يمدّد
يمدّد 30秒で
- A versatile verb meaning to extend or stretch in both physical and temporal contexts.
- Commonly used for extending contracts, visas, and deadlines in professional Arabic.
- Used in sports and health for stretching muscles and in engineering for laying pipes.
- A Form II verb that emphasizes an intentional or systematic action of lengthening.
The Arabic verb يمدّد (yumaddid) is a versatile and essential Form II verb derived from the root m-d-d (م-د-د). At its core, the verb signifies the act of making something longer, wider, or more extensive in space or time. Because it is a Form II verb (the Fa'ala pattern), it often carries a causative or intensive meaning, implying an intentional action of lengthening or stretching. In Modern Standard Arabic (MSA), you will encounter this word in a variety of contexts, ranging from the physical stretching of one's limbs after a long nap to the bureaucratic extension of a legal contract or a diplomatic treaty. Understanding this word requires looking at its two primary dimensions: the physical and the temporal. Physically, it describes the action of laying something out flat or stretching a material. Temporally, it is the standard term used for extending deadlines, visas, or periods of stay. For an English speaker, it bridges the gap between 'to stretch,' 'to extend,' and 'to lay down.' When you enter a gym in an Arabic-speaking country, you might hear the trainer tell you to stretch your muscles; when you visit an immigration office, you will use it to ask for more time on your residency permit. This duality makes it a high-frequency verb for both daily survival and professional interaction. The root itself is ancient, appearing in various forms in the Quran and classical poetry to describe the spreading of the earth or the lengthening of shadows. In a modern setting, its usage has been formalized in business and legal Arabic to denote the renewal or prolongation of agreements. Whether you are talking about a yoga session, a construction project where cables are being laid out, or a student asking for more time on an assignment, يمدّد is the precise tool for the job.
- Physical Extension
- This refers to stretching materials like rubber, wires, or even the human body. It can also mean laying down pipes or electrical lines across a distance.
- Temporal Extension
- This is the most common use in professional settings, referring to the prolongation of a time limit, a contract duration, or a deadline.
- Spatial Layout
- Used when spreading something out over a surface, such as laying a carpet or arranging cables on the floor.
قرر المدير أن يمدّد الموعد النهائي للمشروع أسبوعاً إضافياً.
يجب عليك أن تمدّد عضلاتك قبل الجري لتجنب الإصابة.
Furthermore, the verb is frequently used in technical and engineering contexts. For instance, when technicians lay down fiber-optic cables or water pipes, the verb يمدّد describes the systematic placement of these lines across a city or building. This implies not just stretching, but a planned extension. In political discourse, when a state of emergency or a ceasefire is 'extended,' this is the verb of choice. Its usage reflects a sense of continuity and the addition of length to something that was previously shorter or limited. For a learner, mastering يمدّد provides a bridge between very practical, physical descriptions and abstract, professional concepts. It is a word that grows with your proficiency, moving from the simple act of stretching a rubber band to the complex legalities of international agreements.
Using يمدّد (yumaddid) correctly involves understanding its transitive nature. Since it is a Form II verb, it typically takes a direct object—the thing that is being lengthened or extended. The grammar is straightforward: [Subject] + [يمدّد] + [Direct Object]. For example, 'The government extends the law' would be 'التمدد الحكومة القانون'. However, the nuances change depending on what that object is. When the object is time-related (like a deadline, a period, or a contract), the verb is synonymous with 'prolong' or 'renew.' When the object is physical (like a wire, a limb, or a piece of fabric), it means 'to stretch' or 'to lay out.' It is also important to note the difference between this and Form I (madda), which is a more basic 'to pull' or 'to extend' in a simpler sense. Form II emphasizes the process or the intentionality of the extension.
- In Business
- Often used with 'عقد' (contract) or 'موعد' (appointment/deadline). Example: 'الشركة تمدد عقد الموظف' (The company extends the employee's contract).
