A2 noun

der Kommentar

When you want to talk about a comment someone made, or a commentary on a topic, you use der Kommentar. It's a masculine noun, so remember to use 'der' with it. It's pretty straightforward and used similarly to 'comment' in English. You might hear it in discussions about news, social media, or even someone's personal remarks. Keep in mind its gender when forming sentences.

When you encounter the German word "der Kommentar," you're looking at a term that directly translates to "comment" or "commentary" in English. It's a masculine noun, so it always takes the article "der" in the nominative case. Understanding its gender is crucial for correct grammar, especially when you start using prepositions or different cases. Think of it as a piece of textual feedback or an observation. This word is quite common in everyday language and in media contexts.

For example, if you're reading an article online, you might see a section for "Kommentare" (the plural form), where readers can leave their thoughts. Or, a news report might include a "Kommentar" from an expert, providing analysis on a particular event. It's a straightforward word that you'll hear and read frequently, so mastering its use will significantly help your comprehension.

When we talk about "der Kommentar" in German, it's pretty straightforward. It simply means 'comment' or 'commentary' in English. Think of it as a statement of opinion or an explanation, similar to how you'd use the word in English. It's a masculine noun, so remember to use 'der' with it.

How Formal Is It?

フォーマル

"Der Kommentar des Experten war sehr aufschlussreich. (The expert's commentary was very insightful.)"

ニュートラル

"Ich habe deinen Kommentar gelesen. (I read your comment.)"

カジュアル

"Lass mal einen Kommentar da. (Leave a comment.)"

Child friendly

"Hast du eine Anmerkung dazu? (Do you have a remark about that?)"

スラング

"Was ist dein Statement dazu? (What's your take on that?)"

知っておくべき文法

German nouns always have a gender (masculine, feminine, or neuter). 'der Kommentar' is masculine, indicated by the article 'der'.

Der Kommentar war sehr aufschlussreich. (The comment was very insightful.)

Nouns are always capitalized in German.

Ich habe einen Kommentar geschrieben. (I wrote a comment.)

When talking about 'comments' in general or an unspecified number, you can use the plural form 'Kommentare'.

Es gab viele Kommentare zu diesem Artikel. (There were many comments on this article.)

The genitive form of 'der Kommentar' is 'des Kommentars' (of the comment).

Die Qualität des Kommentars war hoch. (The quality of the comment was high.)

When referring to a specific comment, you can use demonstrative pronouns like 'dieser' (this) or 'jener' (that) with the noun.

Dieser Kommentar ist sehr hilfreich. (This comment is very helpful.)

レベル別の例文

1

Ich lese den Kommentar.

I read the comment.

Here 'Kommentar' is in the accusative case because it is the direct object of the verb 'lesen' (to read).

2

Der Kommentar ist gut.

The comment is good.

'Der Kommentar' is the subject of the sentence, so it is in the nominative case.

3

Sie schreibt einen Kommentar.

She writes a comment.

'Einen Kommentar' is in the accusative case as it's the direct object of 'schreiben' (to write). Note the indefinite article 'einen' for masculine accusative.

4

Wir sehen die Kommentare.

We see the comments.

'Die Kommentare' is the plural form and in the accusative case here.

5

Er gibt einen Kommentar ab.

He gives a comment.

'Einen Kommentar abgeben' is a common expression meaning 'to give a comment'.

6

Der Lehrer liest die Kommentare der Schüler.

The teacher reads the students' comments.

'Der Schüler' is in the genitive case, showing possession, but 'die Kommentare' remains accusative as the direct object.

7

Ist das ein Kommentar?

Is that a comment?

'Ein Kommentar' is in the nominative case, serving as the predicate nominative after 'ist'.

8

Ich mag seinen Kommentar.

I like his comment.

'Seinen Kommentar' is in the accusative case, as 'mögen' (to like) takes an accusative object. 'Seinen' is a possessive pronoun for masculine accusative.

1

Ich lese oft die Kommentare unter Online-Artikeln.

