A 'Bon' is your standard receipt proving that a transaction has taken place.
30秒でわかる単語
- A small paper receipt confirming a purchase.
- Commonly issued at supermarket checkouts.
- Essential for returns or proof of payment.
Überblick
Der Begriff 'Bon' ist im deutschen Alltag allgegenwärtig. Es handelt sich um einen kurzen Beleg, der meist nach einem Bezahlvorgang im Supermarkt, in einer Bäckerei oder einem Restaurant ausgestellt wird. Er dient als Beweis für den Kauf und ist wichtig für Umtausch oder Reklamationen. 2) Verwendungsmuster: Das Wort wird meist mit Verben wie 'bekommen', 'mitnehmen' oder 'verlangen' verwendet. Im Deutschen ist es ein maskulines Substantiv (der Bon), und der Plural lautet 'Bons'. 3) Häufige Kontexte: Am häufigsten begegnet man dem Bon an der Supermarktkasse. Dort wird man oft gefragt: 'Möchten Sie den Bon?'. Auch bei Kartenzahlungen ist der Ausdruck des Bons Standard. Im Restaurant erhält man oft einen 'Bewirtungsbeleg', der eine formellere Variante des Bons für steuerliche Zwecke darstellt. 4) Vergleich mit ähnlichen Wörtern: 'Quittung' ist ein ähnlicher Begriff, wird aber eher bei größeren Beträgen oder Dienstleistungen verwendet, bei denen eine Unterschrift des Verkäufers nötig ist. 'Rechnung' ist der allgemeinere Begriff für eine detaillierte Forderung nach Zahlung, während der 'Bon' primär den Zahlungsnachweis nach dem Kassiervorgang darstellt.
使い方のコツ
The word 'Bon' is neutral and used in almost all retail settings. It is short, informal yet standard. In very formal business contexts, 'Beleg' or 'Quittung' is preferred.
よくある間違い
Beginners often forget the article (der Bon). Another common mistake is using the wrong plural form like 'Bones' instead of 'Bons'.
覚え方のコツ
Think of a 'Bon' as a 'Bond' between you and the shop—it proves your deal. Just remember: 'Bon' is small, 'Rechnung' is tall!
語源
The word 'Bon' is a loanword from French, where 'bon' means 'good' or 'voucher'. It entered the German language through the context of commerce and payment vouchers.
文化的な背景
In Germany, receipts are culturally significant due to strict bookkeeping regulations. The 'Bonpflicht' ensures transparency in the retail sector.
例文
Möchten Sie den Bon haben?
everydayWould you like the receipt?
Bitte bewahren Sie den Bon für die Garantie auf.
formalPlease keep the receipt for the warranty.
Ich habe den Bon leider verloren.
informalI unfortunately lost the receipt.
Der Bon dient als steuerlicher Nachweis.
academicThe receipt serves as tax evidence.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
Brauchen Sie einen Bon?
Do you need a receipt?
Ohne Bon kein Umtausch.
No receipt, no exchange.
Den Bon bitte einstecken.
Please take the receipt with you.
よく混同される語
A Quittung is a more formal document often requiring a signature. Use it for services or larger private transactions.
A Rechnung is a formal invoice sent by a company to a client. It contains detailed billing information.
文法パターン
Always keep your receipt for returns
If you buy clothes or electronics, keep the Bon in a safe place. Without it, most German stores will not allow you to return or exchange the item.
Don't confuse with 'Bohnen'
Be careful not to mix up 'Bon' (receipt) with 'Bohnen' (beans). The pronunciation is quite different, but beginners often make this mistake.
The 'Bonpflicht' in Germany
Since 2020, there is a legal requirement in Germany for businesses to offer a receipt for every transaction. This is why you are now asked about the Bon much more frequently.
自分をテスト
Wähle das passende Wort aus.
Nach dem Bezahlen an der Kasse habe ich meinen ___ bekommen.
Man erhält nach dem Bezahlen einen Beleg, also einen Bon.
Was ist die Mehrzahl von Bon?
Die ___ liegen auf dem Tisch.
Der Plural von Bon ist im Deutschen 'Bons'.
Bilde einen korrekten Satz.
___ / den / du / Möchtest / Bon / ?
Die korrekte Satzstellung im Fragesatz lautet Verb-Subjekt-Objekt.
🎉 スコア: /3
よくある質問
4 問Nein, das ist freiwillig. Viele Menschen lehnen den Bon ab, um Papier zu sparen, es sei denn, sie benötigen ihn für die Buchhaltung oder einen möglichen Umtausch.
Ein Bon ist meist ein kurzer, maschineller Ausdruck direkt an der Kasse. Eine Rechnung ist oft detaillierter und enthält häufiger Adressdaten von Käufer und Verkäufer.
Der Plural lautet 'die Bons'. Man sagt zum Beispiel: 'Ich habe viele Bons in meiner Tasche'.
Ja, immer mehr Geschäfte bieten digitale Bons an, die man per App oder E-Mail erhält. Das spart Papier und schont die Umwelt.
Summary
A 'Bon' is your standard receipt proving that a transaction has taken place.
- A small paper receipt confirming a purchase.
- Commonly issued at supermarket checkouts.
- Essential for returns or proof of payment.
Always keep your receipt for returns
If you buy clothes or electronics, keep the Bon in a safe place. Without it, most German stores will not allow you to return or exchange the item.
Don't confuse with 'Bohnen'
Be careful not to mix up 'Bon' (receipt) with 'Bohnen' (beans). The pronunciation is quite different, but beginners often make this mistake.
The 'Bonpflicht' in Germany
Since 2020, there is a legal requirement in Germany for businesses to offer a receipt for every transaction. This is why you are now asked about the Bon much more frequently.
例文
4 / 4Möchten Sie den Bon haben?
Would you like the receipt?
Bitte bewahren Sie den Bon für die Garantie auf.
Please keep the receipt for the warranty.
Ich habe den Bon leider verloren.
I unfortunately lost the receipt.
Der Bon dient als steuerlicher Nachweis.
The receipt serves as tax evidence.
文脈で学ぶ
この単語を他の言語で
関連する文法
関連フレーズ
関連語彙
daily_lifeの関連語
Abend
A1evening
Abend, der
A2夕方とは、午後から寝るまでの時間帯のことだよ。
Abfall
A2ゴミのように捨てるものを指します。
abholen
A1to pick up
abmelden
A1「abmelden」は登録解除する、ログアウトすることです。サービスを終了したり、参加を取りやめたりする手続きです。
abwaschen
A2食事の後に食器や鍋などを洗うこと。
Adresse
A1住んでいる場所のこと。通り名や番地が含まれるよ。
Alltag
A2普段の、日常的な生活の活動や習慣のことだよ。
anhaben
A2今着ている服について説明するときに使うよ。
anmelden
A1「anmelden」は登録する、申し込むことです。コースやイベント、サービスなどに参加する手続きを指します。