- In Health/Sports
- Used with 'عضلات' (muscles) or 'جسم' (body). Example: 'يمدد الرياضي جسمه قبل التمرين' (The athlete stretches his body before training).
- In Engineering/Infrastructure
- Used with 'أسلاك' (wires) or 'أنابيب' (pipes). Example: 'العمال يمددون أسلاك الكهرباء' (The workers are laying/extending the electrical wires).
هل يمكنك أن تمدّد إقامتي في الفندق ليومين آخرين؟
المصنع يمدّد خطوط الإنتاج لتشمل منتجات جديدة.
When using يمدّد in a sentence, pay attention to the preposition that might follow it. While it often takes a direct object, you might use 'بـ' (with/by) to indicate the amount of time or length added. For instance, 'تمدد العقد بسنة' (The contract was extended by a year). In legal contexts, the passive form 'يُمَدَّد' (yumaddad - is extended) is frequently seen. For example, 'يُمدد العقد تلقائياً' (The contract is extended automatically). This passive usage is vital for reading formal documents. Another common structure involves using it with 'ليشمل' (to include), as in 'تمديد الصلاحيات لتشمل...' (extending the powers to include...). This shows how the verb functions not just in a linear sense but in a conceptual sense of broadening scope.
In the Arab world, يمدّد is a staple of the evening news and administrative life. You will hear it most frequently in news broadcasts concerning regional conflicts or international treaties. Phrases like 'تمديد وقف إطلاق النار' (extending the ceasefire) are unfortunately common. In a more positive light, you’ll hear it during discussions about economic development, such as extending railway lines or telecommunication networks. If you live in an Arabic-speaking country, you will encounter this word every time you deal with the 'Jawazat' (Passport/Immigration office). Whether you are extending a tourist visa or a work permit, the word tamdeed (the noun form) and yumaddid (the verb) will be the center of your conversation. It is a word of bureaucracy, but also a word of physical reality.
- News & Media
- Hear it in reports about extending parliamentary sessions, emergency laws, or voting periods during elections.
- Daily Services
- Hear it at the gym (stretching), at the tailor (extending a sleeve), or at the hotel (extending a stay).
- Construction Sites
- Used by engineers and workers when talking about laying down infrastructure like pipes and cables.
أعلنت وزارة الداخلية أنها ستـ تمدّد مهلة تجديد الهوية الوطنية.
في حصة اليوغا، نـ مدّد أجسامنا لنشعر بالراحة.
Beyond the formal and the physical, you might hear this word in casual conversation when someone describes laying down to rest. While 'yartah' (to rest) is more common, 'yitmadad' (the reflexive) is used to describe the physical act of stretching out on a sofa after a long day. In the context of education, teachers might use it when talking about extending the syllabus or the time given for a test. It is also used in the context of expanding a business—extending its reach into new markets. The word is everywhere because life is constantly requiring things to be longer, whether it is a cable, a deadline, or a moment of rest. For the Arabic learner, hearing this word should immediately trigger a mental image of something being pulled or lengthened, whether that 'something' is a tangible object or an abstract concept of time.
One of the most frequent mistakes learners make with يمدّد (yumaddid) is confusing it with its Form I counterpart, madda (مدّ). While they share the same root and general meaning of 'to extend,' Form II (yumaddid) is specifically used for the intentional, often bureaucratic or systematic act of extending or laying out. Using madda when you mean to extend a visa might sound overly simplistic or even incorrect in a formal setting. Another common error is failing to distinguish between the active yumaddid (he extends) and the reflexive Form V yatamaddad (he stretches himself/lies down). If you say 'the contract stretches itself' using Form V, it would be grammatically incorrect as contracts don't have agency; they are extended by someone (Form II).
- Confusing Form I and Form II
- Don't use 'madda' for contracts or deadlines. 'Madda' is better for 'to pull' or 'to reach out' (like reaching out a hand).
- Transitivity Errors
- Remember that 'yumaddid' needs an object. You can't just say 'he extended' without saying what he extended.
