At the A1 level, you should know 'das Lager' mainly in the context of camping and fun activities. It is a place where people stay together, often in tents. You might hear it as 'Ferienlager' (holiday camp) or 'Zeltlager' (tent camp). It is important to remember that 'das Lager' is neuter. You use 'im Lager' to say you are there. At this stage, think of it as a 'group home' or 'camp' for a short time. You might use it when talking about your childhood or a school trip. It is a simple word for a place where many people sleep in one area.
At the A2 level, you expand your understanding of 'das Lager' to include storage and simple military contexts. You should know that it means 'warehouse' or 'stock' in a shop. If you work in a store, you might go 'ins Lager' to get a new pair of shoes for a customer. You also learn that 'das Lager' can be a military encampment. You can use simple sentences like 'Die Soldaten sind im Lager.' You should also be familiar with compound words like 'Lagerfeuer' (campfire), which is a very common A2 vocabulary word. You understand that it is a place for keeping things or people organized.
By B1, you start to see 'das Lager' in more abstract ways. It often appears in news reports about 'Flüchtlingslager' (refugee camps) or 'Arbeitslager' (labor camps). You also learn about the political meaning: 'das rechte Lager' or 'das linke Lager' refers to political sides or factions. You can use the word to describe complex logistics, such as 'Lagerhaltung' (inventory management). Your grammar should be solid, knowing that the plural is 'die Lager' and using prepositions like 'ab Lager' (ex works/from stock) in business emails. You understand the historical weight the word can carry in German history.
At B2, you use 'das Lager' in professional and technical contexts. You might discuss 'Lagerkapazitäten' (storage capacities) in a business presentation or 'Lagerstabilität' (shelf life) in a scientific context. You also encounter the mechanical meaning: 'das Kugellager' (ball bearing). You can distinguish between 'das Lager' and its synonyms like 'die Kaserne' or 'das Depot' based on the specific military or logistical nuance. You are comfortable using the word in debates to describe opposing viewpoints ('die gegnerischen Lager'). You understand the nuances of setting up a camp ('ein Lager aufschlagen') versus moving into a base.
At the C1 level, you recognize 'das Lager' in literature and high-level journalism. You understand idiomatic uses and the subtle connotations of the word in different registers. You might read about 'das Nachtlager' in a 19th-century novel, meaning a place to sleep for the night. You can use the word metaphorically to describe intellectual or artistic movements. Your understanding of the word's etymology—connecting it to 'liegen' and 'legen'—helps you grasp related words like 'belehnen' or 'verlegen' in complex texts. You can discuss the social dynamics within a 'Lager' in a sociological context.
At the C2 level, you have a near-native grasp of all facets of 'das Lager'. You can use it in highly technical engineering discussions about 'Gleitlager' (plain bearings) or 'Wälzlager' (rolling-element bearings). You are aware of archaic meanings, such as 'Lager' referring to the dregs or sediment in wine or beer. You can analyze the word's use in historical political rhetoric and understand how the term has been shaped by Germany's past. You use the word with precision in any context, from the most abstract philosophical divide to the most concrete mechanical detail, with perfect grammatical accuracy.

das Lager 30秒で

  • Das Lager means a camp or warehouse.
  • It is a neuter noun (das Lager).
  • It is used in military, business, and political contexts.
  • Common compounds include Lagerfeuer and Lagerhalle.
In the German language, the noun das Lager is a versatile and essential term that primarily denotes a place where people or things are situated for a specific duration, often with a structured or organized purpose. When we focus on its military application, it refers specifically to a military camp or an encampment. Historically, this term is deeply rooted in the concept of 'lying down' or 'resting,' derived from the verb liegen. In a military context, das Lager represents more than just a collection of tents; it signifies a strategic hub where soldiers are quartered, supplies are managed, and operations are planned. This could range from a temporary field camp used during a march to a more permanent fortified base.
Strategic Encampment
In military history, the 'Römerlager' (Roman camp) is a classic example of how 'das Lager' was used to describe a highly organized, rectangular fortification designed for security and efficiency while on campaign.
Beyond the military, you will encounter this word in logistics, where it means a 'warehouse' or 'storage facility.' It is also used in political discourse to describe 'factions' or 'camps'—groups of people sharing the same ideology. For instance, one might speak of the 'linkes Lager' (left-wing camp) or the 'konservatives Lager' (conservative camp).

