die Spielerin
die Spielerin 30秒で
- Die Spielerin is the feminine German word for 'player', used for women in sports, games, and music.
- It is formed by adding the suffix '-in' to the masculine 'Spieler', a standard German rule.
- The plural is 'Spielerinnen', and it follows feminine grammatical rules for articles and adjectives.
- Commonly heard in sports news, game nights, and professional athletic contexts across Germany.
The German noun die Spielerin is a fundamental term for anyone learning the language, as it identifies a female individual engaged in a variety of activities ranging from professional sports to casual board games. At its core, it is the feminine equivalent of der Spieler. In the German language, gender-specific job and role titles are standard; thus, whenever the person playing is female, the suffix -in is appended to the masculine form. This word is ubiquitous in modern German society, reflecting the high value placed on sports, gaming culture, and artistic performance. Whether you are at a football stadium watching a professional athlete, at a friend's house playing 'Mensch ärgere dich nicht', or discussing a character in a theatrical play, die Spielerin is the precise term you need.
- Professional Context
- In professional athletics, 'die Spielerin' refers to a female player who is part of a team or competes individually. For example, 'Die Tennis-Spielerin' (the female tennis player) or 'Die Nationalspielerin' (the female national team player). This usage is strictly professional and implies a high level of skill and dedication.
Die junge Spielerin zeigte während des gesamten Turniers eine beeindruckende Leistung und erzielte drei wichtige Tore.
Beyond sports, the term extends into the digital realm. With the rise of e-sports and casual gaming, a woman who plays video games is also called a Spielerin or specifically a Gamerin. However, Spielerin remains the broader, more traditional term. It also applies to gambling; a woman at a casino or playing poker is referred to as such. In the context of music, specifically orchestral or ensemble settings, it can refer to a woman playing an instrument, though 'Musikerin' or the specific instrument (e.g., 'Geigerin') is more common. In theater, while 'Schauspielerin' is the standard for actress, 'Spielerin' is sometimes used in experimental or ensemble-focused contexts to describe her role in the 'Spiel' (play/performance).
- Social Context
- In a social setting, such as a board game night, you might ask, 'Wer ist die nächste Spielerin?' (Who is the next female player?). It is a polite and accurate way to identify participants by gender, which is a grammatical requirement in German that differs from the more gender-neutral 'player' in English.
Als erfahrene Spielerin kannte sie alle strategischen Tricks des Brettspiels.
The word also carries historical weight. In the past, female participation in many sports was restricted. The increasing use of 'Spielerin' in media and daily life reflects the progress of gender equality in the German-speaking world. In news reports about the German women's national football team (die DFB-Frauen), you will hear this word constantly. It is a word of empowerment and recognition. It is important to note that using the masculine 'Spieler' for a woman is grammatically incorrect in German and can sometimes be seen as dismissive of her gender identity, although the 'generic masculine' is a topic of ongoing linguistic debate in Germany.
Jede Spielerin muss sich an die Regeln des Vereins halten.
- Metaphorical Usage
- Rarely, 'Spielerin' can be used metaphorically to describe a woman who 'plays' with people's emotions or a 'player' in a political sense, though 'Akteurin' is often preferred for political contexts. In the dating world, it might describe someone not looking for a serious relationship.
Sie ist eine kluge Spielerin auf dem politischen Parkett.
In summary, 'die Spielerin' is an essential noun for describing any woman involved in the act of play, whether for fun, money, or glory. Its correct usage demonstrates an understanding of German gender markers and cultural norms regarding sports and leisure.
Using die Spielerin correctly requires attention to case endings and the specific context of the activity. Because it is a feminine noun, it follows the declension patterns of the feminine gender. In the nominative case, it is 'die Spielerin'; in the accusative, it remains 'die Spielerin'; in the dative, it becomes 'der Spielerin'; and in the genitive, it is 'der Spielerin'. Understanding these shifts is crucial for building natural-sounding sentences. Let's explore how this word functions in various grammatical structures.
- Nominative (Subject)
- When the player is the one performing the action. 'Die Spielerin läuft schnell.' (The female player runs fast.) Here, 'die Spielerin' is the subject of the sentence.
Die Spielerin mit der Nummer zehn ist die Kapitänin des Teams.
In the accusative case, which usually represents the direct object, the form does not change. For example, 'Ich sehe die Spielerin.' (I see the female player.) This is common when discussing coaching, scouting, or simply observing a game. If you are describing a specific type of player, you often use compound nouns. German loves compounds! You might say 'die Fußballspielerin' (the female football player), 'die Schachspielerin' (the female chess player), or 'die Klavierspielerin' (the female piano player). Note that the gender of the compound is always determined by the last element, which in this case is the feminine 'Spielerin'.