- Pronunciation of the Shadda
- The double 'd' (shadda) on the second 'd' is crucial. Without it, the word changes meaning or becomes unrecognizable.
خطأ: هو يمد العقد. (He pulls the contract.)
صح: هو يمدّد العقد. (He extends the contract.)
Learners also struggle with the preposition 'بـ' (bi-). While you can say 'extend the deadline' directly, if you want to say 'extend the deadline *by* two days,' you must use the preposition. Another nuance is the use of the word in the context of 'spreading.' While يمدّد can mean to lay down pipes, it is not usually used for spreading butter on bread (that would be dahana or masaha). Confusing these specific 'spreading' verbs is a sign of a beginner. Finally, ensure you use the correct gender agreement. If the 'Ministry' (Wizara - feminine) is doing the extending, the verb must be tumaddid. These small grammatical hurdles are what separate an A2 learner from a B1 speaker. Focus on the shadda (the doubling of the 'd') as it is the hallmark of Form II and gives the word its causative power.
Arabic is a language of precision, and while يمدّد (yumaddid) is common, there are several alternatives depending on the specific nuance you want to convey. If you are talking about making something longer in terms of physical length, you might use itwala (أطال). If you are talking about expanding the width or scope, wassa'a (وسّع) is more appropriate. For the act of 'renewing' something like a passport or a subscription, the verb jaddada (جدّد) is often used interchangeably with yumaddid, though jaddada implies making it new again, while yumaddid specifically implies adding more time to the existing period.
- أطال (Atala)
- To lengthen. Used specifically for physical length or making a speech longer. 'أطال في الكلام' (He spoke at length).
- جدّد (Jaddada)
- To renew. Common for passports and subscriptions. While 'yumaddid' adds time, 'jaddada' gives a new version.
- وسّع (Wassa'a)
- To widen or expand. Used for houses, roads, or scope of influence.
- بسط (Basata)
- To spread out or simplify. Used for spreading a carpet or simplifying an explanation.
بدلاً من يمدّد، يمكننا استخدام يطيل إذا كنا نتحدث عن مدة زمنية طويلة جداً.
Another interesting comparison is with nashara (نشر), which means to spread or publish. While يمدّد might be used for laying pipes, nashara is used for spreading news or hanging laundry. If you want to say someone is 'stretching' the truth, Arabic uses different metaphors, often involving 'exaggeration' (mubalagha). Understanding these synonyms helps you choose the right word for the right context. Use يمدّد when you want to emphasize the addition of length or time to something that already exists. It is the most neutral and professional word for 'extend' in the modern Arabic lexicon. By comparing it to these other verbs, you can see that يمدّد occupies a unique space that combines physical placement with temporal prolongation.
How Formal Is It?
豆知識
The same root gives us the word 'Midad' (ink), because ink is 'extended' across the page to form letters.
発音ガイド
- Pronouncing it without the shadda (yumadid instead of yumaddid).
- Confusing the vowel 'u' at the start with 'a' (yamaddid is incorrect in Form II).
- Making the 'd' sound too soft like an English 'd'; it should be firm.
- Skipping the 'i' sound in the final syllable.
- Confusing it with the passive voice 'yumaddad'.
難易度
Easy to recognize in news and documents once you know the root.
Requires correct spelling of the shadda and final 'd'.
Must distinguish from Form I and Form V in pronunciation.
Clear consonants make it easy to hear.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Form II Verb Patterns
Fa'ala (maddada) -> Yufa'ilu (yumaddidu).
Transitivity
Yumaddid requires a direct object (Maf'ool Bihi).
The Masdar (Verbal Noun)
The Masdar of Form II is always Taf'eel (Tamdeed).
Passive Voice in Form II
Yumaddad (It is extended) - change vowels to u-a.
Preposition 'Bi-' for Quantity
Yumaddid al-waqt bi-sa'a (Extends the time by an hour).
レベル別の例文
أنا أمدد جسمي في الصباح.
I stretch my body in the morning.
