The Arabic verb 'yahsib' primarily means to calculate or count, but can also imply thinking or assuming.
30秒でわかる単語
- To calculate, count, or determine a number.
- Also used to mean to think or assume something.
- Common in math, finance, and everyday estimations.
Overview
الفعل “يَحسِب” هو فعل عربي شائع يعني في الأساس إجراء عملية حسابية أو تقدير قيمة أو كمية. يأتي معناه في اللغة العربية على عدة مستويات، من الحساب العددي البسيط إلى تقدير الأمور المعنوية أو الظن. تصريفه يتبع قواعد الأفعال المضارعة في اللغة العربية، وهو فعل متعدٍ في أغلب استخداماته، أي أنه يحتاج إلى مفعول به.
يُستخدم “يَحسِب” بشكل أساسي في سياقات تتطلب عدّ الأرقام أو إجراء عمليات رياضية. على سبيل المثال، “يَحسِب الطالب المسألة” أو “يَحسِب المهندس التكاليف”. كما يُستخدم بمعنى الظن أو الاعتقاد، مثل “أحسب أن الأمر سيكون صعبًا”، وهنا قد يُستخدم مع حرف الجر “أنّ” أو بدون. في بعض الأحيان، قد يُستخدم بمعنى التقدير العام أو الحكم على شيء، مثل “يَحسِب الناس نجاحه”.
تتنوع السياقات التي يُستخدم فيها الفعل “يَحسِب”. نجدها في المواد الدراسية (الرياضيات، الفيزياء)، وفي سياقات مالية وإدارية (حساب الميزانيات، الأجور)، وفي الحياة اليومية (حساب الوقت، المسافة، تكلفة شيء ما). كما يُستخدم في المحادثات العادية للتعبير عن الظن أو التوقع.
هناك كلمات مشابهة في المعنى للفعل “يَحسِب”. “يُقدّر” قد تأتي بمعنى تقدير قيمة أو كمية، ولكنها قد تحمل معنى أعمق للتقييم أو الاحترام. “يُعدّ” تُستخدم بشكل أكبر في عملية العدّ والإحصاء. “يظن” أو “يعتقد” تُستخدم للتعبير عن الرأي أو الشك. بينما “يَحسِب” يجمع بين معنى الحساب المادي والتقدير أو الظن.
例文
يَحسِبُ المزارع كمية المحصول كل عام.
everydayThe farmer calculates the amount of the harvest each year.
أحسبُ أنّ هذا المشروع سينجح بإذن الله.
informalI believe/assume that this project will succeed, God willing.
يجب على المحاسب أن يَحسِبَ الأرباح والخسائر بدقة.
formalThe accountant must accurately calculate the profits and losses.
لا تَحسِبْ الأمر بسيطًا، فالتعقيدات كثيرة.
neutralDo not consider the matter simple, for the complexities are many.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
ما تحسب له حساب
You don't take it into account / You don't expect it
على حسب
Depending on
يحسب ألف حساب
To consider very carefully, to be extremely cautious
よく混同される語
While 'yahsib' focuses on exact calculation, 'yuqaddir' often implies estimation, approximation, or even appreciation and respect. 'Yuqaddir' can be less precise than 'yahsib'.
'Yu'addid' specifically means to count or enumerate items sequentially. 'Yahsib' is broader and can include mathematical operations beyond simple counting.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
The verb 'yahsib' is widely used in both spoken and written Arabic. Its dual meaning of calculation and assumption makes it very versatile. Pay attention to the context to understand whether a literal calculation or a figurative assumption is intended.
よくある間違い
Learners sometimes confuse 'yahsib' with verbs that only mean 'to count' (like 'yu'addid') and miss its broader sense of calculation or assumption. Overuse in contexts where a more specific verb like 'yuqaddir' might be better can also occur.
Tips
Focus on Calculation or Assumption
Remember 'yahsib' can mean concrete calculation or a more abstract assumption. Context is key.
Distinguish from Similar Verbs
Be mindful of verbs like 'yuqaddir' (estimate/appreciate) and 'yu'addid' (count/enumerate) as their nuances differ.
Everyday Practicality
The act of 'calculating' or 'figuring out' is a fundamental human activity reflected in this versatile verb.
