forbruge
forbruge 30秒で
- Forbruge means to consume resources, money, or energy.
- It is a key word for economics and environmental discussions.
- Unlike 'bruge', it implies the resource is being used up.
- Commonly used for electricity, water, and household budgets.
The Danish verb forbruge is a fundamental term that translates primarily to 'to consume' or 'to use up' in English. While it shares a root with the common verb bruge (to use), forbruge carries a more specific nuance related to the depletion of resources, the expenditure of money, or the utilization of energy and materials within a system. In a modern context, it is the cornerstone of discussions regarding sustainability, economics, and personal lifestyle choices. When you forbruger something, you are not just employing a tool; you are exhausting a supply or participating in the cycle of consumption.
- Economic Context
- In economics, this word describes the act of purchasing and utilizing goods and services. A 'forbruger' is a consumer, and the total amount of spending in a country is often referred to as 'forbrug'. It implies the final stage of the production cycle where the value is realized and the resource is spent.
- Environmental Context
- When discussing climate change or resource management, forbruge is used to describe how much water, electricity, or raw material a population or person uses. It often carries a weight of responsibility, suggesting that high levels of consumption lead to depletion.
Vi skal lære at forbruge færre ressourcer for at redde planeten.
Understanding the difference between bruge and forbruge is crucial for B1 learners. You bruger a hammer to hit a nail (the hammer remains), but you forbruger electricity to keep the lights on (the electricity is gone). This distinction helps Danish speakers describe the permanence of the action. If you use a resource until it is gone, forbruge is your primary choice. It is also found in many compound words like strømforbrug (electricity consumption) and vandforbrug (water consumption).
- Resource Depletion
- This refers to the physical act of using a substance until it is diminished, such as oil, gas, or food supplies in a pantry.
Bilen forbruger meget benzin på lange ture.
In summary, forbruge is a versatile verb that connects the everyday act of living with broader economic and ecological systems. Whether you are talking about your monthly budget or the global carbon footprint, this word provides the necessary linguistic tool to discuss the intake and expenditure of resources in the modern world.
Using forbruge correctly requires an understanding of its transitive nature; it almost always requires an object—the thing being consumed. In Danish grammar, it follows the standard weak verb conjugation pattern for the '-bruge' family. The present tense is forbruger, the past tense is forbrugte, and the perfect participle is forbrugt. Mastering these forms allows you to discuss habits, historical trends, and future goals.
- Present Tense Habit
- Used to describe ongoing lifestyle choices or mechanical functions. For example, 'Min computer forbruger meget strøm' (My computer consumes a lot of power).
Hvor meget vand forbruger en gennemsnitlig familie om dagen?
When using the past tense forbrugte, you are often looking back at data or personal history. This is common in financial reviews or environmental reports. 'Sidste år forbrugte vi mindre varme end året før' (Last year we consumed less heat than the year before). The perfect form har forbrugt is used when the consumption has a direct relevance to the present state, such as having used up a budget or a supply.
- Passive Construction
- In formal reports, you might see 'der forbruges' (there is consumed). 'Der forbruges store mængder kaffe på kontoret' (Large amounts of coffee are consumed at the office).
Vi har allerede forbrugt hele månedens budget.
Furthermore, forbruge can be used figuratively to describe time or energy spent on a task. 'Jeg har forbrugt alle mine kræfter på dette projekt' (I have spent/consumed all my strength on this project). This emphasizes the exhaustive nature of the effort. When constructing sentences, always ensure the object is something quantifiable or depletable to maintain the correct semantic flow in Danish.
In Denmark, a country known for its high level of environmental awareness and organized economy, the word forbruge and its derivatives are heard daily. You will encounter it in news broadcasts, on your utility bills, in political debates, and even in casual conversations about the cost of living. It is a word that bridges the gap between private life and public responsibility.
- The Evening News (TV2/DR)
- News anchors often discuss 'forbrugertillid' (consumer confidence) or how the Danish population 'forbruger' more during the Christmas season. It is a key term in reporting on inflation and retail trends.
Eksperter advarer om, at vi forbruger mere end jorden kan nå at gendanne.
In the domestic sphere, the word appears on the digital portals of energy companies like Andel Energi or Ørsted. When you log in to check your usage, you will see graphs showing your 'forbrug'. If you call customer service to discuss a high bill, you might say, 'Jeg forstår ikke, hvorfor vi har forbrugt så meget strøm i denne måned.' This context makes the word feel very practical and immediate to anyone living in Denmark.
