A 'Kommentar' is a versatile term for any form of feedback, interpretation, or opinion shared regarding a specific subject.
واژه در 30 ثانیه
- A written or spoken remark expressing an opinion.
- Commonly found under online articles or social media posts.
- Can also refer to a formal opinion piece in journalism.
Überblick
Das Wort 'der Kommentar' stammt aus dem Lateinischen und bezeichnet im Deutschen eine Äußerung, die eine Information ergänzt, bewertet oder interpretiert. Es ist ein zentrales Element der modernen Kommunikation, sei es in den Medien oder im privaten Austausch.
Verwendungsmuster
Man 'schreibt' oder 'hinterlässt' einen Kommentar. Oft wird das Verb 'kommentieren' verwendet, um den Vorgang des Schreibens zu beschreiben. In der grammatikalischen Struktur steht es meist mit Präpositionen wie 'zu' (ein Kommentar zu einem Thema) oder 'über' (ein Kommentar über jemanden).
Häufige Kontexte
Im digitalen Zeitalter ist der Kommentar allgegenwärtig. Unter Blogbeiträgen, YouTube-Videos oder Social-Media-Posts ist die Kommentarspalte der Ort für öffentliche Diskussionen. Im journalistischen Kontext ist der Kommentar eine spezifische Textsorte, in der ein Autor seine subjektive Meinung zu einem aktuellen Ereignis darlegt.
Vergleich ähnlicher Wörter
Die 'Anmerkung' ist meist kürzer und eher erklärend oder korrigierend. Die 'Bemerkung' ist oft flüchtig und eher informell. Die 'Kritik' hingegen ist meist wertend und fokussiert sich stärker auf die Beurteilung von Qualität oder Fehlern, während ein Kommentar neutraler oder meinungsbetont sein kann.
مثالها
Ich habe einen Kommentar zu deinem Beitrag geschrieben.
everydayI wrote a comment on your post.
Der Journalist veröffentlichte einen kritischen Kommentar.
formalThe journalist published a critical commentary.
Kein Kommentar!
informalNo comment!
Dieser Kommentar erläutert die schwierigen Passagen des Textes.
academicThis commentary explains the difficult passages of the text.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Kein Kommentar
No comment
die Kommentarspalte
the comment section
einen Kommentar hinterlassen
to leave a comment
اغلب اشتباه گرفته میشود با
A 'Bemerkung' is usually a short, often spontaneous remark. A 'Kommentar' is typically more structured and often public.
An 'Anmerkung' is often a marginal note or a small clarification. It lacks the evaluative character of a 'Kommentar'.
الگوهای دستوری
نحوه استفاده
The word is neutral to formal. In digital contexts, it is very common in informal settings. Use 'abgeben' for formal situations (e.g., press conferences) and 'schreiben' for digital interactions.
Learners sometimes use the English verb 'to comment' as 'kommentieren' incorrectly in noun positions. Remember that 'der Kommentar' is the noun, while 'kommentieren' is the verb. Avoid using 'Comment' as a direct loanword in German sentences.
نکات
Use with the preposition 'zu'
Always use 'zu' when specifying what the comment is about. For example: 'Er hat einen Kommentar zu meinem Foto geschrieben.'
Don't confuse with 'Bemerkung'
While they overlap, 'Kommentar' usually implies a more structured or public opinion. Use 'Bemerkung' for casual, short verbal remarks.
The importance of 'Kommentarspalten'
In Germany, public debate in newspaper comment sections is highly valued. Be aware that online comment sections can be very heated.
ریشه کلمه
Derived from the Latin 'commentarius', meaning a note or memorandum. It entered German via the French 'commentaire'.
بافت فرهنگی
In German culture, the 'Kommentar' in newspapers is a respected genre. Online, 'Kommentarspalten' are known for intense, sometimes polarized debates.
راهنمای حفظ
Think of the 'Comment' section on YouTube; it sounds almost the same! Just remember the German article 'der'.
سوالات متداول
4 سوالEin Kommentar ist meist ausführlicher und bezieht sich auf einen Sachverhalt oder Text. Eine Bemerkung ist oft spontan, kurz und bezieht sich häufig auf eine Person oder eine aktuelle Situation.
Der Plural lautet 'die Kommentare'. Das Wort ist maskulin.
Ja, in der Wissenschaft bezeichnet ein Kommentar eine kritische Auseinandersetzung oder Erläuterung zu einem bereits existierenden Werk oder einer Theorie.
Dies ist eine feste Redewendung, die bedeutet, dass man sich zu einer Sache nicht äußern möchte oder darf, oft in einem offiziellen Kontext.
خودت رو بسنج
Er hat einen langen ___ zu meinem Artikel geschrieben.
Hier wird das Substantiv im Akkusativ Singular benötigt.
Wie sagt man, wenn man einen Kommentar löscht?
Das Verb 'löschen' ist das korrekte Wort für das Entfernen eines digitalen Beitrags.
schreiben / viele / Nutzer / Kommentare / online
Die Satzstruktur folgt der SVO-Regel (Subjekt-Verb-Objekt).
امتیاز: /3
Summary
A 'Kommentar' is a versatile term for any form of feedback, interpretation, or opinion shared regarding a specific subject.
- A written or spoken remark expressing an opinion.
- Commonly found under online articles or social media posts.
- Can also refer to a formal opinion piece in journalism.
Use with the preposition 'zu'
Always use 'zu' when specifying what the comment is about. For example: 'Er hat einen Kommentar zu meinem Foto geschrieben.'
Don't confuse with 'Bemerkung'
While they overlap, 'Kommentar' usually implies a more structured or public opinion. Use 'Bemerkung' for casual, short verbal remarks.
The importance of 'Kommentarspalten'
In Germany, public debate in newspaper comment sections is highly valued. Be aware that online comment sections can be very heated.
مثالها
4 از 4Ich habe einen Kommentar zu deinem Beitrag geschrieben.
I wrote a comment on your post.
Der Journalist veröffentlichte einen kritischen Kommentar.
The journalist published a critical commentary.
Kein Kommentar!
No comment!
Dieser Kommentar erläutert die schwierigen Passagen des Textes.
This commentary explains the difficult passages of the text.
محتوای مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر communication
Ablehnung
A2Ablehnung یعنی وقتی «نه» میگویی یا چیزی را رد میکنی.
abonnieren
B1یعنی برای چیزی به طور مرتب ثبتنام کنی، مثل مجله یا سرویس آنلاین، تا خودکار به دستت برسد.
Absage
B1رد کردن یک درخواست یا کنسل کردن یک قرار.
absagen
A2to cancel, call off
Abschied
A2لحظه یا عملی که موقع خداحافظی کردن با کسی یا ترک کردن یه جا انجام میدیم.
Absender
A1به کسی یا چیزی که چیزی را میفرستد، فرستنده میگویند.
Achtung
A2«Achtung!» یعنی «توجه!» یا «مراقب باش!» که معمولاً برای هشدار خطر استفاده میشود.
Ähnlichkeit
A2وقتی دو تا چیز یا دو نفر خیلی شبیه هم باشن، بهش میگن شباهت.
Akzent
A2An accent.
anbieten
A1یعنی چیزی رو پیشنهاد بدی یا به کسی فرصت بدی که قبولش کنه یا ردش کنه.