I often read the comments under online articles.

2

Sein Kommentar war sehr hilfreich.

His comment was very helpful.

3

Gibt es Kommentare zu meinem Vorschlag?

Are there any comments on my suggestion?

4

Sie gab einen kurzen Kommentar zur aktuellen Situation ab.

She made a short comment about the current situation.

5

Die Kommentare im Buch sind sehr interessant.

The commentaries in the book are very interesting.

6

Er schreibt manchmal negative Kommentare.

He sometimes writes negative comments.

7

Bitte hinterlassen Sie einen Kommentar, wenn Sie Fragen haben.

Please leave a comment if you have questions.

8

Die Lehrerin gab uns Kommentare zu unseren Hausaufgaben.

The teacher gave us comments on our homework.

1

Ihr Kommentar zur aktuellen politischen Lage war sehr aufschlussreich.

Her comment on the current political situation was very insightful.

Here, 'Kommentar' is singular and masculine, taking 'Ihr' (her) as a possessive pronoun.

2

Ich habe alle Kommentare unter dem Artikel gelesen.

I have read all the comments under the article.

'Kommentare' is the plural form of 'Kommentar'.

3

Er gab keinen Kommentar zu den Gerüchten ab.

He made no comment on the rumors.

The verb 'abgeben' (to give off, to make) is often used with 'Kommentar' in this context.

4

Der Filmkritiker schrieb einen ausführlichen Kommentar über den neuen Science-Fiction-Film.

The film critic wrote a detailed commentary about the new science fiction film.

'Ausführlich' means detailed or extensive.

5

Ihre Kommentare zu meiner Präsentation waren sehr hilfreich.

Your comments on my presentation were very helpful.

Here, 'Ihre' (your, formal) is used with the plural 'Kommentare'.

6

Wir warten noch auf den offiziellen Kommentar der Regierung.

We are still waiting for the official comment from the government.

'Offiziell' means official.

7

Einige Kommentare im Forum waren ziemlich aggressiv.

Some comments in the forum were quite aggressive.

'Ziemlich' means quite or rather.

8

Der Moderator bat die Zuschauer, konstruktive Kommentare zu hinterlassen.

The moderator asked the viewers to leave constructive comments.

The verb 'hinterlassen' (to leave behind) is commonly used when referring to leaving comments.

1

Der Kommentar des Experten war sehr aufschlussreich.

The expert's comment was very insightful.

Here, 'Kommentar' is in the nominative case as the subject of the sentence.

2

Ich habe den Artikel gelesen und möchte einen Kommentar dazu abgeben.

I have read the article and would like to give a comment on it.

'einen Kommentar abgeben' is a common collocation meaning 'to make a comment'.

3

Ihre Kommentare zu meiner Präsentation waren sehr hilfreich.

Your comments on my presentation were very helpful.

'Kommentare' is plural and in the nominative case.

4

Er vermied es, Kommentare zu politischen Themen abzugeben.

He avoided making comments on political topics.

Here, 'Kommentare' is plural and in the accusative case as the direct object.

5

Die Kommentatoren analysierten das Spiel ausführlich.

The commentators analyzed the game in detail.

While 'Kommentar' refers to the comment itself, 'Kommentator' refers to a person who makes comments (a commentator).

6

Sie schrieb einen kritischen Kommentar zu dem neuen Buch.

She wrote a critical commentary on the new book.

Here, 'Kommentar' is used in the sense of a written commentary or review.

7

Das Gesetz erfordert einen öffentlichen Kommentar zu den vorgeschlagenen Änderungen.

The law requires a public comment on the proposed changes.

'einen öffentlichen Kommentar' is in the accusative case.

8

Bitte hinterlassen Sie Ihre Kommentare unten im Kommentarbereich.

Please leave your comments below in the comment section.

'Kommentare' is plural and in the accusative case, while 'Kommentarbereich' means 'comment section'.