- Dative (Indirect Object)
- When something is given to or done for the player. 'Ich gebe der Spielerin den Ball.' (I give the ball to the female player.) Notice the change from 'die' to 'der'.
Der Trainer gratuliert der Spielerin zu ihrem großartigen Sieg.
The plural form die Spielerinnen is used when referring to a group of female players. In the dative plural, an extra '-n' is usually added to nouns, but since 'Spielerinnen' already ends in 'n', it remains the same: 'Ich spreche mit den Spielerinnen.' (I am talking with the female players.) This is a key distinction for learners at the A2 and B1 levels. When discussing a mixed-gender group, traditional German used the masculine plural 'die Spieler'. However, modern usage often prefers 'Spielerinnen und Spieler' or gender-neutral alternatives like 'Spielende' to be inclusive.
- Genitive (Possession)
- Used to show belonging. 'Das Trikot der Spielerin ist blau.' (The female player's jersey is blue.) Again, the article changes to 'der'.
Die Ausdauer der Spielerin war entscheidend für den Erfolg der Mannschaft.
When using 'Spielerin' in a sentence, you can also modify it with various adjectives to provide more detail. 'Eine faire Spielerin' (a fair player), 'eine aggressive Spielerin' (an aggressive player), or 'eine erfahrene Spielerin' (an experienced player). These adjectives must also agree with the feminine gender of the noun. For example, in 'eine gute Spielerin', the adjective 'gut' takes the '-e' ending for the feminine nominative. Mastering these agreements will make your German sound much more authentic and professional.
Welche Spielerin hat das letzte Tor geschossen?
Finally, remember that 'Spielerin' can be part of many common idioms and expressions. While the word itself is straightforward, its placement within German's flexible word order can sometimes confuse beginners. Always look for the article 'die' or 'eine' to identify it as the subject or object, and pay attention to the context of the game to understand exactly what kind of 'player' is being discussed.
You will encounter the word die Spielerin in a multitude of real-world scenarios across German-speaking countries. One of the most common places is in sports broadcasting. Whether you are watching the 'Sportschau' on ARD or listening to a live radio commentary of a Bundesliga match, the announcers will use this term to refer to the athletes on the pitch. In Germany, women's football (Frauenfußball) has a massive following, and stars like Alexandra Popp are frequently described as 'eine herausragende Spielerin'.
- Sports News & Radio
- In live commentary, you'll hear: 'Die Spielerin am Ball sucht eine Anspielstation.' (The female player on the ball is looking for someone to pass to.) Reporters use it to distinguish between individuals in a fast-paced environment.
Die Spielerin wurde wegen eines Fouls mit einer gelben Karte verwarnt.
Another very common setting is the 'Spieleabend' (game night). Germans are famous for their love of 'Brettspiele' (board games) and 'Kartenspiele' (card games). If you are invited to a German home for a round of 'Catan' or 'Doppelkopf', the host might say, 'Wir brauchen noch eine vierte Spielerin' (We still need a fourth female player). In this informal, cozy setting, the word feels warm and inclusive. It is also found in the instructions of these games: 'Jede Spielerin erhält fünf Karten' (Each female player receives five cards).
- School and Education
- In physical education (Sportunterricht) or on the playground (Pausenhof), teachers and students use the word. 'Welche Spielerin möchte anfangen?' (Which female player wants to start?) It's part of the basic vocabulary taught early in school.
In der Schule wurde sie als die fairste Spielerin der Klasse ausgezeichnet.
In the world of online gaming and Twitch streaming, the term is evolving. While many use the English 'Gamer' or 'Pro-Player', the German 'Spielerin' is still widely used in official tournament descriptions and by German-speaking streamers when referring to their female peers. If you follow German gaming news on sites like 'GameStar', you will see 'Spielerin' used in articles about industry statistics (e.g., 'Immer mehr Spielerinnen begeistern sich für Rollenspiele').
Die E-Sport-Spielerin trainiert täglich mehrere Stunden für das große Finale.
- Cultural Institutions
- In theater programs or music reviews, you might encounter it. 'Die Spielerin am Cembalo überzeugte durch ihre technische Präzision.' (The female player at the harpsichord convinced with her technical precision.) Here it sounds more formal and sophisticated.
Lastly, you'll see it in job advertisements or club registrations. A local volleyball club might post: 'Wir suchen eine neue Spielerin für unsere Damenmannschaft!' (We are looking for a new female player for our women's team!). In these contexts, the word is functional and direct. By paying attention to these different environments, you will see how 'die Spielerin' is woven into the fabric of German life, from the loud, cheering stadiums to the quiet, focused atmosphere of a chess club or a theater stage.