Die Soldaten errichteten am Abend das Lager am Ufer des Flusses.

This sentence illustrates the physical act of setting up a camp. The word carries a sense of order and collective presence. Whether it is a 'Ferienlager' (holiday camp) for children or a 'Flüchtlingslager' (refugee camp), the core idea remains a designated area for a specific group of people to reside. In modern German, the word is also used in engineering to refer to a 'bearing' (like a ball bearing), which allows parts to move smoothly. This stems from the idea of a part 'resting' or being 'housed' within another. However, for a learner at the A2 level, focusing on the 'camp' and 'warehouse' meanings is most beneficial. You will hear it in news reports about international conflicts, in history lessons, and in daily business conversations regarding stock and inventory.
Logistical Context
In a business setting, if someone says 'Das ist nicht auf Lager,' it means the item is currently out of stock in the warehouse.

Das feindliche Lager wurde in der Morgendämmerung entdeckt.

This usage highlights the military intelligence aspect, where 'Lager' refers to the enemy's position. Understanding the breadth of 'das Lager' helps you navigate both physical spaces and abstract groupings in German society.
Using das Lager correctly involves understanding its gender (neuter) and how it interacts with various verbs and prepositions. Because it describes a location, you will frequently use it with the dative case for position and the accusative case for movement.
Position (Dative)
Ich bin im Lager (in dem Lager). This indicates you are currently inside the camp or warehouse.
Movement (Accusative)
Wir gehen ins Lager (in das Lager). This indicates you are moving into the camp area.
Common verbs associated with 'das Lager' include aufschlagen (to pitch/set up), verlassen (to leave), and bewachen (to guard).

Die Pfadfinder haben ihr Lager im Wald aufgeschlagen.

In this sentence, 'aufschlagen' is the specific verb used for setting up a camp, similar to 'pitching' a tent. If you are talking about military maneuvers, you might say, 'Das Regiment bezog sein Winterlager,' meaning the regiment moved into its winter quarters. When referring to storage, the phrase 'ab Lager' is common in commercial German, meaning 'from stock' or 'ex warehouse.' This is vital for anyone working in trade or logistics.

Die Ware ist direkt ab Lager lieferbar.

This implies the items are ready for immediate shipment. Another important usage is in the context of factions. You might say, 'Die Meinungen in beiden Lagern sind sehr verschieden,' meaning 'Opinions in both camps/factions are very different.' This abstract usage is very common in political news.
Compound Words
Lagerfeuer (campfire), Lagerhalle (warehouse hall), Lagerplatz (campsite/storage site), Lagerbestand (inventory/stock level).

Wir saßen nachts um das Lagerfeuer und sangen Lieder.

This highlights the social, non-military side of the word. Whether you are describing a military operation, a business inventory, or a camping trip, 'das Lager' provides the structural noun you need to describe where people or goods are gathered and kept. Mastering its use with 'in' (dative/accusative) and 'auf' (in specific contexts) will significantly improve your fluency in describing locations and logistics.
You will encounter das Lager in a variety of real-world settings, ranging from the mundane to the highly specialized. In daily life, one of the most frequent places you'll hear it is in retail or online shopping. If an item isn't on the shelf, a clerk might say, 'Ich muss im Lager nachsehen' (I have to check in the warehouse/backroom). This reinforces the 'storage' aspect of the word.

Haben Sie dieses Hemd noch im Lager?

In the news, 'das Lager' appears frequently in reports about humanitarian crises or military conflicts. Phrases like 'Flüchtlingslager' (refugee camp) or 'Militärlager' (military camp) are standard vocabulary for journalists.
News & Media
Journalists often use 'Lager' to describe the divide between political parties, such as 'das Regierungslager' (the government camp) versus 'das Oppositionslager' (the opposition camp).
If you enjoy outdoor activities, 'das Lager' is central to the world of scouting and camping. A 'Zeltlager' is a summer camp where children sleep in tents. You'll hear counselors talking about 'Lagerordnung' (camp rules) or 'Lagerleben' (camp life). In a technical or mechanical environment, such as an auto repair shop, 'das Lager' refers to bearings. A mechanic might tell you, 'Das Radlager ist kaputt' (The wheel bearing is broken). This is a very specific but common use in technical German.