自分をテスト 66 問

writing A1

Write a short sentence using 'der Kommentar' to say 'The comment is good.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Der Kommentar ist gut.

正解! おしい! 正解:
writing A1

Form a sentence saying 'I read your comment.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ich lese deinen Kommentar.

正解! おしい! 正解:
writing A1

Translate: 'Do you have a comment?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hast du einen Kommentar?

正解! おしい! 正解:
reading A1

What did the friend write?

Read this passage:

Ich habe einen Artikel gelesen. Der Artikel hat viele Informationen. Ein Freund hat einen Kommentar dazu geschrieben. Sein Kommentar ist sehr hilfreich.

What did the friend write?

正解! おしい! 正解: A comment

The passage states 'Ein Freund hat einen Kommentar dazu geschrieben.'

正解! おしい! 正解: A comment

The passage states 'Ein Freund hat einen Kommentar dazu geschrieben.'

reading A1

What should the students read after their text?

Read this passage:

Die Lehrerin hat den Schülern eine Aufgabe gegeben. Sie sollen einen kurzen Text schreiben. Nach dem Text sollen sie einen Kommentar von einem anderen Schüler lesen.

What should the students read after their text?

正解! おしい! 正解: A comment from another student

The passage says 'Nach dem Text sollen sie einen Kommentar von einem anderen Schüler lesen.'

正解! おしい! 正解: A comment from another student

The passage says 'Nach dem Text sollen sie einen Kommentar von einem anderen Schüler lesen.'

reading A1

What did many people write about the photo?

Read this passage:

Meine Schwester hat ein neues Foto online gestellt. Viele Leute haben dazu einen Kommentar geschrieben. Sie freut sich über jeden Kommentar.

What did many people write about the photo?

正解! おしい! 正解: Comments

The passage states 'Viele Leute haben dazu einen Kommentar geschrieben.'

正解! おしい! 正解: Comments

The passage states 'Viele Leute haben dazu einen Kommentar geschrieben.'

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Ich lese deinen Kommentar

This sentence means 'I read your comment.' The verb 'lese' (read) goes in the second position.

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Der Kommentar ist gut

This sentence means 'The comment is good.' The verb 'ist' (is) goes in the third position.

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Er schreibt einen Kommentar

This sentence means 'He writes a comment.' The verb 'schreibt' (writes) goes in the second position.

listening A2

Listen for 'Kommentar' and understand its context.

正解! おしい! 正解: Ich habe einen Kommentar zu diesem Artikel gelesen.
正解! おしい! 正解:
listening A2

Listen for the noun and the adjective describing it.

正解! おしい! 正解: Ihr Kommentar war sehr hilfreich.
正解! おしい! 正解:
listening A2

Pay attention to the plural form.

正解! おしい! 正解: Die Zuschauer haben viele Kommentare abgegeben.
正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

Geben Sie einen Kommentar zu dieser Nachricht ab.

Focus: Kom-men-tar

正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

Was ist Ihr Kommentar dazu?

Focus: Kom-men-tar

正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

Ich möchte einen kurzen Kommentar schreiben.

Focus: kur-zen Kom-men-tar

正解! おしい! 正解:
writing A2

You read an online article. Write a short comment expressing your agreement with the article's main idea. (2-3 sentences)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ich stimme dem Artikel zu. Es ist gut geschrieben und ich bin der gleichen Meinung. Danke für den interessanten Kommentar.

正解! おしい! 正解:
writing A2

You saw a new movie. Write a short comment for a friend, asking for their opinion on the movie. (2-3 sentences)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ich habe den neuen Film gesehen. Was denkst du darüber? Hast du einen Kommentar dazu?

正解! おしい! 正解:
writing A2

You are learning German. Write a short comment to your teacher, thanking them for a helpful explanation. (2-3 sentences)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Vielen Dank für die gute Erklärung. Dein Kommentar war sehr hilfreich für mich. Ich verstehe es jetzt besser.

正解! おしい! 正解:
reading A2

Was sollen die Schüler mit dem Kommentar machen?