Gestern habe ich eine sehr talentierte Spielerin im Park beim Schachspielen beobachtet.
When learning German, the word die Spielerin seems simple, but it presents several pitfalls for English speakers. The most frequent mistake is neglecting the feminine suffix '-in' when referring to a woman. In English, 'player' is gender-neutral, but in German, calling a woman 'der Spieler' is a grammatical error that sounds very jarring to native speakers. Always remember: if she is female, she is die Spielerin.
- The Gender Mismatch
- Mistake: 'Sie ist ein guter Spieler.' (She is a good player - using masculine). Correct: 'Sie ist eine gute Spielerin.' You must change the article (eine), the adjective ending (gute), and the noun (Spielerin) to match the female gender.
Falsch: Meine Schwester ist ein Spieler.
Richtig: Meine Schwester ist eine Spielerin.
Another common error involves the plural form. English speakers often try to pluralize it as 'Spielerinnen' but forget the article or the correct ending in different cases. The plural of 'die Spielerin' is 'die Spielerinnen'. A common mistake is to say 'die Spielerin' when you mean multiple female players. Conversely, some learners accidentally use the masculine plural 'die Spieler' when they are specifically talking about a group of women. If the group is entirely female, die Spielerinnen is the only correct choice.
- Confusion with 'Schauspielerin'
- Learners sometimes use 'Spielerin' when they mean 'actress'. While 'Schauspielerin' comes from 'Schau' (show) + 'Spiel' (play), 'Spielerin' on its own usually implies sports or games. If you are talking about a movie or theater star, use 'Schauspielerin'.
Sie ist eine berühmte Schauspielerin (actress), nicht nur eine Spielerin.
Pronunciation can also be tricky. The '-er' in 'Spieler' is a vocalized 'a' sound (schwa), but when you add '-in', the 'r' becomes more distinct. It is pronounced /'ʃpiːləʁɪn/. Beginners often swallow the 'r' or mispronounce the 'ie' (which should be a long 'ee' sound). Practice saying 'Shpee-ler-in' with a light German 'r'. Also, avoid confusing 'Spielerin' with 'Spülerin' (a female dishwasher), which has a completely different vowel sound (the 'ü').
- The 'Denglisch' Trap
- In modern German, you might hear 'die Gamerin'. While this is acceptable in casual gaming circles, in formal writing or general conversation, 'die Spielerin' is more versatile and correct. Don't rely too heavily on English loanwords when a perfectly good German word exists.
Die Spielerin (correct) vs. Die Playerin (incorrect/slang).
Lastly, be careful with the genitive case. Because 'Spielerin' is feminine, its genitive article is 'der'. English speakers often want to use 'des' because they associate 'der' with the masculine nominative. 'Das Buch der Spielerin' (The book of the female player) is correct. Using 'des Spielerin' is a clear marker of a beginner mistake. Paying attention to these subtle gender and case rules will significantly improve your fluency.
While die Spielerin is a versatile term, German offers several more specific alternatives depending on the context. Understanding these nuances will allow you to be more precise in your descriptions and demonstrate a higher level of vocabulary. For instance, if the context is purely athletic, die Sportlerin is often used as a broader term for any female athlete, regardless of whether they 'play' a game or compete in a sport like track and field.
- Sportlerin vs. Spielerin
- 'Sportlerin' is a general term for an athlete. 'Spielerin' specifically implies a game (Spiel) is involved. A marathon runner is a 'Sportlerin', but not a 'Spielerin'. A basketball player is both.
Sie ist eine begabte Sportlerin, die als Spielerin im Volleyballteam glänzt.
In the context of the arts, die Akteurin (female actor/protagonist) or die Darstellerin (female performer) are important alternatives. While 'Spielerin' can be used for someone playing an instrument or a role in a play, 'Darstellerin' is the professional term for a woman performing on stage or screen. If you are describing someone's participation in a social or political event, die Teilnehmerin (female participant) might be more appropriate than 'Spielerin', which can sometimes imply a lack of seriousness or a metaphorical 'game' being played.
- Teilnehmerin vs. Spielerin
- Use 'Teilnehmerin' for workshops, conferences, or protests. Use 'Spielerin' for games, sports, or gambling. Using 'Spielerin' for a professional meeting might sound odd unless you're using it metaphorically.
Die Teilnehmerin stellte eine kluge Frage am Ende des Vortrags.