語源
The root of 'yahsib' is H-S-B (ح س ب), which fundamentally relates to counting, calculating, and reckoning. This root is very productive in Arabic, forming many related words.
文化的な背景
In many Arab cultures, meticulousness in financial matters and estimations is valued. The verb 'yahsib' reflects this practical aspect of daily life, from household budgeting to business dealings.
覚え方のコツ
Think of 'calculating' as 'counting' your 'sheep' (similar sound). Then remember it also means 'I think' (like 'I *think* I need to calculate this').
よくある質問
4 問الفعل "يَحسِب" يركز بشكل أكبر على العملية الحسابية أو العدّ الدقيق. بينما "يُقدّر" قد تشمل عملية حسابية ولكنها تحمل معنى أوسع للتقييم أو التخمين أو حتى الاحترام.
نعم، يُستخدم "يَحسِب" بمعنى الظن أو الاعتقاد، خاصة عندما يأتي متبوعًا بـ "أنّ"، مثل "أحسب أنّك على حق". هذا الاستخدام شائع في اللغة العربية.
صيغة الماضي من الفعل "يَحسِب" هي "حَسَبَ" (huasaba). على سبيل المثال: "حَسَبَ الرجل النقود".
في معناه الأساسي للحساب والتقدير، هو فعل متعدٍ يحتاج إلى مفعول به (ماذا يحسب؟). ولكن في معنى الظن، قد يأتي مع "أنّ" ومكملاتها، أو يأتي أحيانًا كفعل لازم بمعنى الاعتقاد.
自分をテスト
__________ المعلم درجات الطلاب في الاختبار.
الفعل "يحسب" هو الأنسب هنا لأنه يعني إجراء عملية حسابية لتقدير الدرجات.
ما معنى "أحسب" في هذه الجملة؟
في هذا السياق، "أحسب" تعني الظن أو الاعتقاد وليس الحساب العددي.
المال / الأب / يحسب / لـ / الأسرة
هذه الجملة صحيحة نحوياً ومعنوياً، وتعني أن الأب يقوم بحساب المال الخاص بالأسرة.
スコア: /3
Summary
The Arabic verb 'yahsib' primarily means to calculate or count, but can also imply thinking or assuming.
- To calculate, count, or determine a number.
- Also used to mean to think or assume something.
- Common in math, finance, and everyday estimations.
Focus on Calculation or Assumption
Remember 'yahsib' can mean concrete calculation or a more abstract assumption. Context is key.
Distinguish from Similar Verbs
Be mindful of verbs like 'yuqaddir' (estimate/appreciate) and 'yu'addid' (count/enumerate) as their nuances differ.
Everyday Practicality
The act of 'calculating' or 'figuring out' is a fundamental human activity reflected in this versatile verb.
例文
4 / 4يَحسِبُ المزارع كمية المحصول كل عام.
The farmer calculates the amount of the harvest each year.
أحسبُ أنّ هذا المشروع سينجح بإذن الله.
I believe/assume that this project will succeed, God willing.
يجب على المحاسب أن يَحسِبَ الأرباح والخسائر بدقة.
The accountant must accurately calculate the profits and losses.
لا تَحسِبْ الأمر بسيطًا، فالتعقيدات كثيرة.
Do not consider the matter simple, for the complexities are many.
Related Content
関連フレーズ
関連語彙
generalの関連語
عادةً
A1この副詞は、普段通りや通常の方法で起こることを表します。「普段は」と言うような感じです。
عادةً ما
B2この副詞は、通常、物事がほとんどの場合に起こることを意味します。
إعداد
B2食べ物やプロジェクトなど、何かを準備する手順や過程のことです。
عاضد
B2誰かの助けになる、支えるという意味の動詞です。特に、相手が困っている時に使います。
عادي
A1これは、普通の日常のような、典型的で普段通りのことを意味する言葉です。
عاقبة
B1行動の結果であり、しばしば望ましくない、あるいは否定的なものです。
أعلى
A1この言葉は、より高い方向や位置を示します。「上へ」動くことを考えてみてください。
عال
B1これは、音の高さやレベルが高いことを表す言葉だよ。例えば、高い音や高い価格など。
عالٍ
A2とても大きな音や、高い場所にあるものを表すときに使うよ。
عَالَمِيّ
B1世界規模であること。地球全体に関わることや、世界中で通用することを指すよ。