Read this passage:

Der Lehrer hat einen langen Kommentar zum Text geschrieben. Die Schüler sollen den Kommentar lesen und verstehen. Es ist wichtig, die Anweisungen zu beachten.

Was sollen die Schüler mit dem Kommentar machen?

正解! おしい! 正解: Ihn lesen und verstehen

Der Text sagt: 'Die Schüler sollen den Kommentar lesen und verstehen.' (The students should read and understand the comment.)

正解! おしい! 正解: Ihn lesen und verstehen

Der Text sagt: 'Die Schüler sollen den Kommentar lesen und verstehen.' (The students should read and understand the comment.)

reading A2

Wie waren die Kommentare nach dem Vortrag?

Read this passage:

Nach dem Vortrag gab es viele Kommentare. Einige waren positiv, andere waren kritisch. Es war eine gute Diskussion.

Wie waren die Kommentare nach dem Vortrag?

正解! おしい! 正解: Mischung aus positiv und kritisch

Der Text sagt: 'Einige waren positiv, andere waren kritisch.' (Some were positive, others were critical.)

正解! おしい! 正解: Mischung aus positiv und kritisch

Der Text sagt: 'Einige waren positiv, andere waren kritisch.' (Some were positive, others were critical.)

reading A2

Wo wurde der Kommentar hinterlassen?

Read this passage:

Ich habe einen Kommentar unter dem Foto hinterlassen. Er war kurz, aber wichtig. Ich hoffe, die Person liest ihn.

Wo wurde der Kommentar hinterlassen?

正解! おしい! 正解: Unter einem Foto

Der Text sagt: 'Ich habe einen Kommentar unter dem Foto hinterlassen.' (I left a comment under the photo.)

正解! おしい! 正解: Unter einem Foto

Der Text sagt: 'Ich habe einen Kommentar unter dem Foto hinterlassen.' (I left a comment under the photo.)

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Ich lese den Kommentar zum Artikel.

This sentence means 'I read the comment on the article.'

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Ihr Kommentar war sehr hilfreich.

This sentence means 'Your comment was very helpful.'

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Er hat einen interessanten Kommentar abgegeben.

This sentence means 'He made an interesting comment.'

multiple choice B1

Welches Wort passt am besten in den Satz: 'Sie hat einen interessanten ___ zu dem Artikel geschrieben.'?

正解! おしい! 正解: Kommentar

In diesem Kontext ist 'Kommentar' (comment) die korrekte Form, um über eine schriftliche Anmerkung zu sprechen. 'Kommentator' ist die Person, die kommentiert. 'Kommentierung' ist der Akt des Kommentierens. 'Kommentarchen' wäre ein kleiner, eher abfälliger Kommentar.

multiple choice B1

Was ist die richtige Übersetzung für 'Your comment was very helpful.'?

正解! おしい! 正解: Dein Kommentar war sehr hilfreich.

'Kommentar' ist maskulin, daher 'dein Kommentar'. 'War' ist die richtige Form des Verbs für die Einzahl. 'Ihre' würde für die Höflichkeitsform oder Mehrzahl verwendet, und 'Kommentare' ist die Mehrzahl.

multiple choice B1

Wähle den Satz, in dem 'Kommentar' richtig verwendet wird.

正解! おしい! 正解: Ich lese gern die Kommentare unter Online-Artikeln.

In diesem Satz wird 'Kommentare' (Plural) korrekt für Anmerkungen unter Artikeln verwendet. 'Einen Kommentar zum Wetter geben' ist zwar möglich, aber im Kontext von Meinungen zu Artikeln ist der Plural passender. 'Die Kommentare war lang' ist grammatisch falsch (Die Kommentare waren lang). 'Einen Kommentar machen' ist keine idiomatische Wendung im Deutschen; man 'gibt einen Kommentar ab' oder 'schreibt einen Kommentar'.

true false B1

Der Satz 'Ich habe keinen Kommentar zu dieser Aussage.' bedeutet, dass die Person keine Meinung dazu äußern möchte.