For more informal or modern contexts, especially in the digital world, you will encounter die Zockerin. This is a colloquial term for a woman who plays video games, often implying she is a 'hardcore' gamer. While 'Spielerin' is perfectly fine, 'Zockerin' shows a more intimate knowledge of German slang. In the casino or gambling world, die Zockerin can also refer to a woman who gambles heavily. Another specific term is die Mitspielerin, which emphasizes that she is playing with others—a teammate or a co-player in a board game.
- Gegnerin vs. Spielerin
- 'Gegnerin' means female opponent. In a game, the person you are playing against is your 'Gegnerin', while your teammate is your 'Mitspielerin'. Both are 'Spielerinnen' in the general sense.
Meine Gegnerin beim Schach war sehr konzentriert.
Finally, consider the term die Profispielerin (female professional player). If you want to specify that someone does this for a living, adding the prefix 'Profi-' is the most common way. This distinguishes her from a Hobbyspielerin (female hobby player). By choosing between these various terms—Sportlerin, Darstellerin, Zockerin, Mitspielerin, or Profispielerin—you can convey much more specific information than by simply using 'Spielerin' every time. This variety is what makes German such a rich and descriptive language for social interaction and professional observation.
How Formal Is It?
豆知識
The root 'Spiel' is related to the English 'spell' (as in a charm or incantation), reflecting the magical or ritualistic origins of play in ancient cultures.
発音ガイド
- Pronouncing 'ie' as 'eye' instead of 'ee'.
- Confusing the vowel with 'ü' (Spülerin).
- Forgetting the 'sh' sound for 'sp'.
- Over-pronouncing the 'r' in the middle.
- Swallowing the final 'n'.
難易度
Easy to recognize due to the '-in' suffix and common root 'spiel'.
Requires attention to adjective endings and case changes (die vs der).
The 'sp' and 'r' sounds require some practice for clear pronunciation.
Distinctive sound, usually easy to hear in context.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Feminine Noun Suffix -in
Spieler -> Spielerin, Lehrer -> Lehrerin
Feminine Plural -innen
Spielerin -> Spielerinnen
Dative Case with Feminine Nouns
Ich helfe der Spielerin.
Genitive Case with Feminine Nouns
Das Haus der Spielerin.
Adjective Agreement (Feminine)
Eine gute Spielerin.
レベル別の例文
Die Spielerin hat einen Ball.
The female player has a ball.
Nominative singular: 'die' + 'Spielerin'.
Bist du eine Spielerin?
Are you a female player?
Interrogative sentence with 'eine'.
Die Spielerin ist klein.
The female player is small.
Subject-complement structure.
Ich sehe die Spielerin.
I see the female player.
Accusative singular: 'die' remains 'die'.
Die Spielerin spielt gut.
The female player plays well.
Simple present tense verb 'spielt'.
Wo ist die Spielerin?
Where is the female player?
Question word 'wo'.
Eine Spielerin kommt.
A female player is coming.
Indefinite article 'eine'.
Das ist meine Spielerin.
That is my female player.
Possessive pronoun 'meine'.
Die Spielerinnen tragen rote Trikots.
The female players are wearing red jerseys.
Plural form: 'die Spielerinnen'.
Ich helfe der Spielerin.
I am helping the female player.
Dative case: 'der Spielerin' after 'helfen'.
Die Spielerin gewinnt das Spiel.
The female player wins the game.
Accusative object 'das Spiel'.
Sie ist eine neue Spielerin im Team.
She is a new female player on the team.
Adjective 'neue' with feminine ending.
Wir suchen eine gute Spielerin.
We are looking for a good female player.
Accusative indefinite article 'eine'.
Die Spielerin schießt den Ball.
The female player kicks the ball.
Subject-verb-object structure.
Ist sie eine Profi-Spielerin?
Is she a professional female player?
Compound noun with 'Profi-'.
Die Spielerin lacht viel.
The female player laughs a lot.
Adverb 'viel' modifying the verb.
Die Spielerin konzentriert sich auf den nächsten Zug.
The female player is concentrating on the next move.
Reflexive verb 'sich konzentrieren auf'.
Der Trainer gibt der Spielerin eine Anweisung.
The coach gives the female player an instruction.
Dative indirect object 'der Spielerin'.
Die Leistung der Spielerin war beeindruckend.
The female player's performance was impressive.
Genitive case: 'der Spielerin'.
Jede Spielerin muss pünktlich zum Training erscheinen.
Every female player must show up for training on time.
Determiner 'jede' for every/each.
Die Spielerin wurde für ihre Fairness ausgezeichnet.
The female player was honored for her fairness.
Passive voice 'wurde ausgezeichnet'.
Sie ist die beste Spielerin der Saison.
She is the best female player of the season.
Superlative 'die beste'.
Ohne diese Spielerin hätten wir verloren.