Die Maschine läuft nicht rund, vielleicht ist ein Lager beschädigt.

Furthermore, in literature and history books, 'das Lager' is used to describe the encampments of knights, soldiers, or explorers. It evokes images of campfires, watchguards, and temporary shelters.
Historical Context
In historical novels, you might read about 'das Heerlager,' which refers to the large-scale encampment of an entire army on the move.
Whether you are shopping for clothes, watching the evening news, fixing a car, or reading a historical novel, 'das Lager' is a word that bridges many different sectors of German life, making it a high-frequency and high-utility noun for any learner.
One of the most common mistakes learners make with das Lager is confusing its multiple meanings or using the wrong gender. Since 'Lager' can mean a military camp, a warehouse, a political faction, or a mechanical bearing, the context is vital.
Gender Confusion
Learners often mistake 'das Lager' for 'der Lager'. Remember, it is always neuter. Using the wrong article can lead to incorrect adjective endings, such as saying 'einen großen Lager' instead of 'ein großes Lager'.
Another frequent error is using 'Lager' when 'Campingplatz' would be more appropriate. While 'Lager' can refer to a camp, 'Campingplatz' is the specific word for a commercial campsite where tourists park their caravans or pitch tents.

Falsch: Wir haben unser Zelt auf dem Lager aufgebaut. Richtig: Wir haben unser Zelt auf dem Campingplatz aufgebaut.

In a business context, learners sometimes confuse 'Lager' (the place) with 'Vorrat' (the supply/stock). While related, 'Lager' is the facility, and 'Vorrat' is the actual quantity of goods. Pronunciation can also be a hurdle. The 'g' in 'Lager' is a hard 'g', and the 'er' at the end is a vocalized 'r', sounding almost like a short 'a' in many dialects [ˈlaːɡɐ]. Learners sometimes over-pronounce the 'r' or make the 'a' too short.
False Friends
Do not confuse 'Lager' with 'Lagerbier'. While 'Lager' beer is named so because it is stored (lagered) for a long time, in German, you usually just say 'das Lagerbier' or 'das Helle' to refer to the drink.

Ich möchte ein Lager (Incorrect for ordering beer in Germany; use 'Lagerbier' or a specific type like 'Pils').

Lastly, be careful with the plural. Since 'die Lager' doesn't have an umlaut change, some learners try to force one (e.g., 'die Läger'), which is incorrect except in very rare, archaic, or highly specific technical contexts that you likely won't encounter at A2. Stick to 'die Lager' for all standard uses.
Depending on what you want to say, there are several words that are similar to das Lager but carry different nuances. Understanding these can help you be more precise.
Lager vs. Kaserne
A 'Lager' is often temporary or field-based (like tents), whereas a 'Kaserne' is a permanent brick-and-mortar military barrack or base.
Lager vs. Depot
A 'Depot' is specifically for storing military equipment or vehicles, while 'Lager' is a broader term for where soldiers live or where general goods are kept.

Die Panzer stehen im Depot, aber die Soldaten schlafen im Lager.

If you are talking about storage for business, you might use 'das Lagerhaus' (warehouse) or 'die Lagerhalle' (storage hall) to be more descriptive about the building itself. 'Das Lager' is the general term for the whole operation. In the context of camping, 'das Camp' is increasingly used in German, especially for modern, American-style summer camps or specialized retreats (e.g., 'Bootcamp'). However, 'das Lager' remains the more traditional and broader term.
Lager vs. Stützpunkt
A 'Stützpunkt' is a strategic 'base' or 'strongpoint'. While a 'Lager' might be at a 'Stützpunkt', the latter emphasizes the strategic importance rather than just the housing aspect.

Der militärische Stützpunkt verfügt über ein großes Lager für Treibstoff.

This sentence shows how 'Stützpunkt' is the location and 'Lager' is the specific storage area within it. For learners, using 'das Lager' is usually a safe bet for any place of organized residence or storage, but as you progress, using these alternatives will make your German sound much more natural and precise.

How Formal Is It?

フォーマル

"Die Lagerkapazitäten wurden im letzten Quartal signifikant erweitert."

ニュートラル

"Wir haben das Lager am Nachmittag erreicht."

カジュアル

"Hast du noch Bier auf Lager?"