正解! おしい! 正解: 正しい

'Ich habe keinen Kommentar' ist eine gängige Phrase, um auszudrücken, dass man sich nicht zu einer Sache äußern will oder kann.

true false B1

Man kann 'Kommentar' auch für eine Sendung im Radio oder Fernsehen verwenden, die eine Analyse von Nachrichten bietet.

正解! おしい! 正解: 正しい

Ja, 'Kommentar' kann auch 'commentary' im Sinne einer eingehenden Analyse oder Erläuterung von Ereignissen in den Medien bedeuten.

true false B1

Das Wort 'Kommentar' ist ein weibliches Nomen.

正解! おしい! 正解: 間違い

'Kommentar' ist ein maskulines Nomen, daher 'der Kommentar'.

listening B1

The politician gave a detailed comment on the election results.

正解! おしい! 正解: Der Politiker gab einen ausführlichen Kommentar zu den Wahlergebnissen.
正解! おしい! 正解:
listening B1

Her comment was very helpful for the project.

正解! おしい! 正解: Ihr Kommentar war sehr hilfreich für das Projekt.
正解! おしい! 正解:
listening B1

I left a comment under the article.

正解! おしい! 正解: Ich habe einen Kommentar unter dem Artikel hinterlassen.
正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

Wie würden Sie diesen Kommentar interpretieren?

Focus: interpretieren

正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

Können Sie einen kurzen Kommentar dazu abgeben?

Focus: abgeben

正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

Welchen Kommentar würden Sie zu dieser Situation machen?

Focus: Situation

正解! おしい! 正解:
sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Ich habe einen Kommentar hinterlassen.

This sentence means 'I left a comment.' The verb 'hinterlassen' (to leave) is commonly used with 'Kommentar'.

sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Ihr Kommentar war sehr hilfreich.

This sentence translates to 'Your comment was very helpful.' The adjective 'hilfreich' (helpful) often describes comments.

sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Der Journalist gab einen Kommentar ab.

This means 'The journalist made a commentary.' 'Einen Kommentar abgeben' is a common phrase meaning 'to make a comment/statement'.

multiple choice B2

Welcher Satz verwendet das Wort "Kommentar" richtig?

正解! おしい! 正解: Ihr Kommentar war sehr hilfreich für das Projekt.

Das Substantiv 'der Kommentar' bezieht sich auf eine Anmerkung oder Erläuterung. In diesem Kontext ist 'hilfreich' passend. Die anderen Optionen sind grammatikalisch oder semantisch falsch.

multiple choice B2

Was ist ein Synonym für "der Kommentar" in einem professionellen Kontext?

正解! おしい! 正解: Die Anmerkung

In einem professionellen Kontext kann 'die Anmerkung' (the note/remark) oft als Synonym für 'der Kommentar' (the comment/remark) verwendet werden, besonders wenn es um schriftliche Rückmeldungen geht. 'Die Kritik' ist spezifischer und impliziert eine negative Bewertung. 'Die Bemerkung' ist allgemeiner und kann auch eine flüchtige Beobachtung sein. 'Die Aussage' ist eine Behauptung oder Feststellung.

multiple choice B2

Wählen Sie den Satz, der die übliche Verwendung von "einen Kommentar abgeben" zeigt.

正解! おしい! 正解: Der Politiker wollte keinen Kommentar abgeben.

Die feste Wendung ist 'einen Kommentar abgeben' (to make/give a comment). Die anderen Formulierungen sind nicht idiomatisch im Deutschen.

true false B2

Es ist korrekt zu sagen: 'Sie hat mir einen interessanten Kommentar über das Buch gegeben.'

正解! おしい! 正解: 正しい

Ja, 'einen Kommentar geben' oder 'einen Kommentar abgeben' sind gebräuchliche Wendungen, um auszudrücken, dass jemand eine Anmerkung oder Meinung äußert. Hier passt es gut zum Kontext eines Buches.

true false B2

Man kann 'der Kommentar' und 'die Bemerkung' immer austauschbar verwenden.

