strömen
川や群衆のように、液体や多くのものが一方向に一緒に移動する様子を表します。
Strömen describes a massive, steady movement of substances or large groups of people.
30秒でわかる単語
- Used for moving liquids or gases in a steady flow.
- Describes large groups of people moving together in one direction.
- Implies a continuous, powerful, or massive movement.
Summary
Strömen describes a massive, steady movement of substances or large groups of people.
- Used for moving liquids or gases in a steady flow.
- Describes large groups of people moving together in one direction.
- Implies a continuous, powerful, or massive movement.
Visualize the flow of a river
Imagine a river or a crowd of people to remember this word. The image of a constant, steady movement is key.
Don't confuse with 'stürmen'
Be careful not to mix up 'strömen' (to flow) with 'stürmen' (to storm/rush). They sound similar but have different meanings.
Common in weather reporting
German weather reports often use this word to describe air masses moving across the country. It sounds very professional in this context.
例文
4 / 4Das Wasser strömt aus dem Hahn.
The water flows from the tap.
Die Zuschauer strömten in Scharen in das Stadion.
The spectators streamed into the stadium in droves.
Licht strömt durch das Fenster.
Light streams through the window.
Kalte Luftmassen strömen aus dem Norden ein.
Cold air masses are flowing in from the north.
語族
覚え方のコツ
Think of a 'Stream' in English, which sounds like 'Strömen'. Imagine a massive river or a stadium crowd as a 'stream' of people.
Überblick
'Strömen' ist ein sehr lebendiges Verb, das eine kontinuierliche und oft gerichtete Bewegung beschreibt. Es leitet sich vom Substantiv 'Strom' ab und impliziert eine gewisse Dynamik. Während 'fließen' eher neutral ist, betont 'strömen' die Intensität oder die große Menge des Objekts, das sich bewegt. 2) Verwendungsmuster: Das Verb wird meist intransitiv verwendet, also ohne direktes Objekt (z. B. 'Das Wasser strömt'). Wenn es mit einer Richtungsangabe kombiniert wird, steht oft eine Präposition wie 'in', 'aus', 'nach' oder 'durch'. Es kann sowohl für physikalische Phänomene (Wasser, Luft) als auch für metaphorische Prozesse (Menschenmengen, Licht) genutzt werden. 3) Häufige Kontexte: In der Alltagssprache begegnet uns das Wort oft in Wetterberichten (warme Luft strömt herein) oder bei Nachrichten über Großveranstaltungen (die Menschen strömen in das Stadion). Auch in technischeren Kontexten findet man es bei Gasen oder elektrischem Strom. 4) Vergleich: Im Gegensatz zu 'fließen' ist 'strömen' oft mit einer größeren Menge oder Geschwindigkeit verbunden. 'Rinnen' hingegen impliziert eine eher langsame, kleine Bewegung, während 'sprudeln' eine aufsteigende, unruhige Bewegung beschreibt. 'Strömen' behält dabei immer eine gewisse Eleganz und Stetigkeit bei.
使い方のコツ
Strömen is versatile and used in both formal news reports and casual conversation. It is standard German and carries no negative connotation unless describing something like blood or a flood. Always ensure the subject represents a mass or fluid entity for natural usage.
よくある間違い
Learners often use 'strömen' for small, slow movements where 'rinnen' or 'tropfen' would be better. Another error is using it with singular, non-fluid objects, which sounds unnatural. Remember that it implies a continuous stream, not a single, isolated movement.
覚え方のコツ
Think of a 'Stream' in English, which sounds like 'Strömen'. Imagine a massive river or a stadium crowd as a 'stream' of people.
語源
The word comes from the Old High German 'stroum', related to the Proto-Germanic 'straumaz'. It shares the same root as the English word 'stream'.
文化的な背景
In German culture, the word is frequently heard in weather forecasts on TV, which makes it a very common word in everyday life for Germans.
例文
Das Wasser strömt aus dem Hahn.
everydayThe water flows from the tap.
Die Zuschauer strömten in Scharen in das Stadion.
formalThe spectators streamed into the stadium in droves.
Licht strömt durch das Fenster.
informalLight streams through the window.
Kalte Luftmassen strömen aus dem Norden ein.
academicCold air masses are flowing in from the north.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
Die Menschen strömen herbei.
People are flocking here.
Es strömt aus allen Rohren.
It is gushing from all pipes.
Der Verkehr strömt.
The traffic is flowing.
よく混同される語
Stürmen means to storm or to rush aggressively. Strömen is about a steady flow, while stürmen is about speed and force.
Fließen is the general term for flowing. Strömen adds a sense of volume and intensity that fließen lacks.
文法パターン
Visualize the flow of a river
Imagine a river or a crowd of people to remember this word. The image of a constant, steady movement is key.
Don't confuse with 'stürmen'
Be careful not to mix up 'strömen' (to flow) with 'stürmen' (to storm/rush). They sound similar but have different meanings.
Common in weather reporting
German weather reports often use this word to describe air masses moving across the country. It sounds very professional in this context.
自分をテスト
Wähle das passende Wort.
Die Menschen ___ nach dem Konzert aus dem Stadion.
Wenn sich eine große Menschenmenge in eine Richtung bewegt, ist 'strömen' das treffendste Wort.
Was bedeutet der Satz: 'Warme Luft strömt in das Zimmer'?
...
Strömen beschreibt hier die Bewegung der Luftmasse in den Raum.
Bilde einen Satz mit den Wörtern.
Wasser - in - strömt - das - Becken.
Die korrekte Satzstruktur im Deutschen stellt das Subjekt an den Anfang.
スコア: /3
よくある質問
4 問Ja, absolut. Es wird sehr häufig für Menschenmengen verwendet, die sich in eine Richtung bewegen, oder sogar für Licht, das durch ein Fenster in einen Raum fällt.
'Fließen' ist der allgemeinere Begriff für eine Bewegung von Flüssigkeiten. 'Strömen' betont dabei die Masse, die Geschwindigkeit oder die Kraft der Bewegung.
Ja, das Verb ist schwach konjugiert (strömt, strömte, ist geströmt). Es folgt den regulären Regeln der schwachen Verben.
Ja, das Wort ist neutral bis gehoben und wird in Nachrichten, Berichten und literarischen Texten sehr häufig und passend eingesetzt.
関連フレーズ
natureの関連語
abgrundtief
A2底が見えないほど深いこと。感情が非常に深い場合にも使うよ。
abholzen
B1森の木をたくさん、しかも広い範囲で切り倒すことだよ。
absorbieren
B1水などを吸い込むように、液体や情報を取り込むことだよ。
abstoßen
B1to repel
abwärts
B1より低い位置やレベルに向かう動きや方向を示します。
abwehren
B1攻撃から身を守るように、何かや誰かを押し返すことを意味する動詞だよ。
Acker
B1アッカーとは、農民の畑のように、作物を育てるために使われる土地のことです。
Affe
A1木に登ったりぶら下がったりすることで知られる、遊び好きな動物です。
Alge
B1水中に生息する植物のような生物で、光合成をして成長するよ。海藻などがこれにあたるね。
allmählich
B1長い時間をかけて、ゆっくりと物事が進んでいく様子を表します。