wohlbehalten
Wohlbehalten means arriving safely and sound, especially after a journey or challenging situation.
wohlbehalten 30秒で
- Arrived safely and without harm.
- Expresses relief after a journey or danger.
- Implies no significant losses or damage.
Overview
Das deutsche Wort 'wohlbehalten' ist ein Adjektiv, das verwendet wird, um auszudrücken, dass jemand oder etwas sicher und unversehrt an einem Ziel angekommen ist oder eine potenziell gefährliche Situation ohne Schaden überstanden hat. Es impliziert nicht nur körperliche Unversehrtheit, sondern auch, dass keine wesentlichen Verluste oder Schäden eingetreten sind. Der Begriff hat eine leicht gehobene Konnotation und wird häufig verwendet, um Erleichterung und Zufriedenheit über einen positiven Ausgang auszudrücken.
'Wohlbehalten' wird typischerweise nach einem Nomen oder Pronomen verwendet, oft in Verbindung mit Verben wie 'ankommen', 'zurückkehren', 'überstehen' oder 'gelangen'. Es kann sich auf Personen, Tiere oder auch auf Dinge beziehen, die transportiert werden. Es ist wichtig zu beachten, dass 'wohlbehalten' ein Adjektiv ist und entsprechend dekliniert wird, wenn es vor einem Nomen steht (z.B. 'die wohlbehaltene Rückkehr'). Häufiger wird es jedoch prädikativ verwendet, also nach dem Verb.
Man findet 'wohlbehalten' häufig in Berichten über Reisen, insbesondere wenn diese über eine längere Distanz oder unter schwierigen Bedingungen stattfanden. Es wird auch in Nachrichten verwendet, um die sichere Ankunft von Passagieren oder die Rettung von Personen zu beschreiben. In privaten Gesprächen drückt es die Freude darüber aus, dass geliebte Menschen sicher nach Hause gekommen sind. Beispiele hierfür sind die sichere Heimkehr von Soldaten, die Ankunft von Expeditionen oder die Rückgabe von verlorenen Gegenständen in einwandfreiem Zustand.
'Sicher' ist ein allgemeinerer Begriff und bedeutet einfach 'frei von Gefahr oder Risiko'. 'Unversehrt' betont stärker die Abwesenheit von körperlichen Schäden oder Verletzungen. 'Unbeschadet' ist dem deutschen 'wohlbehalten' am ähnlichsten und bedeutet, dass jemand oder etwas ohne Schaden davongekommen ist, oft auch im übertragenen Sinne (z.B. 'die Firma kam unbeschadet durch die Krise'). 'Gesund' bezieht sich primär auf den körperlichen oder geistigen Zustand und impliziert nicht unbedingt eine Reise oder die Überwindung einer Gefahr.
例文
Nachdem sie die gefährliche Bergwanderung gemeistert hatten, kehrten die Kletterer wohlbehalten ins Tal zurück.
everydayAfter mastering the dangerous mountain hike, the climbers returned safely to the valley.
Die diplomatische Delegation traf wohlbehalten in der Hauptstadt des Gastlandes ein.
formalThe diplomatic delegation arrived safely in the capital of the host country.
Puh, da bin ich aber froh, dass du wohlbehalten angekommen bist!
informalPhew, I'm so glad you arrived safe and sound!
Die archäologischen Funde wurden wohlbehalten in das Museum transportiert und katalogisiert.
academicThe archaeological finds were transported unharmed to the museum and cataloged.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
eine Reise wohlbehalten antreten
to start a journey safely
sich wohlbehalten fühlen
to feel safe and sound
die Kinder sind wohlbehalten angekommen
the children have arrived safe and sound
よく混同される語
'Sicher' is a broader term meaning 'safe' or 'secure'. 'Wohlbehalten' specifically implies arriving without harm after a journey or ordeal.
'Unversehrt' focuses strongly on the absence of physical injury. 'Wohlbehalten' encompasses overall well-being and the lack of damage, not just physical.
文法パターン
使い方
While 'wohlbehalten' is a perfectly valid German word, it carries a slightly more formal or literary tone. It's often used in contexts where safety after a journey or challenge is emphasized, such as news reports or personal accounts of travel. In very casual, everyday conversation, simpler words like 'sicher' might be more common, but 'wohlbehalten' adds a specific nuance of relief and completeness.
Learners might overuse 'wohlbehalten' in situations where a simpler word like 'sicher' would suffice. Also, ensure correct declension if used attributively (before a noun), although its predicative use (after a verb) is more common.
ヒント
Think 'Safe and Sound'
When you see 'wohlbehalten', think of the English phrase 'safe and sound'. It captures the essence of arriving without any harm.