Simple present tense with 'I' (أنا).
الولد يمدد الحبل.
The boy stretches the rope.
Subject-Verb-Object structure.
هل تمدد يدك؟
Do you stretch your hand?
Question form using 'hal'.
هي تمدد السجادة.
She lays out the carpet.
Verb agrees with feminine subject 'hiya'.
نحن نمدد الوقت قليلاً.
We extend the time a little.
Use of 'qaleelan' (a little) as an adverb.
القط يمدد أرجله.
The cat stretches its legs.
Plural 'arjul' (legs).
أريد أن أمدد عضلاتي.
I want to stretch my muscles.
Use of 'an' + subjunctive verb.
هو يمدد الخط.
He extends the line.
Simple present tense.
أريد أن أمدد إقامتي في الفندق.
I want to extend my stay at the hotel.
Common travel phrase.
المعلم يمدد موعد الامتحان.
The teacher extends the exam date.
Context of education.
يجب أن تمدد التأشيرة قبل السفر.
You must extend the visa before traveling.
'Yajib an' (must) + verb.
الشركة تمدد عرض الخصم.
The company extends the discount offer.
Business context.
هل يمكنك أن تمدد هذا السلك؟
Can you extend this wire?
Request using 'hal yumkinuka'.
هم يمددون وقت الغداء.
They are extending the lunch time.
Present continuous meaning in MSA.
المدرب يطلب منا أن نمدد جيدا.
The coach asks us to stretch well.
Use of 'jayyidan' (well).
سأمدد عطلتي أسبوعاً آخر.
I will extend my vacation another week.
Future tense with 'sa-' prefix.
قررت الإدارة تمديد العقد لمدة سنة.
The management decided to extend the contract for a year.
Use of the verbal noun 'tamdeed'.
يُمدد القانون الحالي ليشمل الجميع.
The current law is extended to include everyone.
Passive voice 'yumaddad'.
العمال يمددون أنابيب المياه تحت الأرض.
The workers are laying water pipes underground.
Technical usage for infrastructure.
طلبت الشركة تمديد الموعد النهائي للمشروع.
The company requested an extension of the project deadline.
Formal request structure.
يجب تمديد الهدنة لإنقاذ المدنيين.
The truce must be extended to save civilians.
Political/News context.
المصنع يمدد ساعات العمل في رمضان.
The factory extends working hours in Ramadan.
Cultural/Seasonal context.
هل تم تمديد فترة التسجيل في الجامعة؟
Was the university registration period extended?
Passive question using 'tam' + masdar.
يمدد المهندس شبكة الكهرباء في المبنى.
The engineer extends the electrical network in the building.
Professional context.
تم تمديد حالة الطوارئ في البلاد.
The state of emergency in the country was extended.
Standard news phrase.
يسعى البنك لتمديد فترة سداد القروض.
The bank seeks to extend the loan repayment period.
Financial terminology.
تساعد التمارين على تمديد العمود الفقري.
Exercises help in extending the spinal column.
Medical/Biological context.
قرر البرلمان تمديد دورته التشريعية.
The parliament decided to extend its legislative session.
Political terminology.
يمدد الباحث دراسته لتشمل عينات أكبر.
The researcher extends his study to include larger samples.
Academic context.
لا يمكن تمديد الصلاحيات دون موافقة رسمية.
Powers cannot be extended without official approval.
Legal/Administrative nuance.
يؤدي الحرارة إلى تمديد المعادن.
Heat leads to the expansion (extension) of metals.
Scientific context.
تم تمديد مهلة تقديم الطلبات للمنحة.
The deadline for scholarship applications was extended.
Educational administration.
إن تمديد النفوذ السياسي يتطلب استراتيجية حكيمة.
Extending political influence requires a wise strategy.
Abstract usage of the verb.
يمدد الكاتب خيوط القصة ببراعة فائقة.
The writer extends the threads of the story with great skill.
Metaphorical literary usage.
يجب مراعاة تمديد الألياف البصرية بدقة.