Child friendly

"Im Ferienlager singen wir viele Lieder."

スラング

"Der Typ hat echt was auf Lager!"

豆知識

The English word 'lair' (where an animal sleeps) comes from the same Germanic root as 'Lager'. Also, the beer type 'Lager' is named because it is stored (lagered) at cool temperatures.

発音ガイド

UK [ˈlaːɡə]
US [ˈlɑːɡər]
The stress is on the first syllable: LA-ger.
韻が合う語
Mager (thin) Nager (rodent) Schlager (hit song) Versager (failure) Frager (asker) Trager (carrier) Jager (hunter - dialect) Sager (sayer)
よくある間違い
  • Pronouncing the 'g' like a 'j' (soft g). It must be hard like 'go'.
  • Making the 'a' too short. It should be a long 'ah' sound.
  • Over-pronouncing the 'r' at the end like an English 'r'.
  • Confusing the pronunciation with the English word 'larger'.
  • Using a soft 's' sound if thinking of 'laser'.

難易度

読解 2/5

Easy to recognize in texts, though meanings vary by context.

ライティング 3/5

Requires knowledge of compound word rules and neuter gender.

スピーキング 2/5

Simple pronunciation, high utility in daily life.

リスニング 2/5

Clear sound, but must distinguish from similar sounding words.

次に学ぶべきこと

前提知識

liegen das Zelt der Wald die Ware der Soldat

次に学ぶ

lagern die Logistik der Vorrat die Kaserne das Gebäude

上級

das Kugellager die Lagerhaltung die Lagerstätte die Belagerung

知っておくべき文法

Neuter nouns ending in -er

das Lager, das Messer, das Zimmer

Compound noun gender

Das Lager + das Feuer = das Lagerfeuer (takes gender of the last word)

Two-way prepositions (in)

Ich bin im Lager (Dative) vs. Ich gehe ins Lager (Accusative)

Plural without change

Ein Lager, zwei Lager (no -e or -en suffix)

Genitive -s

Die Größe des Lagers

レベル別の例文

1

Das Lager ist im Wald.

The camp is in the forest.

Uses the neuter article 'das'.

2

Wir machen ein Lagerfeuer.

We are making a campfire.

Compound word: Lager + Feuer.

3

Das Kind geht ins Ferienlager.

The child is going to summer camp.

'ins' is a contraction of 'in das' (accusative).

4

Wo ist das Lager?

Where is the camp?

Simple question structure.

5

Das Lager hat zehn Zelte.

The camp has ten tents.

Subject-Verb-Object.

6

Wir schlafen heute im Lager.

We are sleeping in the camp today.

'im' is a contraction of 'in dem' (dative).

7

Das Lager ist groß.

The camp is big.

Predicate adjective.

8

Mein Freund ist im Zeltlager.

My friend is at the tent camp.

Dative location.

1

Die Soldaten verlassen das Lager.

The soldiers are leaving the camp.

Accusative object.

2

Haben Sie die Schuhe im Lager?

Do you have the shoes in the warehouse?

'Lager' here means warehouse/stockroom.

3

Wir müssen das Lager aufschlagen.

We have to set up the camp.

'aufschlagen' is the standard verb for setting up camp.

4

Das Lager ist voll mit Waren.

The warehouse is full of goods.

Prepositional phrase 'mit Waren'.

5

Er arbeitet im Lager einer Möbelfirma.

He works in the warehouse of a furniture company.

Genitive case 'einer Möbelfirma'.

6

Das Militärlager ist streng bewacht.

The military camp is strictly guarded.

Passive voice 'ist bewacht'.

7

Können Sie im Lager nachsehen?

Can you check in the backroom?

Modal verb 'können'.

8

Das Lager liegt direkt am Fluss.

The camp is located right by the river.

Verb 'liegen' for location.

1

Die Ware ist ab Lager lieferbar.

The goods are available from stock.

Fixed commercial phrase 'ab Lager'.

2

Das politische Lager ist gespalten.

The political camp is divided.

Abstract use of 'Lager'.

3

Viele Menschen leben im Flüchtlingslager.

Many people live in the refugee camp.

Compound: Flüchtling + Lager.

4

Wir müssen die Lagerkosten senken.

We must reduce the storage costs.

Compound: Lager + Kosten.

