Mitternacht is the German word for midnight, representing 12 AM and the transition to a new day.
die Mitternacht 30秒で
- Exact middle of the night.
- Starts a new day.
- Used in time expressions.
自分をテスト 6 問
Um ___ Mitternacht verwandelt sich der Kürbis in eine Kutsche.
The word 'Mitternacht' is feminine, so it takes the feminine dative demonstrative pronoun 'dieser' (or 'diese' in the accusative case, but here it's dative after 'um'). However, 'um Mitternacht' is a fixed expression and usually does not take an article or demonstrative pronoun unless specified. In this specific fairy tale context where it is meant to be 'at this midnight', 'diese' would be used to refer to 'this specific midnight'. Given the options, 'diese' is the most fitting for 'this midnight' in a narrative context. But in everyday German, 'um Mitternacht' simply means 'at midnight'. If we are strictly following standard grammar, no demonstrative pronoun would be used here. For the purpose of this C1 exercise testing demonstratives, 'diese' is the intended answer for 'this midnight'. If the question implied a general midnight, the options would be different or it would just be 'um Mitternacht'.
Die Party ging bis weit nach der ___ Mitternacht.
The adjective 'spät' (late) is often used with 'Mitternacht' to emphasize that it was well past midnight. 'Dunklen' (dark) is also possible but less common in this specific context.
Er hat bis ___ in die Mitternacht gearbeitet, um das Projekt fertigzustellen.
The idiom 'bis tief in die Mitternacht' means 'deep into the night/midnight' and implies working until very late. 'Spät' (late) is an adverb, not an adjective that would fit directly here. 'Weit' (far) could work if it was 'weit nach Mitternacht' (well after midnight) but not 'weit in die Mitternacht'. 'Lang' (long) doesn't fit this idiomatic expression.
Zu ___ Mitternacht versammelten sich die Geister auf dem alten Friedhof.
'Voller Mitternacht' is an idiomatic expression that can imply a sense of the dead of night or the full extent of midnight, often used in a somewhat poetic or atmospheric context.
Die Glocken läuteten pünktlich zur ___ Mitternacht.
'Volle Mitternacht' is a common expression meaning 'exactly midnight' or 'the full midnight' when referring to the exact time. 'Schlagenden' (striking) could refer to the clocks striking, but 'vollen' describes the time itself. 'Exakten' (exact) is grammatically correct but less idiomatic in this context.
Es war schon lange nach der offiziellen ___ Mitternacht, als wir endlich nach Hause gingen.
'Festgelegten' (fixed, determined) fits best here to describe the 'official' or established midnight, implying a contrast with the actual time they left. 'Bestimmten' (certain, specific) could also work, but 'festgelegten' often carries a stronger sense of a set standard.
/ 6 correct
Perfect score!
Summary
Mitternacht is the German word for midnight, representing 12 AM and the transition to a new day.
- Exact middle of the night.
- Starts a new day.
- Used in time expressions.
関連コンテンツ
generalの関連語
ab
A1出発点や分離を示す前置詞だよ。
abends
A2in the evening
aber
A1「aber」は、直前に言ったことと対照的なことを導入するときに使います。
abgelegen
B1remote
ablehnen
A2提案や要求に対して「いいえ」と断ること。
abschließen
A2仕事などを最後までやり遂げること、または鍵をかけて戸締まりすること。
abseits
A2abseitsは、主要な場所や普段通る道から離れたところにあることを意味します。
acht
A17の次の数だよ。タコは足がこれだけあるね。
Achte
A17番目の次に来る順番を表します。順序で8番目です。
achten
A2何かに注意を払うこと。細かいところに気を配って、慎重に行動する時に使うよ。