- Sustainability Debates
- Younger generations and activists use 'forbruge' to talk about 'overforbrug' (overconsumption). It is a central part of the vocabulary for 'grøn omstilling' (green transition).
Vi skal forsøge at forbruge med omtanke.
Finally, in the workplace, managers might discuss how many hours or resources a specific project 'forbruger'. Here, it shifts slightly from physical goods to abstract resources like time and 'mandetimer' (man-hours). Whether it is a literal or figurative use, the word always signals an expenditure that is being monitored or evaluated.
For English speakers, the primary difficulty with forbruge lies in its overlap with other 'use' verbs in Danish. Because English often uses 'consume' or 'use' interchangeably, learners may use forbruge in situations where it sounds overly technical or simply incorrect. Understanding the boundaries of this word is key to sounding like a natural speaker.
- Mistake 1: Forbruge vs. Spise/Drikke
- In English, we might say 'I consumed a large pizza'. In Danish, using 'forbruge' here sounds like you are a robot or a biological study. Use 'spise' (eat) or 'indtage' (intake/consume in a medical sense) instead.
Forkert: Jeg forbrugte en kage. Rigtigt: Jeg spiste en kage.
Another common error is failing to distinguish between bruge and forbruge. If you are using a tool or an object that remains after you are done, you must use bruge. If the object is 'spent' or 'gone', forbruge is appropriate. For example, you bruger a computer, but you forbruger the battery power of that computer. Mixing these up can confuse the listener about whether the item is being utilized or depleted.
- Mistake 2: Overusing the word in casual settings
- While 'forbruge' is common, using it for every type of 'spending' can sound dry. When talking about spending money on clothes or fun, Danes often use 'bruge penge på' rather than 'forbruge penge'.
Vi forbruger mange penge på luksus (Formal/Economic). Vi bruger mange penge på tøj (Casual/Everyday).
Lastly, be careful with the word forbrug (the noun). It is often used in compound words. Learners often forget to combine them, saying 'forbrug af strøm' instead of the more natural 'strømforbrug'. Paying attention to these collocations will significantly improve your fluency and make your Danish sound more authentic.
Danish has several verbs that touch upon the concept of using or consuming. Knowing when to swap forbruge for a synonym can help you vary your language and match the register of the conversation. Each alternative has a specific 'flavor' that distinguishes it from the clinical or economic tone of forbruge.
- Bruge
- The most general word for 'to use'. It is safe in almost any context. If you are unsure, 'bruge' is usually a safe bet. It doesn't necessarily imply that the resource is gone forever.
- Anvende
- Often translated as 'to utilize' or 'to apply'. It is more formal and is used frequently in academic, technical, or instructional Danish. You 'anvender' a method or a specific tool for a task.
Man kan anvende denne teknik til at spare på energien.
For more specific types of consumption, you might use fortære or opbruge. Fortære is a literary or biological term for 'to devour' or 'to consume' (especially food). Opbruge means 'to use up completely' or 'to exhaust'. While forbruge describes the process of consumption, opbruge focuses on the end result—that there is nothing left.
- Benytte
- This means 'to make use of' or 'to avail oneself of'. It is often used for services or opportunities. 'Benyt lejligheden' (Take the opportunity).
Han opbrugte al sin opsparing på rejsen.
By choosing the right word, you show a deeper understanding of Danish nuances. Use forbruge for resources and economics, bruge for general use, anvende for methods, and opbruge when you want to emphasize that something is totally gone. This precision is what elevates a B1 learner toward B2 and C1 proficiency.
How Formal Is It?
豆知識
The prefix 'for-' in Danish often changes a verb to mean doing something 'away' or 'completely', which is why 'forbruge' means using something until it's gone.
発音ガイド
- Pronouncing the 'g' hard like in 'bag'. It should be a soft, almost vocalic sound.
- Stressing the 'for-' prefix.
- Using a short 'u' sound instead of a long one.
- Confusing it with 'forbruge' (noun) which is not a word; the noun is 'forbrug'.
- Pronouncing the final 'e' too clearly; it is often a schwa [ə].
難易度
Easy to recognize in context of bills or news.
Requires knowledge of conjugation and correct object placement.
The soft 'g' and pronunciation of 'u' can be tricky for beginners.