5

Die beiden Lager konnten sich nicht einigen.

The two camps could not reach an agreement.

Plural 'die Lager'.

6

Das Lagerfeuer brannte die ganze Nacht.

The campfire burned all night.

Simple past 'brannte'.

7

Im Lager herrscht strikte Ordnung.

Strict order prevails in the camp.

Dative subject-like structure.

8

Er wechselte das Lager und ging zur Konkurrenz.

He switched sides and went to the competition.

Idiomatic use for switching sides.

1

Das Kugellager muss geschmiert werden.

The ball bearing must be lubricated.

Technical use of 'Lager'.

2

Wir optimieren unsere Lagerhaltung.

We are optimizing our inventory management.

Complex compound 'Lagerhaltung'.

3

Das Heerlager war kilometerweit zu sehen.

The army camp could be seen for miles.

Historical term 'Heerlager'.

4

Die Lagerkapazität ist fast erschöpft.

The storage capacity is almost exhausted.

Compound 'Lagerkapazität'.

5

Es gibt Spannungen zwischen den Lagern.

There are tensions between the camps.

Dative plural 'den Lagern'.

6

Das Lager wurde evakuiert.

The camp was evacuated.

Passive voice 'wurde evakuiert'.

7

Wir haben kein Lager mehr für diese Produkte.

We have no more storage for these products.

Negative 'kein'.

8

Das Lager dient als Zwischenstation.

The camp serves as an intermediate stop.

Verb 'dienen als' + nominative.

1

Das Nachtlager war hart und unbequem.

The night's lodging was hard and uncomfortable.

Literary term for a bed.

2

Die Ideologien prallten in den Lagern aufeinander.

The ideologies clashed within the camps.

Metaphorical use.

3

Das Gleitlager reduziert die Reibung.

The plain bearing reduces friction.

Engineering terminology.

4

Die Lagerung der Chemikalien ist gefährlich.

The storage of the chemicals is dangerous.

Noun 'Lagerung' (process of storing).

5

Er gehört zum konservativen Lager.

He belongs to the conservative camp.

Preposition 'zu' + dative.

6

Das Lager wurde dem Erdboden gleichgemacht.

The camp was razed to the ground.

Idiomatic expression 'dem Erdboden gleichmachen'.

7

Die Befestigung des Lagers dauerte Wochen.

The fortification of the camp took weeks.

Genitive 'des Lagers'.

8

Man fand ihn in seinem Lager vor.

They found him in his bed/quarters.

Archaic/Literary use for 'bed'.

1

Das Lager wies erhebliche Verschleißerscheinungen auf.

The bearing showed significant signs of wear.

High-level technical description.

2

Die Lagerbildung in der Gesellschaft nimmt zu.

The formation of factions in society is increasing.

Sociological term.

3

Das Weinlager bildete einen Bodensatz.

The wine sediment formed a deposit.

Niche meaning of 'Lager' as sediment.

4

Das Lagerfeuer erlosch allmählich.

The campfire gradually went out.

Sophisticated verb 'erlöschen'.

5

Die logistische Kette beginnt im Lager.

The logistical chain begins in the warehouse.

Professional terminology.

6

Das Lager wurde strategisch klug positioniert.

The camp was positioned strategically wisely.

Adverbial usage.

7

Jedes Lager verteidigte seine Dogmen.

Each camp defended its dogmas.

Abstract philosophical context.

8

Das Radlager war die Ursache des Defekts.

The wheel bearing was the cause of the defect.

Technical causal statement.

よく使う組み合わせ

ein Lager aufschlagen
etwas auf Lager haben
das Lager verlassen
im Lager arbeiten
ab Lager
das feindliche Lager
ins Lager gehen
ein Lager räumen
das Lagerfeuer löschen
Lager und Logistik

よく使うフレーズ

Nicht auf Lager

— Something is out of stock in a store or warehouse.

Dieser Artikel ist leider momentan nicht auf Lager.

Das Lager spalten

— To cause a division within a group or political side.

Diese Entscheidung könnte das Lager der Befürworter spalten.

Direkt ab Lager

— Items are ready to be shipped immediately from the warehouse.

Wir liefern direkt ab Lager innerhalb von 24 Stunden.

Ein Lager errichten

— To build or establish a camp, often military or humanitarian.