Without this female player, we would have lost.
Subjunctive II 'hätten verloren'.
Die Spielerin am Klavier spielt wunderschön.
The female player at the piano plays beautifully.
Prepositional phrase 'am Klavier'.
Trotz ihrer Verletzung blieb die Spielerin auf dem Feld.
Despite her injury, the female player stayed on the field.
Preposition 'trotz' with genitive.
Die Spielerin hat ihren Vertrag vorzeitig verlängert.
The female player extended her contract early.
Perfect tense with 'hat verlängert'.
Als erfahrene Spielerin kennt sie den Druck des Finales.
As an experienced female player, she knows the pressure of the final.
Apposition 'Als erfahrene Spielerin'.
Die Spielerin kritisierte die Entscheidung des Schiedsrichters.
The female player criticized the referee's decision.
Past tense 'kritisierte'.
Es ist wichtig, dass jede Spielerin ihre Rolle kennt.
It is important that every female player knows her role.
Subordinate clause with 'dass'.
Die Spielerin zeichnet sich durch ihre Schnelligkeit aus.
The female player stands out due to her speed.
Separable verb 'sich auszeichnen'.
Die Spielerin wurde von den Fans frenetisch gefeiert.
The female player was frantically celebrated by the fans.
Passive voice with agent 'von den Fans'.
Sie gilt als die talentierteste Spielerin ihrer Generation.
She is considered the most talented female player of her generation.
Verb 'gelten als'.
Die Spielerin verkörpert den Geist des modernen Sports.
The female player embodies the spirit of modern sports.
Abstract usage of 'verkörpert'.
In ihrer Autobiografie beschreibt die Spielerin ihren harten Weg zum Erfolg.
In her autobiography, the female player describes her hard path to success.
Complex prepositional phrase.
Die Spielerin agierte auf dem Platz mit einer bemerkenswerten taktischen Intelligenz.
The female player acted on the pitch with remarkable tactical intelligence.
Elevated vocabulary 'agierte', 'bemerkenswert'.
Man bewunderte die Spielerin für ihre mentale Stärke in Krisensituationen.
The female player was admired for her mental strength in crisis situations.
Impersonal 'man' and abstract noun 'Stärke'.
Die Spielerin setzte sich leidenschaftlich für die Rechte von Frauen im Sport ein.
The female player passionately advocated for the rights of women in sports.
Phrasal verb 'sich einsetzen für'.
Die Spielerin wurde zur Symbolfigur für eine ganze Bewegung.
The female player became a symbolic figure for an entire movement.
Nouns with 'zu' + dative to show transformation.
Die Spielerin reflektierte über die Schattenseiten des Profisports.
The female player reflected on the dark sides of professional sports.
Verb 'reflektieren über'.
Ihre Karriere als Spielerin endete abrupt durch eine schwere Verletzung.
Her career as a female player ended abruptly due to a serious injury.
Adverb 'abrupt' and preposition 'durch'.
Die Spielerin als Subjekt der Geschichte bedarf einer tiefergehenden Analyse.
The female player as a subject of history requires a deeper analysis.
Genitive 'der Geschichte' and verb 'bedürfen'.
In dem Drama fungiert die Spielerin als Katalysator für die moralische Entwicklung des Protagonisten.
In the drama, the female player functions as a catalyst for the protagonist's moral development.
Metaphorical/Literary usage.
Die Spielerin entzog sich geschickt den medialen Erwartungshaltungen.
The female player skillfully evaded media expectations.
Dative object with 'sich entziehen'.
Die Spielerin transzendierte die Grenzen ihres Sports und wurde zur kulturellen Ikone.
The female player transcended the boundaries of her sport and became a cultural icon.
High-level vocabulary 'transzendierte'.
Ihr Wirken als Spielerin ist untrennbar mit der emanzipatorischen Geschichte des Landes verbunden.
Her work as a female player is inseparably linked to the emancipatory history of the country.
Participle construction 'verbunden'.
Die Spielerin parierte die kritischen Fragen der Journalisten mit souveräner Gelassenheit.
The female player parried the journalists' critical questions with sovereign composure.
Metaphorical use of 'parierte'.
Die Phänomenologie der Spielerin offenbart komplexe Strukturen des menschlichen Miteinanders.
The phenomenology of the female player reveals complex structures of human interaction.
Philosophical terminology.
Die Spielerin stilisierte ihren Sieg zu einem Akt des Widerstands.
The female player stylized her victory as an act of resistance.
Verb 'stilisieren zu'.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— It is the female player's turn to move.
In Schach ist die Spielerin am Zug.
— To substitute a female player.
Der Trainer muss eine Spielerin auswechseln.