正解! おしい! 正解: 間違い

Nein, obwohl sie oft ähnlich sind, gibt es Nuancen. 'Der Kommentar' kann spezifischer eine ausführliche Erläuterung oder Analyse sein, während 'die Bemerkung' oft kürzer und weniger formell ist. Zum Beispiel wäre ein 'Expertenkommentar' detaillierter als eine 'Expertenbemerkung'.

true false B2

Wenn jemand sagt: 'Ich habe ihren Kommentar gelesen und bin einverstanden', bedeutet das, dass er mit der geäußerten Meinung oder Anmerkung übereinstimmt.

正解! おしい! 正解: 正しい

Ja, in diesem Kontext bezieht sich 'ihren Kommentar' auf die Meinung oder die Anmerkung, die die Person zuvor gemacht hat. Mit 'einverstanden sein' (to agree) wird die Zustimmung dazu ausgedrückt.

fill blank C1

Die ausführliche Analyse wurde mit einem kritischen ___ des Experten versehen.

正解! おしい! 正解: Kommentar

In diesem Kontext bezieht sich 'Kommentar' auf eine schriftliche oder mündliche Anmerkung, die eine Meinung oder Erklärung zu etwas abgibt.

fill blank C1

Sein offener ___ zum politischen Geschehen sorgte für eine lebhafte Diskussion in der Redaktion.

正解! おしい! 正解: Kommentar

Ein 'offener Kommentar' impliziert eine ungeschminkte, ehrliche Meinung zu einem Thema, die oft eine Diskussion anregt.

fill blank C1

Die Künstlerin bat um ehrliches Feedback zu ihrem Werk, inklusive konstruktiver ___.

正解! おしい! 正解: Kommentare

Hier wird 'Kommentare' im Sinne von Anregungen oder Meinungsäußerungen verwendet, die zur Verbesserung dienen sollen.

fill blank C1

Die Richterin gab einen prägnanten ___ zu den Beweisen ab, der die Jury beeinflusste.

正解! おしい! 正解: Kommentar

Ein 'prägnanter Kommentar' ist eine kurze, auf den Punkt gebrachte Äußerung, die oft eine bestimmte Auswirkung hat.

fill blank C1

Auf der Website können Besucher unter jedem Artikel einen ___ hinterlassen, um ihre Meinung zu teilen.

正解! おしい! 正解: Kommentar

Ein 'Kommentar' unter einem Artikel ist eine übliche Funktion, um Interaktion und Meinungsäußerung zu ermöglichen.

fill blank C1

Der Fernsehsender strahlte eine Sendung mit ausführlichem ___ zur aktuellen Wirtschaftslage aus.

正解! おしい! 正解: Kommentar

In diesem Fall steht 'Kommentar' für eine kritische Auseinandersetzung und Erläuterung eines Themas im Fernsehen.

listening C1

The expert's commentary on the economic situation was extremely insightful.

正解! おしい! 正解: Der Kommentar des Experten zur Wirtschaftslage war äußerst aufschlussreich.
正解! おしい! 正解:
listening C1

Her comments on the political developments were extensively quoted in the news.

正解! おしい! 正解: Ihre Kommentare zu den politischen Entwicklungen wurden in den Nachrichten ausführlich zitiert.
正解! おしい! 正解:
listening C1

Please submit your comments on this proposal by Friday.

正解! おしい! 正解: Bitte geben Sie Ihre Kommentare zu diesem Vorschlag bis Freitag ab.
正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

Ich möchte einen Kommentar zu diesem Artikel abgeben.

Focus: Kommentar

正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

Seine Kommentare waren immer sehr präzise und auf den Punkt gebracht.

Focus: präzise

正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

Haben Sie einen Kommentar zu dieser Angelegenheit?

Focus: Angelegenheit

正解! おしい! 正解:

/ 66 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!