Can be confused with 'bruge' if the 'for-' is spoken quickly.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Weak Verb Conjugation (Group 1)
forbruge, forbruger, forbrugte, har forbrugt
Compound Noun Formation
Vand + forbrug = Vandforbrug
Passive with -es
Der forbruges meget energi.
Transitive Verbs
Man skal altid forbruge *noget*.
Adverbial Placement
Vi forbruger *ofte* meget strøm.
レベル別の例文
Jeg bruger vand.
I use water.
Simple present tense.
Hvor meget koster det?
How much does it cost?
Question about cost.
Min bil bruger benzin.
My car uses gasoline.
Subject-verb-object.
Vi bruger strøm.
We use electricity.
Plural subject.
Det er dyrt at bruge meget.
It is expensive to use a lot.
Infinitive phrase.
Jeg har en computer.
I have a computer.
Possession.
Lyset er tændt.
The light is on.
State of being.
Hvad gør du?
What are you doing?
Interrogative.
Vi forbruger meget strøm om vinteren.
We consume a lot of power in the winter.
Present tense with time expression.
En forbruger køber mad.
A consumer buys food.
Noun form 'forbruger'.
Bilen forbruger benzin hurtigt.
The car consumes gas quickly.
Adverb usage.
Hvad er dit forbrug?
What is your consumption?
Possessive pronoun.
Jeg vil ikke forbruge for meget.
I do not want to consume too much.
Modal verb + infinitive.
De forbruger mange penge på tøj.
They consume/spend a lot of money on clothes.
Preposition 'på'.
Vores vandforbrug er lavt.
Our water consumption is low.
Compound noun.
Vi skal spare på det, vi forbruger.
We must save on what we consume.
Relative clause.
Danskerne forbruger i gennemsnit 100 liter vand om dagen.
Danes consume on average 100 liters of water per day.
Statistics in present tense.
Vi har forbrugt hele budgettet for denne måned.
We have consumed the entire budget for this month.
Present perfect tense.
Hvis vi forbruger mindre, sparer vi penge.
If we consume less, we save money.
Conditional sentence.
Det er vigtigt at forbruge bæredygtigt.
It is important to consume sustainably.
Adverbial phrase.
Fabrikken forbruger store mængder energi.
The factory consumes large amounts of energy.
Quantifier 'store mængder'.
Hvordan kan vi nedsætte det, vi forbruger?
How can we reduce what we consume?
Embedded question.
Han forbrugte al sin tid på arbejde.
He spent/consumed all his time on work.
Past tense 'forbrugte'.
Forbruget af kød er faldende.
The consumption of meat is falling.
Noun phrase with 'af'.
Det moderne samfund forbruger ressourcer i et alarmerende tempo.
Modern society consumes resources at an alarming pace.
Academic vocabulary.
Virksomheden har forbrugt mere, end den har produceret.
The company has consumed more than it has produced.
Comparative structure.
Der forbruges alt for meget plastik i emballage.
Too much plastic is consumed in packaging.
Passive voice 'forbruges'.
Vi må overveje, hvordan vi forbruger naturens goder.
We must consider how we consume nature's goods.
Infinitive clause after 'overveje'.
At forbruge mindre er en del af løsningen på klimakrisen.
Consuming less is part of the solution to the climate crisis.
Gerund-like infinitive as subject.
Hvor meget energi forbruger denne proces egentlig?
How much energy does this process actually consume?
Adverb 'egentlig'.
De forbrugte ressourcer kan ikke erstattes.
The consumed resources cannot be replaced.
Past participle as adjective.
Forbrugerne kræver mere gennemsigtighed.
Consumers demand more transparency.
Plural noun subject.
Denne økonomiske model forudsætter, at vi bliver ved med at forbruge.
This economic model assumes that we continue to consume.
Complex subordinate clause.
Kulturen forbruger sine egne ikoner med stor hastighed.
Culture consumes its own icons with great speed.
Metaphorical usage.
Vi har forbrugt vores kvote for CO2-udledning.
We have consumed our quota for CO2 emissions.
Technical terminology.
Spørgsmålet er, om vi kan forbruge os ud af krisen.
The question is whether we can consume our way out of the crisis.
Reflexive-like construction.
Der er en tendens til at forbruge oplevelser frem for ting.
There is a tendency to consume experiences rather than things.
Comparison with 'frem for'.
Analysen viser, at de øverste samfundslag forbruger mest.
The analysis shows that the upper social strata consume most.