— The female player of the match.
Sie wurde zur Spielerin des Spiels gewählt.
— To be active as a female player.
Sie ist seit zehn Jahren als Spielerin aktiv.
— An injured female player.
Die verletzte Spielerin musste das Feld verlassen.
— The female player in possession of the ball.
Die Spielerin am Ball dribbelt schnell.
— To sign a new female player (professionally).
Der Verein möchte eine neue Spielerin verpflichten.
— To nominate a female player.
Der Nationaltrainer wird die Spielerin nominieren.
よく混同される語
Means female dishwasher. The 'ü' sound is very different from 'ie'.
Specifically means actress. 'Spielerin' is more general for games or sports.
Means athlete. A marathon runner is a Sportlerin, but not a Spielerin.
慣用句と表現
— To be deceitful or manipulative.
Pass auf, sie ist eine falsche Spielerin.
Informal— To stay calm or keep a low profile (often used by players).
Als Spielerin muss man den Ball flach halten.
Neutral— To play the leading role (metaphorical player).
Sie will immer die erste Geige spielen.
Neutral— To play with marked cards / to cheat.
Die Spielerin spielte mit gezinkten Karten.
Neutral— To risk everything on one thing.
Die Spielerin setzte alles auf eine Karte.
Neutral— To reveal one's plans.
Die Spielerin lässt sich nicht in die Karten schauen.
Neutral— To have a secret advantage.
Die Spielerin hat noch ein Ass im Ärmel.
Neutral— To get things started.
Die Spielerin brachte den Ball ins Rollen.
Neutral— To sacrifice someone (metaphorical game).
Sie ließ ihre Mitspielerin über die Klinge springen.
Informal— To keep at it / stay involved.
Als Spielerin muss man immer am Ball bleiben.
Neutral間違えやすい
It's the masculine version.
Used only for males or as a generic masculine (though the latter is debated).
Er ist ein Spieler; sie ist eine Spielerin.
Root word.
Refers to the game itself, not the person playing it.
Das Spiel ist aus; die Spielerin geht nach Hause.
Verb form.
The action of playing.
Die Spielerin möchte spielen.
Related compound.
The area where the game happens.
Die Spielerin betritt das Spielfeld.
Participle/Adverb.
Means 'playing' or 'easily'.
Die Spielerin gewann spielend (easily).
文型パターン
Die Spielerin ist [Adjective].
Die Spielerin ist groß.
Das ist eine [Adjective] Spielerin.
Das ist eine gute Spielerin.
Die Spielerin [Verb] den [Object].
Die Spielerin wirft den Ball.
Ich sehe die [Adjective] Spielerin.
Ich sehe die neue Spielerin.
Wegen der [Adjective] Spielerin haben wir gewonnen.
Wegen der starken Spielerin haben wir gewonnen.
Die Spielerin, die [Verb], ist [Adjective].
Die Spielerin, die lacht, ist sympathisch.
Obwohl die Spielerin [Verb], [Verb] sie.
Obwohl die Spielerin müde ist, spielt sie weiter.
Es ist die Spielerin, auf die es ankommt.
Es ist die Spielerin, auf die es jetzt ankommt.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Very High
-
Using 'der Spieler' for a woman.
→
die Spielerin
In German, roles must match the person's gender. Using the masculine for a female is a basic grammar error.
-
Saying 'ein guter Spielerin'.
→
eine gute Spielerin
The article and adjective must also be feminine to match the noun 'Spielerin'.
-
Pluralizing as 'die Spielerins'.
→
die Spielerinnen
Feminine nouns ending in '-in' always form their plural with '-innen'.
-
Using 'Spielerin' for a runner.
→
Sportlerin
Running is a sport but not a 'game' (Spiel) in the traditional sense, so 'Sportlerin' is more accurate.
-
Writing 'den Spielerinnen' in dative plural as 'den Spielerinnenn'.
→
den Spielerinnen
The word already ends in 'n', so you don't add another one in the dative plural.
ヒント
Watch the Articles
Remember that in the dative and genitive cases, 'die Spielerin' becomes 'der Spielerin'. This is a common point of confusion for English speakers.
Use Compounds
German loves specific words. Instead of just 'Spielerin', try using 'Fußballspielerin' or 'Schachspielerin' to sound more like a native speaker.
The 'sp' Sound
Always pronounce the 'sp' at the beginning like 'shp'. If you say it like the English 'sp', people will still understand you, but it won't sound German.
Gender Matters
In Germany, correctly identifying someone's gender in their title (like Spielerin) is seen as a sign of respect and linguistic competence.
Board Games
If you're at a game night, use 'Mitspielerin' for your friends. it sounds friendlier and more collaborative than the plain 'Spielerin'.