Avoid overuse in casual chat
While understood, 'wohlbehalten' can sound a bit formal or dramatic for everyday situations like arriving home from the grocery store.
Expressing Relief
Using 'wohlbehalten' often conveys a sense of relief, especially when talking about loved ones returning from potentially risky journeys or situations.
語源
The word 'wohlbehalten' is a combination of 'wohl' (well) and 'behalten' (kept, retained). It literally means 'well kept' or 'kept well', implying that something or someone has been preserved in a good state.
文化的な背景
The concept of safe return is culturally significant across many societies. In German culture, expressing relief and gratitude for the safe arrival of loved ones or the successful completion of a challenging venture, often using a term like 'wohlbehalten', is a common sentiment.
覚え方のコツ
Imagine someone returning from a long trip, looking very happy and saying 'Ich bin WOHL BEHALTEN!' – emphasizing they are well and kept safe.
よくある質問
4 問Nein, 'wohlbehalten' kann auch für Tiere oder Gegenstände verwendet werden, die transportiert wurden. Wichtig ist, dass sie unbeschadet angekommen sind.
Ja, obwohl es meist wörtlich gemeint ist, kann 'wohlbehalten' auch im übertragenen Sinne verwendet werden, um zu beschreiben, dass eine Organisation oder ein Projekt eine schwierige Phase ohne größere Nachteile überstanden hat.
Es ist kein alltägliches Wort wie 'sicher', aber es wird in bestimmten Kontexten, wie z.B. bei der Berichterstattung über Reisen oder bei der Beschreibung der Heimkehr von Angehörigen, durchaus verwendet und verstanden.
Nein, 'wohlbehalten' ist bereits ein starker Begriff, der den bestmöglichen Zustand (unversehrt) beschreibt. Es gibt keine üblichen Steigerungsformen.
自分をテスト
Nach einer langen und gefährlichen Expedition kamen die Forscher endlich ______ auf dem heimischen Flughafen an.
'Wohlbehalten' passt hier am besten, da es ausdrückt, dass die Forscher trotz der gefährlichen Expedition unversehrt angekommen sind.
Die wertvolle Fracht wurde ______ im Zielhafen abgeliefert.
'Wohlbehalten' beschreibt, dass die Fracht ohne Schaden angekommen ist, was hier die positive Aussage ist.
die / Kinder / Reise / ihre / haben / wohlbehalten / überstanden
Diese Satzstellung ist die gebräuchlichste und grammatikalisch korrekt, um auszudrücken, dass die Kinder unversehrt von ihrer Reise zurückgekehrt sind.
スコア: /3
Summary
Wohlbehalten means arriving safely and sound, especially after a journey or challenging situation.
- Arrived safely and without harm.
- Expresses relief after a journey or danger.
- Implies no significant losses or damage.
Think 'Safe and Sound'
When you see 'wohlbehalten', think of the English phrase 'safe and sound'. It captures the essence of arriving without any harm.
Avoid overuse in casual chat
While understood, 'wohlbehalten' can sound a bit formal or dramatic for everyday situations like arriving home from the grocery store.
Expressing Relief
Using 'wohlbehalten' often conveys a sense of relief, especially when talking about loved ones returning from potentially risky journeys or situations.
例文
4 / 4Nachdem sie die gefährliche Bergwanderung gemeistert hatten, kehrten die Kletterer wohlbehalten ins Tal zurück.
After mastering the dangerous mountain hike, the climbers returned safely to the valley.
Die diplomatische Delegation traf wohlbehalten in der Hauptstadt des Gastlandes ein.
The diplomatic delegation arrived safely in the capital of the host country.
Puh, da bin ich aber froh, dass du wohlbehalten angekommen bist!
Phew, I'm so glad you arrived safe and sound!
Die archäologischen Funde wurden wohlbehalten in das Museum transportiert und katalogisiert.
The archaeological finds were transported unharmed to the museum and cataloged.
関連コンテンツ
関連語彙
healthの関連語
abhängig
B1助けやサポートが必要で、自分一人ではどうにもできない状態だよ。
abnehmen
A2量が減ることや、体重が減ることを表すときに使います。
Abstand
B1二つの物事の間にある空間のことだよ。
achten auf
A2何かに注意を払うとは、それを注意深く認識することです。
achtsamer
B1より集中し、注意深く、意識的に何かを行うこと。
Akupunktur
B2中国発祥の治療法で、体の特定のツボに細い針を刺して刺激し、不調を整えるものだよ。
akut
B1acute
alkoholfrei
A2この飲み物や食べ物にはアルコールが含まれていないよ。
Allergie
A1花粉など、ある物質に対して体が強く反応して、色々な症状が出ることだよ。
Allergiker
B1アレルギー体質の人とは、特定の物質に対して否定的に反応する医学的な状態を持っている人のことです。