B2 Idiom ニュートラル

at sætte sig i andres sted

to put oneself in others' shoes

意味

To show empathy.

🌍

文化的背景

The concept of 'Samfundssind' (social mindedness) is closely linked to this phrase. It implies that by putting yourself in others' shoes, you act for the common good. The 'Law of Jante' influences this phrase by emphasizing that no one is above another, making it easier to imagine oneself in any social position. Danish management style is highly empathetic. Managers are expected to 'sætte sig i medarbejdernes sted' to ensure 'trivsel' (well-being). Empathy is a formal part of the curriculum in Danish schools, where students practice this idiom through role-playing.

🎯

Master the Reflexive

Always double-check your reflexive pronoun. If you say 'sætte sig' when you mean 'sætte mig', the sentence loses its target.

⚠️

Don't use 'Sko'

Avoid saying 'i mine sko'. While English speakers will understand, it marks you as a non-native speaker immediately.

意味

To show empathy.

🎯

Master the Reflexive

Always double-check your reflexive pronoun. If you say 'sætte sig' when you mean 'sætte mig', the sentence loses its target.

⚠️

Don't use 'Sko'

Avoid saying 'i mine sko'. While English speakers will understand, it marks you as a non-native speaker immediately.

自分をテスト

Udfyld det manglende ord (husk den rigtige form af pronomenet).

Jeg prøver virkelig at sætte ___ i dit sted.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: mig

Da subjektet er 'Jeg', skal det refleksive pronomen være 'mig'.

Hvilken sætning er korrekt?

Vælg den rigtige præposition og artikel.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Han satte sig i mit sted.

Vi bruger præpositionen 'i' og det intetkønne 'mit' (fordi 'sted' er et n-ord).

Færdiggør dialogen så den giver mening.

A: 'Jeg er så sur på chefen!' B: 'Husk nu at ____.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: sætte dig i hans sted

B taler til A (du), så det skal være 'sætte dig'. 'Sko' er en anglicisme.

🎉 スコア: /3

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

3 問題
Udfyld det manglende ord (husk den rigtige form af pronomenet). Fill Blank A2

Jeg prøver virkelig at sætte ___ i dit sted.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: mig

Da subjektet er 'Jeg', skal det refleksive pronomen være 'mig'.

Hvilken sætning er korrekt? Choose B1

Vælg den rigtige præposition og artikel.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Han satte sig i mit sted.

Vi bruger præpositionen 'i' og det intetkønne 'mit' (fordi 'sted' er et n-ord).

Færdiggør dialogen så den giver mening. dialogue_completion B2

A: 'Jeg er så sur på chefen!' B: 'Husk nu at ____.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: sætte dig i hans sted

B taler til A (du), så det skal være 'sætte dig'. 'Sko' er en anglicisme.

🎉 スコア: /3

よくある質問

4 問

It is neutral. You can use it with your boss or your best friend.

Yes, if you are trying to understand your dog's feelings, you can say 'Jeg prøver at sætte mig i hundens sted'.

Jeg satte mig i hans sted.

No, that is a direct translation from English and sounds unnatural in Danish.

関連フレーズ

🔗

at have medfølelse

similar

To have compassion.

🔗

at se sagen fra to sider

similar

To see the matter from two sides.

🔗

at sætte sig på den høje hest

contrast

To get on one's high horse.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!