Sociological context.
Hver gang vi forbruger, sender vi et signal til markedet.
Every time we consume, we send a signal to the market.
Temporal conjunction 'Hver gang'.
Det er paradoksalt, at vi forbruger mere for at føle os lykkeligere.
It is paradoxical that we consume more to feel happier.
Adjective + 'at' clause.
Menneskeheden forbruger biosfærens biokapacitet i et hidtil uset omfang.
Humanity is consuming the biosphere's biocapacity to an unprecedented extent.
Advanced scientific vocabulary.
Kapitalismen tenderer mod at forbruge selve det grundlag, den hviler på.
Capitalism tends to consume the very foundation it rests upon.
Philosophical abstraction.
At forbruge er blevet en eksistentiel handling i det 21. århundrede.
Consuming has become an existential act in the 21st century.
Substantive infinitive.
Vi må dekonstruere forestillingen om, at vi skal forbruge for at eksistere.
We must deconstruct the notion that we must consume to exist.
Deconstructive terminology.
Ressourcerne forbruges med en hastighed, der trodser enhver logik.
Resources are consumed at a speed that defies all logic.
Relative clause with 'trodser'.
Det er en fejltagelse at tro, at man kan forbruge sig til mening.
It is a mistake to believe that one can consume one's way to meaning.
Reflexive usage in abstract sense.
Systemet er designet til at få os til at forbruge mere, end vi behøver.
The system is designed to make us consume more than we need.
Causative structure 'få os til'.
Hvorvidt vi forbruger bevidst eller ubevidst, er det centrale spørgsmål.
Whether we consume consciously or unconsciously is the central question.
Whether/or structure as subject.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— The cost of consumption (often environmental).
Vi ser nu forbrugets pris i naturen.
— To try to solve a problem by consuming.
Man kan ikke forbruge sig ud af ensomhed.
よく混同される語
Bruge is general; forbruge is for depletion/resources.
Anvende is to apply a method; forbruge is to use up a substance.
Use spise for food; forbruge for calories or resources.
慣用句と表現
— To consume every single bit of something.
De forbrugte rub og stub af deres arv.
Informal— To use something frequently or in large amounts.
Hun har et stort forbrug af tålmodighed.
Neutral/Metaphorical— To live beyond one's means.
Det er farligt at forbruge mere end man tjener.
Financial— To be a heavy user of something.
Han er storforbruger af sociale medier.
Modern— Consumption is getting out of control.
Vores strømforbrug løber helt løbsk.
Colloquial— To use resources now that belong to the future.
Vi forbruger for fremtiden ved at ødelægge naturen.
Political— To consume using borrowed money.
Mange unge forbruger på kredit.
Financial— An insatiable consumption.
Verden har et umætteligt forbrug af olie.
Literary間違えやすい
It is the noun form.
'Forbruge' is the action (verb), 'forbrug' is the amount (noun).
Mit forbrug er højt, fordi jeg forbruger meget.
It can be the present tense verb OR the noun (consumer).
Context determines if it's 'is consuming' or 'a consumer'.
En forbruger forbruger varer.
Both mean use up.
'Forbruge' is the process; 'opbruge' is the completion (nothing left).
Vi forbruger benzin, indtil vi har opbrugt det hele.
Similar prefix and root.
'Misbruge' means to abuse or use wrongly.
Man skal ikke misbruge sin magt.
Rare/Old-fashioned.
Means to spend time (usually in a negative or idle way).
Hun henbragte tiden med at læse.
文型パターン
Jeg forbruger [ting].
Jeg forbruger vand.
Vi forbruger for meget [ting].
Vi forbruger for meget plastik.
Hvor meget [ting] forbruger du?
Hvor meget strøm forbruger du?
Det er svært ikke at forbruge [ting].
Det er svært ikke at forbruge plastik.
Der forbruges [mængde] [ting] om året.
Der forbruges store mængder olie om året.
Ved at forbruge [ting], bidrager vi til...
Ved at forbruge mindre, bidrager vi til miljøet.
Forbruget af [ting] er i stigning.
Forbruget af kød er i stigning.
Hvorvidt man forbruger [ting] eller ej...
Hvorvidt man forbruger kød eller ej, er et personligt valg.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Very common in economic, environmental, and domestic utility contexts.
-
Jeg forbruger tøj.
→
Jeg køber tøj / Jeg bruger tøj.
You don't 'consume' clothes in the sense of eating or depleting them instantly.
