Hinfallen means to lose your footing and land on the ground, often used for accidents or children learning to walk.
30秒でわかる単語
- To lose balance and land on the ground.
- Used for physical falls and metaphorical failure.
- Conjugated with 'sein' in perfect tense.
Überblick
Das Verb 'hinfallen' ist ein trennbares, starkes Verb, das den Übergang von einer aufrechten Position in eine liegende Position auf dem Boden beschreibt. Es setzt sich aus dem Präfix 'hin-' (in eine Richtung) und dem Verb 'fallen' zusammen. Da es eine Bewegungsrichtung zum Boden impliziert, wird es mit dem Hilfsverb 'sein' konjugiert.
Verwendungsmuster
Als trennbares Verb wandert das Präfix 'hin-' bei Hauptsätzen an das Ende. Beispiel: 'Das Kind fällt hin.' Im Perfekt heißt es: 'Das Kind ist hingefallen.' Es beschreibt meist ein plötzliches und oft ungewolltes Ereignis. Wenn man absichtlich zu Boden geht, würde man eher 'sich hinlegen' benutzen.
Häufige Kontexte
Am häufigsten hört man das Wort im Zusammenhang mit Kindern, die gerade laufen lernen, oder bei Unfällen durch Glätte oder Stolpern. Es wird oft in Trostsituationen verwendet: 'Hinfallen, aufstehen, Krönchen richten!' ist ein bekanntes deutsches Sprichwort, das Resilienz ausdrückt.
Vergleich ähnlicher Wörter
'Stürzen' klingt förmlicher und oft schwerwiegender, etwa bei einem schweren Unfall. 'Stolpern' beschreibt den Moment kurz vor dem Hinfallen, bei dem man den Fuß an einem Hindernis stößt. 'Fallen' ist der allgemeinste Begriff, während 'hinfallen' spezifisch die Richtung zum Boden betont.
例文
Das Kind ist beim Rennen hingefallen.
everydayThe child fell down while running.
Pass auf, sonst fällst du hin!
informalWatch out, otherwise you will fall down!
Er ist auf der glatten Straße hingefallen.
everydayHe fell down on the slippery road.
Jeder Mensch fällt einmal im Leben hin.
academicEvery person falls down once in their life.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
Hinfallen, aufstehen, Krönchen richten.
Fall down, stand up, adjust your crown.
Er ist hart hingefallen.
He had a hard fall.
よく混同される語
Stürzen implies a more violent or significant fall, often involving gravity or stairs. Hinfallen is more casual and common for minor slips.
Fallen is the general verb for falling (like leaves or rain). Hinfallen is specifically used for people falling to the ground.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
Hinfallen is neutral and used in all registers. It is highly common in spoken German when talking about children or accidents. Avoid using it in highly formal medical reports where 'stürzen' is preferred.
よくある間違い
Beginners often forget to separate the prefix 'hin-'. Another mistake is using 'haben' instead of 'sein' for the perfect tense. Remember: movement verbs almost always take 'sein'.
Tips
Remember the separable prefix movement
Always remember to move the 'hin' to the very end of the sentence. It is a classic beginner mistake to keep the prefix attached to the verb in a main clause.
Do not confuse with 'fallen lassen'
While 'hinfallen' means you fall yourself, 'etwas fallen lassen' means you drop an object. Never use 'hinfallen' for dropping things.
Resilience in German culture
Germans often use the phrase 'Hinfallen, aufstehen, weitergehen' as a mantra for resilience. It reflects a cultural value of perseverance after minor setbacks.
語源
Derived from the Middle High German 'hinfal', combining the directional 'hin' with 'fallen'. It has been a standard way to describe falling to the ground for centuries.
文化的な背景
The concept of falling and getting back up is a staple of German upbringing. It emphasizes personal responsibility and the ability to recover from small mistakes.
覚え方のコツ
Think of 'Hin' as 'Here' (to the ground). You fall 'here' to the floor.
よくある質問
4 問Ja, 'hinfallen' ist ein trennbares Verb. Im Präsens lautet die Form: Ich falle hin, du fällst hin.
Da es eine Bewegung und eine Zustandsänderung beschreibt, wird es immer mit dem Hilfsverb 'sein' gebildet. Man sagt also: 'Ich bin hingefallen'.
Ja, man kann es im übertragenen Sinne für das Scheitern an einer Aufgabe nutzen. Es impliziert jedoch meist, dass man danach wieder aufstehen sollte.
Stürzen klingt dramatischer und wird oft bei Unfällen oder Treppenstürzen verwendet. Hinfallen ist der allgemeinere, neutralere Begriff für den Alltag.
自分をテスト
Setzen Sie das Verb in der richtigen Form ein.
Gestern ist das Kind auf dem Spielplatz ___.
Da es sich um ein Ereignis in der Vergangenheit handelt, benötigen wir das Partizip II mit dem Hilfsverb 'sein'.
🎉 スコア: /1
Summary
Hinfallen means to lose your footing and land on the ground, often used for accidents or children learning to walk.
- To lose balance and land on the ground.
- Used for physical falls and metaphorical failure.
- Conjugated with 'sein' in perfect tense.
Remember the separable prefix movement
Always remember to move the 'hin' to the very end of the sentence. It is a classic beginner mistake to keep the prefix attached to the verb in a main clause.
Do not confuse with 'fallen lassen'
While 'hinfallen' means you fall yourself, 'etwas fallen lassen' means you drop an object. Never use 'hinfallen' for dropping things.
Resilience in German culture
Germans often use the phrase 'Hinfallen, aufstehen, weitergehen' as a mantra for resilience. It reflects a cultural value of perseverance after minor setbacks.
例文
4 / 4Das Kind ist beim Rennen hingefallen.
The child fell down while running.
Pass auf, sonst fällst du hin!
Watch out, otherwise you will fall down!
Er ist auf der glatten Straße hingefallen.
He fell down on the slippery road.
Jeder Mensch fällt einmal im Leben hin.
Every person falls down once in their life.
Related Content
関連フレーズ
関連語彙
sportsの関連語
abkühlen
B1熱いものを冷ましたり、興奮した後に落ち着いたりすること。温度を下げるというニュアンスだよ。
amateurhaft
A2amateurish
anfeuern
A2スポーツの試合などで、誰かを応援するために声援を送ることだよ。
angreifen
A2攻撃することは、ゲームで相手に対して得点やゴールを狙うことです。
anstrengen
A2何かを成し遂げるために、多くのエネルギーや努力を注ぐこと。例えば、テストのために一生懸命勉強すること。
anstrengend
A2多くの努力を必要とし、とても疲れてしまうような物事。
antreten
A2レースを始めること、または競技に参加することだよ。
applaudieren
A2拍手することは、パフォーマンスの後などによく、賞賛や承認を示すために手を叩くことです。
athletisch
A2athletic
aufregend
A2とてもワクワクしたり、嬉しくなったりするようなこと。