A1 Collocation ニュートラル

Купувам храна

купувам храна

I buy food

意味

Grocery shopping activity

🌍

文化的背景

The 'Pazar' (market) is still a vital part of Bulgarian life. People often prefer buying 'храна' there because it's seen as fresher and more 'domashno' (homemade/home-grown). Bread is the most important food item. You will often hear people say 'Купувам хляб' (I'm buying bread) as a shorthand for doing all their grocery shopping. Seasonal shopping is huge. In autumn, people buy massive amounts of peppers and tomatoes to make 'Lyutenitsa'. This is a specific type of 'buying food' that involves the whole family. Yogurt (kiselo mlyako) is a daily purchase. Most Bulgarians 'buy food' almost every day just to ensure they have fresh yogurt and bread.

💡

Use 'пазарувам' for the activity

If you want to sound more like a native when talking about the 'chore' of shopping, use 'пазарувам'.

⚠️

Watch the stress

Saying 'кУпувам' (stress on first syllable) is a common mistake. It's always 'купУвам'.

意味

Grocery shopping activity

💡

Use 'пазарувам' for the activity

If you want to sound more like a native when talking about the 'chore' of shopping, use 'пазарувам'.

⚠️

Watch the stress

Saying 'кУпувам' (stress on first syllable) is a common mistake. It's always 'купУвам'.

🎯

Specifics matter

Instead of just 'храна', try to use specific items like 'плодове' (fruits) or 'месо' (meat) to improve your vocabulary.

💬

The Bread Rule

In Bulgaria, if you say you are buying food, people assume you are buying bread. It's the ultimate staple.

自分をテスト

Fill in the correct form of the verb 'купувам'.

Аз ______ храна от магазина всеки ден.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: купувам

The subject is 'Аз' (I), so the verb must end in -ам.

Which sentence means 'We are buying food'?

Select the correct Bulgarian translation:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Ние купуваме храна.

The 'Ние' (we) form of the verb ends in -аме.

Match the Bulgarian phrase with its English meaning.

Match the following:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Купувам хляб -> I buy bread; Купувам храна -> I buy food; Купувам мляко -> I buy milk; Купувам сирене -> I buy cheese

These are common variations of the phrase using different food items.

Complete the dialogue.

Мария: Къде си? Иван: В супермаркета съм. ______ храна.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Купувам

If Ivan is in the supermarket, he is likely buying (купувам) food, not cooking or eating it yet.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Buying vs. Shopping

Купувам храна
Specific Buying food items
Пазарувам
General The activity of shopping

Common Items to Buy

🥛

Dairy

  • Кисело мляко
  • Сирене
  • Кашкавал
🍞

Bakery

  • Бял хляб
  • Баница
  • Геврек

練習問題バンク

4 問題
Fill in the correct form of the verb 'купувам'. Fill Blank A1

Аз ______ храна от магазина всеки ден.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: купувам

The subject is 'Аз' (I), so the verb must end in -ам.

Which sentence means 'We are buying food'? Choose A1

Select the correct Bulgarian translation:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Ние купуваме храна.

The 'Ние' (we) form of the verb ends in -аме.

Match the Bulgarian phrase with its English meaning. Match A1

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Купувам хляб -> I buy bread; Купувам храна -> I buy food; Купувам мляко -> I buy milk; Купувам сирене -> I buy cheese

These are common variations of the phrase using different food items.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

Мария: Къде си? Иван: В супермаркета съм. ______ храна.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Купувам

If Ivan is in the supermarket, he is likely buying (купувам) food, not cooking or eating it yet.

🎉 スコア: /4

よくある質問

14 問

Yes, but 'купувам дрехи' sounds like a specific transaction. 'Пазарувам' is better for the activity of clothes shopping.

'Купувам' is 'I am buying' or 'I buy' (habit). 'Купих' is 'I bought' (finished).

Yes, when used generally. 'Храни' (plural) is used for 'types of foods' or in scientific contexts.

The most natural way is 'Отивам на пазар' or 'Отивам да пазарувам'.

No, the verb ending '-ам' already tells us it's 'I'. Bulgarians usually drop the pronoun.

It is neutral. It's fine for both a business meeting and a chat with a friend.

Use 'за' (for): 'Купувам храна за теб' (I'm buying food for you).

Only with close friends. 'Манджа' is a very informal word for food/cooked meal.

Къде мога да купя храна?

In supermarkets, no. In open-air markets (pazar), you can sometimes ask for a small discount if buying in bulk.

Bread (хляб) and yogurt (кисело мляко).

Yes, but it's better to say 'купувам храна за кучето' (food for the dog).

Etymologically, yes! It shares a root with the old Germanic words for trade.

Не искам да купувам храна.

関連フレーズ

🔄

пазарувам

synonym

to shop

🔗

готвя храна

builds on

to cook food

🔗

ям храна

builds on

to eat food

🔗

продавам храна

contrast

to sell food

🔗

поръчвам храна

similar

to order food

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!