-
Mit forbruge er højt.
→
Mit forbrug er højt.
'Forbrug' is the noun; 'forbruge' is the verb.
-
Vi forbruger en hammer.
→
Vi bruger en hammer.
A hammer is a tool that remains, so use 'bruge'.
-
Jeg har forbruget mælken.
→
Jeg har opbrugt mælken.
If the milk is totally gone, 'opbrugt' or 'drukket' is better.
-
Forbrugerne forbruger mad.
→
Forbrugerne køber/spiser mad.
While technically correct, it's redundant and sounds clinical.
ヒント
Verb vs Noun
Don't add an 'e' to the noun. It's 'et forbrug', not 'et forbruge'.
Compound Power
Combine 'forbrug' with other words like 'vand', 'el', or 'gas' to sound more native.
Sustainability
Use 'forbruge' when discussing the environment to show you understand the impact of usage.
The Soft G
The 'g' in 'forbruge' is very soft. Try to say 'for-bru-eh' quickly.
Bills
Look for this word on your Danish utility bills to see it in action.
Bruge vs Forbruge
If you are using a tool, it's 'bruge'. If you are using a resource, it's 'forbruge'.
Academic Tone
In university assignments, 'forbruge' is preferred over 'bruge' for technical descriptions.
News Keywords
Listen for 'forbruger' in news about the economy; it's a very common keyword.
The Gas Tank
Visualize a gas tank emptying to remember that 'forbruge' implies depletion.
Danish Values
Remember that 'overforbrug' is generally viewed negatively in Danish culture.
暗記しよう
記憶術
Think of 'FOR-BRUGE' as 'FOREVER-USE'. Once you 'forbruge' it, it's gone 'forever'.
視覚的連想
Imagine a gas gauge moving from Full to Empty. That process is 'forbruge'.
Word Web
チャレンジ
Write down three things you 'forbruger' every single day and check your meter for one of them.
語源
From Middle Low German 'vorbruken', which is a compound of the prefix 'vor-' (away/completely) and 'bruken' (to use).
元の意味: To use up or wear out completely.
Germanic (Indo-European).文化的な背景
Be careful when discussing 'overforbrug' as it can be a sensitive political or personal topic regarding lifestyle choices.
In English, 'consume' can be very formal. In Danish, 'forbruge' is common in both news and daily bills.
実生活で練習する
実際の使用場面
Paying bills
- Mit forbrug er højt.
- Hvor meget forbruger vi?
- Tjek dit forbrug.
- Nedsæt dit forbrug.
Environmental debate
- Vi forbruger for meget.
- Bæredygtigt forbrug.
- Overforbrug af ressourcer.
- Forbrugsmønstre skal ændres.
Economics
- Forbrugerne køber mindre.
- Privatforbruget stiger.
- Forbrugertilliden er lav.
- Forbrug af tjenesteydelser.
Cooking/Science
- Opskriften forbruger meget smør.
- Ilden forbruger ilt.
- Hvor meget energi forbruges?
- Forbrug af råvarer.
Workplace
- Projektet forbruger mange timer.
- Vi forbruger for meget papir.
- Hvor mange ressourcer forbruger vi?
- Forbrug af mandetimer.
会話のきっかけ
"Hvor meget strøm forbruger dit hjem om måneden?"
"Tror du, at vi som samfund forbruger for meget?"
"Hvordan kan vi lære at forbruge mere bæredygtigt?"
"Har du nogensinde forbrugt hele dit budget før tid?"
"Hvilke ting forbruger du mest af i din hverdag?"
日記のテーマ
Beskriv dit daglige vandforbrug og hvordan du kan nedsætte det.
Skriv om en gang, hvor du forbrugte for mange penge på noget unødvendigt.
Reflektér over forholdet mellem lykke og det at forbruge ting.
Hvordan har dit forbrug ændret sig i løbet af de sidste fem år?
Hvad betyder 'bæredygtigt forbrug' for dig i din dagligdag?
よくある質問
10 問Technically yes in a biological or statistical sense, but in daily life, you should use 'spise'. Saying 'Jeg forbruger et æble' sounds like you are a lab report.
'Forbruge' is the verb (to consume), and 'forbrug' is the noun (consumption). For example: 'Jeg forbruger meget' (verb) vs 'Mit forbrug er højt' (noun).
It is neutral to slightly formal. It is the standard word in news and science, but 'bruge' is more common in casual speech unless talking about bills.