Das Rote Kreuz errichtete ein Lager für die Erdbebenopfer.

Im gegnerischen Lager

— Being on the side of the opponent or enemy.

Es gibt auch im gegnerischen Lager vernünftige Stimmen.

Lagerkoller bekommen

— To get cabin fever from being stuck in a camp or small space too long.

Nach drei Tagen Regen im Zelt bekamen die Kinder Lagerkoller.

Den Lagerbestand prüfen

— To check the current inventory levels.

Wir müssen am Montag den Lagerbestand prüfen.

Ein festes Lager

— A permanent or semi-permanent base.

Die Expedition errichtete ein festes Lager im Basislager.

Lager und Stapel

— An old expression for warehouse and stock.

Alles lag ordentlich auf Lager und Stapel.

Das Lager wechseln

— To change sides, especially in politics or business.

Der Abgeordnete wechselte mitten in der Legislaturperiode das Lager.

よく混同される語

das Lager vs das Camp

Camp is more modern/English-influenced, whereas Lager is traditional.

das Lager vs die Kaserne

Kaserne is a permanent building; Lager is often temporary or logistical.

das Lager vs das Depot

Depot is specifically for equipment; Lager is more general.

慣用句と表現

"etwas auf Lager haben"

— To have something ready (like an answer, a joke, or a product).

Er hat immer einen guten Witz auf Lager.

informal
"Lagerkoller haben"

— To suffer from irritability due to long confinement in a group.

Die Soldaten hatten nach dem langen Winter im Lager einen richtigen Lagerkoller.

neutral
"Das Lager spalten"

— To create a deep division within a group of people.

Die neue Steuerreform spaltet das politische Lager.

formal
"In zwei Lager zerfallen"

— When a group splits into two opposing sides.

Die Meinung der Experten zerfiel in zwei Lager.

formal
"Vom Lager zum Markt"

— From production/storage to the point of sale.

Wir müssen den Weg vom Lager zum Markt verkürzen.

business
"Auf dem Lager liegen"

— To be in stock or to be lying around unused.

Die alten Maschinen liegen schon ewig auf dem Lager.

neutral
"Das Lager räumen"

— To clear out a warehouse or to abandon a camp.

Wir müssen das Lager bis Ende des Monats räumen.

neutral
"Im Lager der Gewinner sein"

— To be on the winning side of a conflict or debate.

Nach der Wahl fühlte er sich endlich im Lager der Gewinner.

neutral
"Ein Lager aufschlagen"

— To settle down temporarily.

Wo sollen wir unser Lager für die Nacht aufschlagen?

neutral
"Das Lager sauber halten"

— To maintain order and discipline within a group.

Der Kapitän sorgte dafür, das Lager sauber zu halten.

neutral

間違えやすい

das Lager vs Lagerbier

Shared name in English.

In German, 'Lager' is the place, 'Lagerbier' is the drink.

Ich trinke ein Lagerbier im Lager.

das Lager vs Lagerhaus

Both mean warehouse.

Lager is the general concept/area, Lagerhaus is the specific building.

Das Lagerhaus ist Teil des Lagers.

das Lager vs Vorrat

Both relate to storage.

Vorrat is the supply itself; Lager is the place where it is kept.

Unser Vorrat im Lager ist groß.

das Lager vs Campingplatz

Both are places to camp.

Campingplatz is for tourists; Lager is for groups (scouts, military).

Wir schlafen auf dem Campingplatz, nicht im Lager.

das Lager vs Bestand

Relates to inventory.

Bestand is the quantity of stock; Lager is the facility.

Der Bestand im Lager ist niedrig.

文型パターン

A1

Das Lager ist [Adjective].

Das Lager ist klein.

A2

Wir sind im [Noun]lager.

Wir sind im Zeltlager.

B1

Haben Sie [Noun] auf Lager?

Haben Sie Batterien auf Lager?

B1

Wir schlagen das Lager [Preposition] auf.

Wir schlagen das Lager am Waldrand auf.

B2

Das [Noun]lager muss [Verb] werden.

Das Kugellager muss gewechselt werden.

C1

Trotz der Spaltung in verschiedene Lager...

Trotz der Spaltung in verschiedene Lager gab es Konsens.

C1

Das Lager dient der [Noun].

Das Lager dient der Aufbewahrung von Akten.