The laying (extension) of fiber optics must be done with precision.
Technical/Engineering context.
تم الاتفاق على تمديد بروتوكول التعاون الدولي.
It was agreed to extend the international cooperation protocol.
High-level diplomatic language.
يمدد هذا القرار الجدل حول السياسات البيئية.
This decision extends the debate over environmental policies.
Figurative extension of a situation.
تعمل المنظمة على تمديد نطاق خدماتها الإنسانية.
The organization works on extending the scope of its humanitarian services.
Organizational context.
يؤدي تمديد العمر الافتراضي للمباني إلى توفير التكاليف.
Extending the lifespan of buildings leads to cost savings.
Economic/Engineering context.
يمدد الفنان آفاق الإبداع في لوحته الجديدة.
The artist extends the horizons of creativity in his new painting.
Poetic/Artistic context.
تتجلى قدرة الخالق في تمديد الظل وتقليصه.
The Creator's power is manifest in the lengthening and shortening of shadows.
Philosophical/Religious context.
يُعد تمديد الآجال القانونية مسألة سيادية بامتياز.
The extension of legal deadlines is a sovereign matter par excellence.
Legal/Political sophistication.
يمدد الفيلسوف فكرته لتشمل الوجود بأسره.
The philosopher extends his idea to encompass all of existence.
Metaphysical usage.
إن تمديد شبكات التواصل الاجتماعي غير من ملامح المجتمع.
The expansion (extension) of social media networks changed the features of society.
Sociological analysis.
يقتضي العرف الدبلوماسي تمديد الزيارات الرسمية أحياناً.
Diplomatic custom sometimes requires extending official visits.
Formal diplomatic register.
يمدد البحث العلمي آفاق المعرفة البشرية باستمرار.
Scientific research constantly extends the horizons of human knowledge.
Intellectual context.
تم تمديد العمل بالاتفاقية الإطارية حتى إشعار آخر.
The work on the framework agreement was extended until further notice.
Advanced administrative Arabic.
يمدد الشاعر استعارته عبر أبيات القصيدة كلها.
The poet extends his metaphor throughout all the verses of the poem.
Literary criticism terminology.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— By way of extension. Used when something is continued as a courtesy.
استمر العمل على سبيل التمديد.
よく混同される語
Form I, often means to pull or spread simply, less formal than yumaddid for time.
Form IV, means to supply or provide (e.g., supplying help or money).
Form V, means to stretch oneself out or to lie down (reflexive).
慣用句と表現
— Stretch your legs according to your quilt. This means to live within your means.
لا تشترِ سيارة غالية، مدد رجليك على قد لحافك.
Proverb/Idiom— To extend bridges of communication. To build relationships.
تسعى الدولة لتمديد جسور التواصل مع جيرانها.
Formal/Metaphorical— To extend one's shadow. To increase one's influence or presence.
بدأت الشركة تمدد ظلها في السوق العالمية.
Literary— To extend a hand with goodness. To be charitable.
هو دائماً يمدد يده بالخير للمحتاجين.
Religious/Moral— To give someone more rope/slack (to see what they do).
مدد له الحبل حتى يقع في خطئه.
Informal— To extend the horizon of knowledge.
القراءة تمدد أفق المعرفة لدى الإنسان.
Academic— To take a long breath or to be patient for a long time.
المشروع يحتاج إلى تمديد نفس وصبر.
General— To spread the carpet of mercy. To show kindness.
على القوي أن يمدد بساط الرحمة على الضعيف.
Poetic— To drag out the speech or talk too much.
لا تمدد الكلام، ادخل في الموضوع مباشرة.
Informal間違えやすい
Both relate to keeping something active.
Jaddada means to renew/make new; Yumaddid means to add more time to the current state.
I renewed (jaddada) my passport, but I extended (maddada) my stay.
Both mean to lengthen.
Atala is more about physical length or duration in a general sense; Yumaddid is more about systematic extension.
