانت النتائج سيئة جداً، حيث خسر جزءاً كبيراً من أمواله. كان قراره سيئاً لأنه لم يقم بالبحث اللازم ولم يستشر الخبراء قبل المضي قدماً، وهذا أثر سلباً على وضعه المالي.
Imagine you are reviewing a movie. Use 'سيئ' to describe a specific element of the movie that you found to be of poor quality (e.g., plot, acting, special effects).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
فيلم الأمس كان سيئاً للغاية، خاصةً التمثيل. أداء الممثلين كان ضعيفاً جداً وغير مقنع، مما جعل القصة تبدو أقل واقعية وتأثيراً. الجودة الشاملة للتمثيل كانت سيئة حقاً وأفقدت الفيلم الكثير من قيمته الفنية.
ما هو السبب الرئيسي وراء الأوضاع المالية 'السيئة' للشركات الصغيرة المذكورة في الفقرة؟
Read this passage:
في ظل الظروف الاقتصادية الراهنة، يعاني العديد من الشركات الصغيرة من أوضاع مالية سيئة. أدت التضخم وارتفاع أسعار المواد الخام إلى تقليص الأرباح وزيادة الضغوط التشغيلية. يجب على هذه الشركات اتخاذ إجراءات سريعة لتجنب الإفلاس.
ما هو السبب الرئيسي وراء الأوضاع المالية 'السيئة' للشركات الصغيرة المذكورة في الفقرة؟
الفقرة تذكر بوضوح أن 'التضخم وارتفاع أسعار المواد الخام أدت إلى تقليص الأرباح وزيادة الضغوط التشغيلية'.
الفقرة تذكر بوضوح أن 'التضخم وارتفاع أسعار المواد الخام أدت إلى تقليص الأرباح وزيادة الضغوط التشغيلية'.
لماذا قد يرى الموظفون التغييرات في بيئة العمل كقرارات 'سيئة'؟
Read this passage:
غالباً ما تكون ردود الفعل السلبية تجاه التغييرات المفاجئة في بيئة العمل أمرًا شائعًا. إذا كانت الإدارة لا تشرح الأسباب وتأثيرات التغيير بشكل جيد، فقد يرى الموظفون هذه التغييرات على أنها قرارات سيئة تؤثر سلباً على استقرارهم الوظيفي.
لماذا قد يرى الموظفون التغييرات في بيئة العمل كقرارات 'سيئة'؟
الفقرة تشير إلى أنه 'إذا كانت الإدارة لا تشرح الأسباب وتأثيرات التغيير بشكل جيد، فقد يرى الموظفون هذه التغييرات على أنها قرارات سيئة'.
الفقرة تشير إلى أنه 'إذا كانت الإدارة لا تشرح الأسباب وتأثيرات التغيير بشكل جيد، فقد يرى الموظفون هذه التغييرات على أنها قرارات سيئة'.
ما الذي يمكن أن يؤدي إلى نتائج 'سيئة' في الأداء الرياضي، حتى مع وجود الموهبة؟
Read this passage:
يعتقد الكثيرون أن الأداء الرياضي الجيد يعتمد فقط على الموهبة، لكن الحقيقة هي أن التدريب السيئ يمكن أن يدمر حتى أكبر المواهب. قلة الانضباط، والتقنيات الخاطئة، وعدم وجود خطة تدريب محكمة يمكن أن تؤدي إلى نتائج سيئة بغض النظر عن القدرة الفطرية.
ما الذي يمكن أن يؤدي إلى نتائج 'سيئة' في الأداء الرياضي، حتى مع وجود الموهبة؟
الفقرة تنص بوضوح أن 'التدريب السيئ يمكن أن يدمر حتى أكبر المواهب' ويؤدي إلى 'نتائج سيئة'.
الفقرة تنص بوضوح أن 'التدريب السيئ يمكن أن يدمر حتى أكبر المواهب' ويؤدي إلى 'نتائج سيئة'.
This sentence discusses the negative impact of global warming on the environment. 'الاحتباس الحراري' (global warming) is the subject, followed by 'له تأثير سيئ' (has a bad effect), and then 'على البيئة' (on the environment).
This sentence explains that malnutrition has a bad impact on children's health. 'سوء التغذية' (malnutrition) is the subject, followed by 'لها تأثير سيئ' (has a bad effect), and then 'على صحة الأطفال' (on children's health).
This sentence states that reckless decisions can lead to bad outcomes. 'القرارات المتهورة' (reckless decisions) is the subject, 'قد تؤدي' (may lead) is the verb phrase, and 'إلى نتائج سيئة' (to bad results) completes the thought.
The speaker received very bad news.
This man's actions are so bad that no one wants to deal with him.
Unfortunately, the service quality in the restaurant was very bad on their last visit.
Read this aloud:
هل تعتقد أن القرارات التي اتخذتها الإدارة كانت سيئة بالنسبة للموظفين؟
Focus: سيئة
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
كيف يمكننا تحسين الوضع عندما تكون الظروف الاقتصادية سيئة إلى هذا الحد؟
Focus: سيئة
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هل واجهت أي تجارب سيئة أثناء سفرك إلى بلدان أخرى؟
Focus: سيئة
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 84 correct
Perfect score!
Summary
Understand that 'سيئ' is a fundamental Arabic adjective for describing something as 'bad' or 'of poor quality', essential for A1 learners.
- Use 'سيئ' to describe something of poor quality.
- It's a common A1 Arabic adjective.
- It means 'bad' or 'poor'.
関連コンテンツ
この単語を他の言語で
generalの関連語
عادةً
A1この副詞は、普段通りや通常の方法で起こることを表します。「普段は」と言うような感じです。
عادةً ما
B2この副詞は、通常、物事がほとんどの場合に起こることを意味します。
إعداد
B2食べ物やプロジェクトなど、何かを準備する手順や過程のことです。
عاضد
B2誰かの助けになる、支えるという意味の動詞です。特に、相手が困っている時に使います。
عادي
A1これは、普通の日常のような、典型的で普段通りのことを意味する言葉です。
عاقبة
B1行動の結果であり、しばしば望ましくない、あるいは否定的なものです。
أعلى
A1この言葉は、より高い方向や位置を示します。「上へ」動くことを考えてみてください。
عال
B1これは、音の高さやレベルが高いことを表す言葉だよ。例えば、高い音や高い価格など。
عالٍ
A2とても大きな音や、高い場所にあるものを表すときに使うよ。
عَالَمِيّ
B1世界規模であること。地球全体に関わることや、世界中で通用することを指すよ。