C2

In Anbetracht der schwindenden Lagerkapazitäten...

In Anbetracht der schwindenden Lagerkapazitäten müssen wir handeln.

語族

名詞

動詞

形容詞

関連

使い方

frequency

Very high; used daily in logistics, news, and recreation.

よくある間違い
  • der Lager das Lager

    Learners often forget the neuter gender.

  • die Läger die Lager

    Using an umlaut in the plural is a common incorrect guess.

  • Ich habe ein Lager bestellt (meaning beer). Ich habe ein Lagerbier bestellt.

    In German, 'Lager' alone doesn't usually mean the drink.

  • Wir sind auf dem Lager. Wir sind im Lager.

    Using 'auf' for location instead of 'im' (unless you mean 'in stock').

  • Das Lagerhaus der Soldaten. Das Lager der Soldaten.

    Using 'Lagerhaus' (warehouse) for a military camp.

ヒント

Plural Mastery

Remember: one Lager, two Lager. No changes! This makes it one of the easier nouns to use in plural.

Business German

If you work in retail, memorize 'im Lager nachsehen' (check in the back). It's a lifesaver.

Having things ready

Use 'etwas auf Lager haben' for more than just products—you can have jokes or ideas 'auf Lager'.

Lagerfeuer

The 'Lagerfeuer' is a huge part of German youth culture. Mentioning it evokes positive, cozy feelings.

Bearings

If you are into cars or machines, 'Lager' is the word for any kind of bearing.

In vs. Auf

Use 'im Lager' for being inside the space, but 'auf Lager' for items being in stock.

Roman Camps

If you visit Germany, you'll see many 'Römerlager' sites. It's a great way to see the word in history.

Context Matters

Always ensure the context makes it clear if you mean a warehouse or a political faction.

Hard G

Ensure your 'G' is hard. A soft 'G' will make the word unrecognizable.

Compounds

German loves compounds with Lager. Don't be afraid to combine it: 'Lager' + 'Halle' = 'Lagerhalle'.

暗記しよう

記憶術

Think of a 'Lager' as a place where things 'Lay' around. Whether it's soldiers in a camp or boxes in a warehouse, they are all 'lying' there.

視覚的連想

Imagine a soldier lying down in a tent, then zoom out to see a huge warehouse with boxes also 'lying' on shelves. Both are 'das Lager'.

Word Web

Zelt Soldat Karton Vorrat Kugellager Lagerfeuer Lagerhalle Lagerbestand

チャレンジ

Try to use 'das Lager' in three different ways today: as a camp, a warehouse, and a political group.

語源

Derived from the Middle High German word 'lager', and Old High German 'legar'. It is fundamentally related to the verb 'liegen' (to lie).

元の意味: A place where one lies down, a bed, or a resting place.

Germanic

文化的な背景

Always be mindful of historical contexts (WWII) when discussing 'Lager' in a serious historical or political setting in Germany.

English speakers might only think of 'Lager' as a type of beer, but in German, it is a much broader noun for any encampment or storage.

The Roman Limes and the 'Römerlager' along the Rhine. The concept of 'Lagerfeuerromantik' in German literature. Bertolt Brecht's references to social 'Lager'.

実生活で練習する

実際の使用場面

Logistics

  • Lagerbestand prüfen
  • Ware einlagern
  • Just-in-time Lieferung
  • Lagerhalle mieten

Military

  • Das Lager bewachen
  • Feldlager errichten
  • Marschbefehl zum Lager
  • Feindliches Lager

Camping

  • Zeltlager aufbauen
  • Lagerfeuer machen
  • Schlafsack im Lager
  • Lagerleiter

Politics

  • Politisches Lager
  • Das Lager wechseln
  • Beide Lager versöhnen
  • Regierungslager

Engineering

  • Das Lager schmieren
  • Defektes Kugellager
  • Lagerreibung
  • Gleitlager

会話のきっかけ

"Warst du als Kind mal in einem Ferienlager?"

"Haben wir noch genug Milch auf Lager oder muss ich einkaufen?"

"Was hältst du von der Spaltung in zwei politische Lager?"

"Wie organisiert ihr das Lager in eurer Firma?"

"Hast du schon mal ein Lagerfeuer im Wald gemacht?"