He lengthened (atala) his speech, but he extended (maddada) the deadline.
Both imply expansion.
Wassa'a is about width and area; Yumaddid is about length and time.
Expand (wassa'a) the room, but extend (maddada) the hallway.
Both give more time.
Amhala is to give a person a delay; Yumaddid is to extend the period itself.
The judge gave him time (amhala), so he extended (maddada) the payment date.
Both can mean to spread.
Nashara is to scatter or publish; Yumaddid is to lay out in a line or stretch.
Publish (nashara) the book, but lay (maddada) the cables.
文型パターン
أنا أمدد [الجسم/العضلات]
أنا أمدد عضلاتي.
أريد أن أمدد [الإقامة/التأشيرة]
أريد أن أمدد إقامتي.
قرر [الشخص/الجهة] تمديد [الشيء]
قرر المدير تمديد الاجتماع.
تم تمديد [الشيء] لمدة [زمن]
تم تمديد العقد لمدة سنتين.
يسعى [الطرف] إلى تمديد [نطاق/أفق]
يسعى الكاتب إلى تمديد أفق الرواية.
يقتضي [الأمر] تمديد [الآجال/الصلاحيات]
يقتضي القانون تمديد الآجال الدستورية.
هل يمكن تمديد [الشيء]؟
هل يمكن تمديد الموعد؟
يُمدد [الشيء] تلقائياً
يُمدد الاشتراك تلقائياً.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
High, especially in professional and news contexts.
-
Using 'madda' for a contract extension.
→
Yumaddid al-aqd.
'Madda' is too simple/physical. Form II 'yumaddid' is the correct administrative term.
-
Saying 'ana amaddid' without the shadda.
→
Ana umaddid.
Form II verbs in the present tense start with a 'u' sound (damma) on the prefix.
-
Confusing 'yumaddid' (extend) with 'yuhaddid' (threaten).
→
Yumaddid (with 'm' and 'd').
They sound similar but one has an 'm' and the other has an 'h'.
-
Using 'yumaddid' for spreading jam on bread.
→
Yadhun / Yamsah.
'Yumaddid' is for laying out or stretching, not for spreading substances like jam.
-
Forgetting the preposition 'bi-' when specifying time.
→
Maddada al-mo'ed bi-usbu'.
You need 'bi-' to indicate the duration of the extension.
ヒント
Master the Shadda
The shadda on the 'd' is what makes it Form II. Without it, you are using Form I, which has a different nuance. Practice saying 'mad-dada' with a strong middle.
Office Vocabulary
If you work in an Arabic environment, this is a top-10 verb. Use it for deadlines, contracts, and meeting times to sound professional.
Gym Talk
Use this word when talking about your workout. 'Tamreenaat al-tamdeed' (stretching exercises) is a common phrase.
Visa Extensions
In the Middle East, visa rules change. Always ask 'Hal yumkin tamdeed al-ta'shira?' to know your options.
Using the Masdar
The noun 'tamdeed' is often used as a heading in documents. It's more common than the verb in formal titles.
Root Connections
Remember that 'madda' (to pull) is the parent. 'Yumaddid' is the intentional act of making that pull result in a longer item.
News Keywords
When you hear 'tamdeed' on Al Jazeera, expect to hear about a truce (hudna) or a law (qanoon) immediately after.
Automatic Extensions
Learn the phrase 'yumaddad tilqa'iyan' (extended automatically). It's very common in subscription terms.
The Power of 'Bi-'
Use 'bi-' to say how much you are extending something by. 'Maddada al-waqt bi-khams daqa'iq' (He extended the time by 5 minutes).
Don't confuse with 'Jaddada'
If you want to 'renew' a passport, use 'jaddada'. If you want to 'extend' a stay, use 'maddada'.
暗記しよう
記憶術
Think of the word 'Made' and 'Did'. You 'Made' it 'Did' (longer). Yumaddid sounds like 'You-Made-Did'. You made the time longer.
