A1 Collocation ニュートラル

at bruge en ordbog

to use a dictionary

意味

Checking word meanings.

🌍

文化的背景

Danes are very proud of 'Den Danske Ordbog'. It is common to see people debating word meanings by citing 'ordnet.dk' in online forums. In Danish universities, the use of specialized dictionaries (fagordbøger) is highly encouraged to ensure technical precision. Denmark is one of the most digitized countries. Physical dictionaries are becoming rare in homes, replaced entirely by apps and websites. Children are taught 'ordbogsopslag' (dictionary lookup) as a specific skill in the 3rd or 4th grade.

🎯

Use ordnet.dk

This is the gold standard for Danish. If you say 'Jeg bruger ordnet', every Dane will know exactly what you mean.

⚠️

Don't say 'nytte'

Even though it means 'use' in some contexts, it's never used for dictionaries.

意味

Checking word meanings.

🎯

Use ordnet.dk

This is the gold standard for Danish. If you say 'Jeg bruger ordnet', every Dane will know exactly what you mean.

⚠️

Don't say 'nytte'

Even though it means 'use' in some contexts, it's never used for dictionaries.

💬

Be precise

Danes value clarity. Using a dictionary is seen as a positive trait of a serious learner.

自分をテスト

Fill in the missing verb in the correct form (present tense).

Jeg ______ en ordbog hver dag.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: bruger

The sentence requires the present tense 'bruger' to match 'hver dag' (every day).

Which sentence is grammatically correct?

Choose the correct option:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Jeg skal bruge en ordbog.

'Ordbog' is an 'en' word, and after 'skal' we use the infinitive 'bruge'.

Match the Danish phrase with its English translation.

Match the following:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a

These are the standard translations for these common collocations.

Complete the dialogue.

Elev: Jeg forstår ikke dette ord. Lærer: Prøv at ______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: bruge en ordbog

Using a dictionary is the logical response to not understanding a word.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Fill in the missing verb in the correct form (present tense). Fill Blank A1

Jeg ______ en ordbog hver dag.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: bruger

The sentence requires the present tense 'bruger' to match 'hver dag' (every day).

Which sentence is grammatically correct? Choose A1

Choose the correct option:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Jeg skal bruge en ordbog.

'Ordbog' is an 'en' word, and after 'skal' we use the infinitive 'bruge'.

Match the Danish phrase with its English translation. Match A2

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a

These are the standard translations for these common collocations.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

Elev: Jeg forstår ikke dette ord. Lærer: Prøv at ______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: bruge en ordbog

Using a dictionary is the logical response to not understanding a word.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

Technically no. Google Translate is an 'oversættelsesmaskine' (translation machine). 'Ordbog' implies a list of words and definitions.

It is always 'en ordbog'.

The plural is 'ordbøger'. For example: 'Vi har mange ordbøger'.

Neither is 'better', but 'at slå op' is more specific to looking up a single word, while 'at bruge' is more general.

Rarely. Most use digital versions like ordnet.dk or apps.

You say 'en online ordbog' or 'en netordbog'.

Yes, if you are referring to a specific dictionary that both you and the listener know about.

No, it specifically means a book or tool for words.

It is a dictionary specifically for loanwords or difficult words from other languages used in Danish.

The past tense is 'brugte'. 'Jeg brugte en ordbog i går'.

関連フレーズ

🔗

at slå op i en ordbog

similar

To look something up in a dictionary

🔗

at tjekke en ordbog

similar

To check a dictionary

🔗

at læse en ordbog

contrast

To read a dictionary

🔗

en lommeordbog

specialized form

A pocket dictionary

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!