日記のテーマ

Beschreibe eine Erfahrung, die du in einem Zeltlager gemacht hast.

Warum ist eine gute Lagerhaltung für ein Unternehmen wichtig?

Stell dir vor, du bist ein Soldat in einem historischen Lager. Wie sieht dein Alltag aus?

Reflektiere über die verschiedenen 'Lager' in deiner Gesellschaft.

Was bedeutet es für dich, 'etwas auf Lager zu haben' (metaphorisch)?

よくある質問

10 問

Yes, it is always 'das Lager'. This doesn't change regardless of the meaning (camp, warehouse, bearing).

The plural is 'die Lager'. There is no vowel change or extra ending in standard modern German.

Not for the party itself, but for the 'camp' or 'faction' of people who support it (e.g., 'das Regierungslager').

No, it is very commonly used for warehouses and stockrooms in business settings.

You say 'auf Lager'. For example: 'Wir haben das Modell auf Lager.'

It is a ball bearing, a mechanical part used to reduce friction in machines.

It can be in historical contexts related to WWII (concentration camps), but in daily business or camping, it is neutral.

The most common verb is 'aufschlagen' (ein Lager aufschlagen).

It is a shipping term meaning the price or delivery starts from the warehouse.

Yes, 'Camp' sounds more modern and is often used for things like 'Bootcamp' or 'Sommercamp', while 'Lager' is traditional.

自分をテスト 185 問

writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'das Lager' und 'Soldaten'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Was bedeutet 'auf Lager haben' in einem Geschäft?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Beschreiben Sie ein Lagerfeuer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Was ist der Unterschied zwischen einem Lager und einer Kaserne?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Warum ist ein Flüchtlingslager wichtig?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreiben Sie drei Komposita mit 'Lager'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Was macht ein Lagerist?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Erklären Sie den Begriff 'Lagerkoller'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Satz bilden: (wir / aufschlagen / das Lager / im Wald).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Was bedeutet 'das politische Lager'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreiben Sie einen Satz über ein Kugellager.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Was ist ein 'Ferienlager'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Übersetzen Sie: 'The goods are available from stock.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Was passiert, wenn ein Lager geräumt wird?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Satz bilden: (das Lager / groß / sein).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Warum braucht ein Auto Radlager?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Beschreiben Sie ein Warenlager.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Was bedeutet 'das Lager wechseln'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'im Lager' (Dativ).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'ins Lager' (Akkusativ).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Sagen Sie: 'The camp is in the forest.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Fragen Sie einen Verkäufer, ob er Schuhe im Lager hat.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sagen Sie, dass Sie ein Lagerfeuer machen wollen.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Erzählen Sie kurz von einem Ferienlager.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sagen Sie: 'The soldiers are leaving the camp.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sagen Sie, dass Sie im Lager arbeiten.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Fragen Sie: 'Where is the campfire?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sagen Sie: 'We are setting up the camp.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sagen Sie: 'The warehouse is big.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sagen Sie: 'I have an idea ready.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sagen Sie: 'The bearing must be oiled.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sagen Sie: 'The refugee camp is full.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Fragen Sie nach dem Lagerbestand.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sagen Sie: 'We are going into the warehouse.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sagen Sie: 'The camp is guarded.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sagen Sie: 'Switching sides.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sagen Sie: 'Inventory management is hard.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sagen Sie: 'Available from stock.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sagen Sie: 'The campfire is warm.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sagen Sie: 'There are two camps.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'Das Lager ist im Wald.' Was ist im Wald?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'Wir haben das auf Lager.' Ist es verfügbar?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'Das Lagerfeuer brennt.' Was brennt?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'Ins Lager gehen.' Wohin gehen sie?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'Die Soldaten schlafen.' Wo?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'Lagerkapazität.' Geht es um Platz?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'Ab Lager lieferbar.' Wann kommt es?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'Kugellager.' Ist es eine Maschine?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'Das Lager wurde geräumt.' Ist noch jemand da?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'Politisches Lager.' Geht es um Zelte?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'Lagerkoller.' Geht es um Krankheit?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'Zeltlager.' Wo schlafen sie?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'Lagerbestand.' Geht es um Geld?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'Lagerist gesucht.' Was für ein Job ist das?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Hören Sie: 'Das feindliche Lager.' Ist es ein Freund?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 185 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!