視覚的連想
Imagine a person pulling a giant rubber band or a bureaucrat stamping a document with a long 'Extended' stamp.
Word Web
チャレンジ
Try to use the word 'yumaddid' three times today: once for a physical object, once for time, and once in a question.
語源
The word comes from the Semitic root M-D-D, which is found in Hebrew (madad) and Syriac. It fundamentally relates to measuring, pulling, or spreading.
元の意味: To pull or to draw out a line.
Afroasiatic -> Semitic -> Central Semitic -> Arabic.文化的な背景
Be careful when using it in political contexts, as 'extending' terms of office can be a sensitive topic in some countries.
In English, we use different words for 'stretch' (muscles) and 'extend' (visa). In Arabic, 'yumaddid' handles both, which can be a surprise for learners.
実生活で練習する
実際の使用場面
Immigration Office
- أريد تمديد التأشيرة.
- كم رسوم التمديد؟
- هل يمكن تمديد الإقامة؟
- تم تمديد جواز سفري.
Gym / Fitness
- يجب تمديد العضلات.
- مدد ذراعيك.
- تمارين التمديد مهمة.
- لا تنسَ أن تمدد بعد التمرين.
Office / Work
- تمديد الموعد النهائي.
- تمديد عقد العمل.
- هل نمدد الاجتماع؟
- طلب تمديد المهمة.
Construction Site
- تمديد أنابيب الغاز.
- تمديد الأسلاك الكهربائية.
- خطة تمديد الشبكة.
- عمال التمديدات.
News / Media
- تمديد الهدنة.
- تمديد حالة الطوارئ.
- تمديد فترة التصويت.
- تمديد المهلة القانونية.
会話のきっかけ
"هل تعتقد أنهم سيمددون الموعد النهائي للمشروع؟"
"كيف يمكنني تمديد تأشيرتي السياحية في هذا البلد؟"
"هل تقوم بتمارين التمديد قبل ممارسة الرياضة دائماً؟"
"سمعت أن الشركة ستمدد ساعات العمل، ما رأيك؟"
"لماذا قرروا تمديد فترة التسجيل في الجامعة؟"
日記のテーマ
اكتب عن وقت طلبت فيه تمديد موعد نهائي وكيف كان شعورك.
صف أهمية تمارين التمديد للجسم والعقل في روتينك اليومي.
تخيل أنك مسؤول، ما هو القانون الذي ستمدد العمل به ولماذا؟
اكتب عن مشروع بناء في مدينتك يتضمن تمديد خطوط جديدة للمواصلات.
هل تفضل تمديد عطلتك الحالية أم ادخار الأيام لعطلة أخرى؟
よくある質問
10 問Yes, you can use it for anything physical that you are making longer, including rubber bands, though 'matta' is also used colloquially.
It is the most common for time and infrastructure. 'Imtidad' is used for the 'extent' or 'stretch' of a geographic area.
Yumaddid is transitive (you extend something else). Yatamaddad is reflexive (you stretch yourself or lie down).
You say 'tamdeed al-ta'shira' (تمديد التأشيرة) or the verb 'yumaddid al-ta'shira'.
Yes, it can mean to lay someone flat on a bed or stretcher: 'maddadahu 'ala al-sareer'.
Absolutely. 'Tamdeedat kahraba'iyya' is the standard term for electrical wiring/installations.
You can, but the simpler Form I 'madda yadhahu' is much more common for the physical gesture.
No, it is a neutral verb. However, 'extending' a war or a crisis is obviously negative in context.
The past tense is 'maddada' (مدّد). Example: 'Maddada al-mudir al-ijtima' (The manager extended the meeting).
The root M-D-D appears many times, but 'maddada' in Form II is less common than Form I 'madda' in classical texts.