It is a regular Group 1 verb: forbruge, forbruger, forbrugte, har forbrugt.
Yes, you can 'forbruge tid' on a project, but 'bruge tid' is much more common in everyday Danish.
A 'forbruger' is a consumer—someone who buys and uses goods and services.
Yes, 'forbrugere' is the plural form of 'forbruger' (consumers).
Use 'opbruge' when you want to emphasize that the supply is totally exhausted and gone.
Yes, it's common in economic contexts, but 'bruge penge' is more natural for personal shopping.
Yes, 'forbruges'. For example: 'Der forbruges meget strøm i Danmark'.
自分をテスト 180 問
Skriv en sætning om dit vandforbrug.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvad forbruger du mest penge på?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Forklar forskellen på 'bruge' og 'forbruge'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en kort tekst om overforbrug.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvordan kan man nedsætte sit strømforbrug?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvad gør en bevidst forbruger?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning i datid med 'forbruge'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvad forbruger en computer?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Er det vigtigt at spare eller at forbruge?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv om dit forbrug af sociale medier.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvad betyder 'forbrugerrådet'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvordan påvirker forbrug klimaet?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvad forbruger en fabrik?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning med 'forbruge' og 'bæredygtighed'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvad har du forbrugt i dag?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvorfor stiger forbruget i december?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en overskrift om elforbrug.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvad er 'forbrugertillid'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning med 'forbruges' (passiv).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvad er dit mål for dit forbrug i år?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Udtal ordet: 'forbruge'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Jeg forbruger meget strøm'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fortæl om dit forbrug af vand.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Udtal navneordet: 'forbruget'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Vi skal forbruge mindre'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvordan udtaler man 'forbruger' i flertal?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diskutér overforbrug i to sætninger.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Forbrugertilliden er lav'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Udtal 'bæredygtigt forbrug'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Hvor meget forbruger din bil?'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Jeg har forbrugt alle mine penge'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Der forbruges for meget plastik'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Vi skal tænke over vores forbrugsmønstre'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Forklar ordet 'forbruger' på dansk.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Udtal: 'vandforbrug'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Min computer forbruger meget energi'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Det er dyrt at forbruge så meget'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Vi forbrugte alt maden i går'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Er du en bevidst forbruger?'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Nedsæt dit forbrug nu'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hører du 'bruge' eller 'forbruge'?
Hvad bliver forbrugt i denne sætning?
Er ordet i nutid eller datid?
Hvor mange stavelser hører du i 'forbrugerne'?
Hvilket tal bliver nævnt sammen med forbrug?
Hører du et navneord eller et udsagnsord?
Hvad er emnet for samtalen?
Hvem taler (en forbruger eller en ekspert)?
Er tonen positiv eller negativ?
Hvilken ressource bliver nævnt?
Hører du ordet 'overforbrug'?
Hvad skal lytteren gøre?
Hvilken måned bliver nævnt?
Er forbruget stigende eller faldende?
Hvilken maskine bliver nævnt?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'forbruge' is essential for discussing how we interact with resources. Use it when the thing being used is quantifiable and depletable, like 'forbruge strøm' (consume power).
- Forbruge means to consume resources, money, or energy.
- It is a key word for economics and environmental discussions.
- Unlike 'bruge', it implies the resource is being used up.
- Commonly used for electricity, water, and household budgets.
Verb vs Noun
Don't add an 'e' to the noun. It's 'et forbrug', not 'et forbruge'.
Compound Power
Combine 'forbrug' with other words like 'vand', 'el', or 'gas' to sound more native.
Sustainability
Use 'forbruge' when discussing the environment to show you understand the impact of usage.
The Soft G
The 'g' in 'forbruge' is very soft. Try to say 'for-bru-eh' quickly.
関連コンテンツ
businessの関連語
afdeling
B1A department or section within an organization or building.
anliggende
C1a matter or concern
anmode
C1正式に要請する、請願する。
anmodningsbrev
C1行政や法的な文脈で使用される正式な依頼書です。
anmodningsform
C1a formal request style
anpart
C1a share in a business, often a private limited company
besparelse
B2節約、削減 (支出の減少)。
bestille
A2食べ物、サービス、商品などを注文または依頼すること。
betaling
B1「支払い」とは、商品やサービスに対してお金を渡す行為のことです。
betjening
B2customer service or the operation of machines