Visual Cues
Associate the suffix '-in' with a feminine image. Every time you see a female player, think 'Spieler-IN'.
Radio Commentary
Listen to German sports radio. You will hear 'Spielerin' used constantly, which helps you get used to its sound in fast speech.
Plural endings
In the plural 'Spielerinnen', the article is always 'die' (except in genitive/dative), and the ending is always '-nen'.
Be Inclusive
When addressing a group, say 'Spielerinnen und Spieler' to make sure everyone feels included. This is standard in modern German.
Metaphors
Pay attention to when 'Spielerin' is used metaphorically in politics or dating. It usually implies someone who is strategic or not entirely serious.
暗記しよう
記憶術
Think of a 'Spiel' (play) and a 'Queen' (in). A Spiel-er-in is the queen of the game!
視覚的連想
Imagine a woman in a bright sports jersey holding a game controller in one hand and a soccer ball in the other.
Word Web
チャレンジ
Try to name five different types of 'Spielerin' (e.g., Klavierspielerin, Basketballspielerin) and use them in a sentence.
語源
Derived from the Old High German 'spilōn', which meant to move, dance, or jest. The suffix '-er' was added to create an agent noun, and '-in' was later added to specify a female agent.
元の意味: A female person who engages in amusement, movement, or a contest.
Germanic (Indo-European).文化的な背景
Always use the feminine form for women to avoid being perceived as grammatically lazy or insensitive to gender.
Unlike the neutral English 'player', German requires the female form 'Spielerin', which can feel redundant to English speakers but is grammatically mandatory.
実生活で練習する
実際の使用場面
Football Match
- Die Spielerin schießt.
- Foul an der Spielerin!
- Ecke für die Spielerin.
- Die Spielerin ist erschöpft.
Board Game Night
- Du bist die nächste Spielerin.
- Eine kluge Spielerin.
- Wer ist diese Spielerin?
- Die Spielerin hat gewonnen.
Music School
- Die Spielerin am Cello.
- Eine talentierte Spielerin.
- Die Spielerin übt viel.
- Konzert der Spielerin.
Casino
- Die Spielerin setzt alles.
- Eine glückliche Spielerin.
- Die Spielerin verlässt den Tisch.
- Einsatz der Spielerin.
News Report
- Die Spielerin des Jahres.
- Interview mit der Spielerin.
- Karriere der Spielerin.
- Die Spielerin wechselt den Verein.
会話のきっかけ
"Wer ist deine liebste deutsche Spielerin im Fußball?"
"Bist du eine gute Spielerin bei Brettspielen?"
"Welche Spielerin hat gestern das Tor geschossen?"
"Glaubst du, eine Spielerin braucht viel Talent oder viel Training?"
"Kennst du eine berühmte Spielerin aus deinem Land?"
日記のテーマ
Beschreibe eine Spielerin, die du bewunderst. Warum ist sie ein Vorbild für dich?
Warst du schon einmal eine Spielerin in einem Team? Erzähle von deinen Erfahrungen.
Was macht eine gute Spielerin aus? Denke an Fairness, Können und Teamgeist.
Stell dir vor, du bist eine professionelle Spielerin. Wie sieht dein Alltag aus?
Schreibe über ein Spiel, das du verloren hast. Was hast du als Spielerin daraus gelernt?
よくある質問
10 問In traditional grammar, the 'generic masculine' allowed this, but in modern German, it is considered much better and more correct to use 'Spielerin' for a woman. Using the masculine can sound outdated or even disrespectful in many contexts today.
The plural is 'die Spielerinnen'. You add '-nen' to the singular feminine form. For example: 'Die Spielerinnen auf dem Feld sind bereit.' (The female players on the field are ready.)
No, it is used for board games, card games, video games, and even musical instruments (e.g., 'Klavierspielerin'). It is a very broad term for any female participant in a 'Spiel' (play/game).
You can say 'die Profispielerin' or 'die professionelle Spielerin'. Both are common and clear. 'Profispielerin' is a typical German compound noun.
It can be either Dative singular ('Ich helfe der Spielerin') or Genitive singular ('Das Buch der Spielerin'). In both cases, the article changes from 'die' to 'der'.
It is a short, sharp 'in' sound, similar to the English word 'in'. The stress remains on the first part of the word: SPIE-le-rin.
It is neutral and can be used in both formal (news reports) and informal (game night with friends) situations. It is the standard word.
A 'Mitspielerin' is a female person who plays *with* you, like a teammate or a partner in a board game. The prefix 'Mit-' means 'with'.