自分をテスト 180 問
Write: 'I stretch my body.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I want to extend my visa.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The manager extended the meeting.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The contract was extended automatically.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The government decided to extend the state of emergency.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Can you extend the deadline?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The workers are laying cables.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Heat extends (expands) metals.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The researcher extends the scope of the study.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The cat stretches.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'We are extending the holiday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The truce was extended for three days.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'He requested an extension of his service.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The artist extends the horizons of his work.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'He stretches the rope.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Extend the time, please.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The bank extends the loan period.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The law includes everyone after the extension.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The extension of influence requires wisdom.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I will extend my stay.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'I stretch my arms.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I need to extend my stay.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The company extended the contract.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why stretching is important.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the extension of a law.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The boy extends the line.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Can you extend the time?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We are laying new pipes.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The deadline was extended by two days.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We must extend our cooperation.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Stretch your body.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I will extend the visa tomorrow.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The coach says stretch well.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The bank extended the payment period.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The artist is extending his horizons.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He stretches the rubber.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Extend the sale date.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'They are extending the road.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The powers were extended by the king.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The debate was extended for hours.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen for the verb: 'Yumaddid' or 'Yajlis'?
Does 'Tamdeed' sound like 'Tajdeed'?
Listen for the shadda in 'maddada'. Is it there?
Listen to a news clip: 'Tamdeed al-hudna'. What happened?
Listen for 'yumaddad' (passive). What is the vowel on 'y'?
Identify the word: 'Yumaddid' means...
Listen for 'Al-ta'shira'. What verb preceded it?
Listen for 'Al-aslak'. What are they doing with them?
Listen for 'Tilqa'iyan'. What verb was used?
Listen for 'Al-afaq'. What is the verb?
Does 'madda' sound different from 'maddada'?
Listen: 'Maddadtu iqamati'. What tense is it?
Listen for 'Al-mo'ed'. What happened to it?
Listen for 'Bi-shahr'. What was extended?
Listen for 'Siyadiyya'. What was extended?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The verb <span class='font-bold italic'>yumaddid</span> is your go-to word for 'extension.' Whether you are at the gym stretching (<span class='italic'>yumaddid al-adhalat</span>) or at an office extending a visa (<span class='italic'>yumaddid al-ta'shira</span>), this word covers all bases of making things longer.
- A versatile verb meaning to extend or stretch in both physical and temporal contexts.
- Commonly used for extending contracts, visas, and deadlines in professional Arabic.
- Used in sports and health for stretching muscles and in engineering for laying pipes.
- A Form II verb that emphasizes an intentional or systematic action of lengthening.
Master the Shadda
The shadda on the 'd' is what makes it Form II. Without it, you are using Form I, which has a different nuance. Practice saying 'mad-dada' with a strong middle.
Office Vocabulary
If you work in an Arabic environment, this is a top-10 verb. Use it for deadlines, contracts, and meeting times to sound professional.
Gym Talk
Use this word when talking about your workout. 'Tamreenaat al-tamdeed' (stretching exercises) is a common phrase.
Visa Extensions
In the Middle East, visa rules change. Always ask 'Hal yumkin tamdeed al-ta'shira?' to know your options.
関連コンテンツ
travelの関連語
عاد
A1以前いた場所や状態に戻ること。
عَادَ
A1戻る、帰る。彼は仕事から家に帰った。(عَادَ مِنَ العَمَلِ إِلَى البَيْتِ). 彼女はもう学生ではない。(لَمْ تَعُدْ طَالِبَةً).
أعود
A1私は戻る、私は帰る。例:私は仕事から帰ります。(أعود من العمل).
عاصمة
A1国の首都。東京は日本の首都です。
عَبَرَ
A2一方の側から他方の側へ渡ること。彼は安全に通りを渡った。
عمرة
A2ウムラはメッカへの小巡礼で、カアバ神殿の周回などの特定の儀式を含みます。これは任意であり、いつでも行うことができ、精神的な恩恵をもたらします。
عودة
A1帰還、戻ること (return).
إِجَازَة
B1長い一年の仕事の後に休むために休暇を取りました。医者は彼に1週間の病気休暇を与えました。
أغادر
A1私は場所を去ります。
إقلاع
A2飛行機が離陸すること。