While 'Schauspielerin' is the specific word for actress, 'Spielerin' is sometimes used in more artistic or abstract contexts to describe a performer's role. However, for a movie star, always use 'Schauspielerin'.
A 'Sportlerin' is any female athlete (like a runner or swimmer). A 'Spielerin' is specifically someone who plays a game with rules and usually opponents (like soccer, chess, or tennis).
自分をテスト 200 問
Write a sentence using 'die Spielerin' in the nominative case.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The female player gives the ball to the coach.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write the plural form of 'die Spielerin'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She is a talented chess player.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'der Spielerin' in a sentence (dative).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a female player using three adjectives.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The players (female) are winning the match.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a question asking who the next female player is.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I see the female player on the field.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'Spielerinnen' in a sentence about a team.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The female player's jersey is red.' (Genitive)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph (3 sentences) about a famous female player.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We need a new female player.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Mitspielerin'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The female player is concentrating.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word 'Profi-Spielerin' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The female player was very fair.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a female player at a casino.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The female players are training today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a female player and her coach.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce the word: die Spielerin.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ich bin eine Spielerin.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Die Spielerinnen trainieren.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Sie ist eine gute Spielerin.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Wer ist die nächste Spielerin?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the plural: die Spielerinnen.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ich helfe der Spielerin.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Die Spielerin hat ein Tor geschossen.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Sie ist eine Profi-Spielerin.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Das ist das Trikot der Spielerin.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Die Spielerin am Klavier.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Jede Spielerin zählt.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Die Spielerin ist am Zug.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Wir brauchen eine neue Spielerin.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Die Spielerin ist sehr schnell.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Die Spielerin lacht.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Komm schon, Spielerin!'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Die Spielerin ist müde.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Eine talentierte Spielerin.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Die Spielerin spielt gut.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Die Spielerin am Ball.'
Listen and write: 'Eine neue Spielerin.'
Listen and write: 'Die Spielerinnen gewinnen.'
Listen and write: 'Ich sehe die Spielerin.'
Listen and write: 'Wer ist die Spielerin?'
Listen and write: 'Die Spielerin ist traurig.'
Listen and write: 'Die Spielerin schießt.'
Listen and write: 'Zehn Spielerinnen.'
Listen and write: 'Die Spielerin des Jahres.'
Listen and write: 'Hilf der Spielerin.'
Listen and write: 'Die Spielerin hat Talent.'
Listen and write: 'Keine Spielerin ist hier.'
Listen and write: 'Die Spielerin am Klavier.'
Listen and write: 'Eine faire Spielerin.'
Listen and write: 'Die Spielerin läuft.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'die Spielerin' is essential for correctly identifying a female participant in any game or sport. Using it instead of the masculine 'Spieler' shows grammatical precision and respect for gender roles in German. Example: 'Sie ist eine talentierte Spielerin.'
- Die Spielerin is the feminine German word for 'player', used for women in sports, games, and music.
- It is formed by adding the suffix '-in' to the masculine 'Spieler', a standard German rule.
- The plural is 'Spielerinnen', and it follows feminine grammatical rules for articles and adjectives.
- Commonly heard in sports news, game nights, and professional athletic contexts across Germany.
Watch the Articles
Remember that in the dative and genitive cases, 'die Spielerin' becomes 'der Spielerin'. This is a common point of confusion for English speakers.
Use Compounds
German loves specific words. Instead of just 'Spielerin', try using 'Fußballspielerin' or 'Schachspielerin' to sound more like a native speaker.
The 'sp' Sound
Always pronounce the 'sp' at the beginning like 'shp'. If you say it like the English 'sp', people will still understand you, but it won't sound German.
Gender Matters
In Germany, correctly identifying someone's gender in their title (like Spielerin) is seen as a sign of respect and linguistic competence.
関連コンテンツ
sportsの関連語
abkühlen
B1スープは出す前に冷ます必要があります。
amateurhaft
A2素人臭い、へたくそな。
anfeuern
A2(スポーツなどで)声援を送る、激励する。
angreifen
A2チームは最初から攻撃することに決めた。
anstrengen
A2何かを成し遂げるために、多くのエネルギーや努力を注ぐこと。例えば、テストのために一生懸命勉強すること。
anstrengend
A2今日の仕事はとても疲れました。(Kyou no shigoto wa totemo tsukaremashita.)
antreten
A2仕事や旅行を始める。
applaudieren
A2拍手する。観客は演奏が終わるとピアニストに拍手しました。称賛や賛成を表すための動作です。
athletisch
A2運動能力が高く、スポーツが得意であること。 (Physically strong and good at sports.)
aufregend
A2とてもワクワクしたり、嬉しくなったりするようなこと。