wohlwollend
他人の幸せを願い、親切に接すること。
Wohlwollend captures the essence of having a kind, supportive, and well-meaning disposition toward others.
30秒でわかる単語
- Describes a kind and supportive attitude towards others.
- Often used to describe someone in a position of authority.
- Implies a positive, non-judgmental approach to people or situations.
Summary
Wohlwollend captures the essence of having a kind, supportive, and well-meaning disposition toward others.
- Describes a kind and supportive attitude towards others.
- Often used to describe someone in a position of authority.
- Implies a positive, non-judgmental approach to people or situations.
Use it to describe positive feedback
Use 'wohlwollend' when describing how a supervisor or mentor evaluates your work. It shows that they are on your side.
Avoid confusing with 'wohlhabend'
Do not mix it up with 'wohlhabend', which means wealthy or affluent. The two words look similar but have completely different meanings.
Professional German culture
In German business culture, being described as 'wohlwollend' is a high compliment. It suggests you are fair, constructive, and a good leader.
例文
4 / 4Er lächelte wohlwollend auf die spielenden Kinder herab.
He smiled benevolently down at the playing children.
Wir erwarten eine wohlwollende Prüfung Ihres Antrags.
We expect a favorable review of your application.
Sie war immer wohlwollend, selbst wenn ich Fehler machte.
She was always kind-hearted, even when I made mistakes.
Die Rezension des Buches war durchweg wohlwollend.
The book review was consistently favorable.
語族
覚え方のコツ
Think of 'Wohl' (well-being) + 'wollend' (wanting). If you want someone's well-being, you are acting in a benevolent way.
Überblick
'Wohlwollend' ist ein zusammengesetztes Wort aus 'Wohl' (das Gute) und 'wollend' (wollen). Es beschreibt eine Haltung, die von einer inneren positiven Einstellung gegenüber einer Person oder Sache zeugt. Es impliziert eine gewisse Reife oder eine wohlwollende Distanz, bei der man anderen Erfolg wünscht oder Fehler nachsichtig betrachtet. 2) Verwendungsmuster: Man kann 'wohlwollend' als Adjektiv vor einem Nomen verwenden (z. B. 'ein wohlwollender Lehrer') oder adverbial, um eine Handlung zu beschreiben (z. B. 'Er nickte wohlwollend'). Es wird oft in formellen Kontexten genutzt, um Autoritätspersonen oder Beobachter zu beschreiben, die eine unterstützende Rolle einnehmen. 3) Häufige Kontexte: Besonders oft findet man das Wort im beruflichen oder akademischen Umfeld, etwa bei der Beurteilung von Leistungen oder bei der Bewertung von Vorschlägen. Auch im zwischenmenschlichen Bereich wird es genutzt, wenn jemand trotz kleinerer Fehler oder Schwächen eine unterstützende und nicht urteilende Haltung einnimmt. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: 'Freundlich' ist allgemeiner und bezieht sich oft auf das Verhalten im Moment. 'Wohlwollend' hingegen ist tiefergehend und beschreibt eher eine innere, dauerhafte Einstellung. 'Gütig' wiederum ist emotionaler und stärker mit Mitleid oder väterlicher/mütterlicher Fürsorge verbunden, während 'wohlwollend' eine eher sachliche, aber positive Grundhaltung ausdrückt.
使い方のコツ
Wohlwollend is a formal adjective that carries a sense of maturity and fairness. It is frequently used in professional settings to describe how feedback or requests are handled. It is not common in very casual slang.
よくある間違い
The most common mistake is confusing it with 'wohlhabend' (wealthy) due to the similar prefix 'wohl-'. Learners also sometimes overuse it; in casual conversation, 'nett' is usually the more natural choice.
覚え方のコツ
Think of 'Wohl' (well-being) + 'wollend' (wanting). If you want someone's well-being, you are acting in a benevolent way.
語源
Derived from Middle High German 'wol' (well) and 'wollende' (willing). It literally means 'willing well' towards someone.
文化的な背景
The concept of being 'wohlwollend' is highly valued in German society as it implies a sense of objective fairness combined with kindness. It is a trait often attributed to mentors, teachers, or fair judges.
例文
Er lächelte wohlwollend auf die spielenden Kinder herab.
everydayHe smiled benevolently down at the playing children.
Wir erwarten eine wohlwollende Prüfung Ihres Antrags.
formalWe expect a favorable review of your application.
Sie war immer wohlwollend, selbst wenn ich Fehler machte.
informalShe was always kind-hearted, even when I made mistakes.
Die Rezension des Buches war durchweg wohlwollend.
academicThe book review was consistently favorable.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
mit wohlwollendem Blick
with a benevolent gaze
auf das Wohlwollen angewiesen sein
to be dependent on someone's goodwill
よく混同される語
This means wealthy or affluent. It refers to financial status, whereas 'wohlwollend' refers to a mental attitude.
文法パターン
Use it to describe positive feedback
Use 'wohlwollend' when describing how a supervisor or mentor evaluates your work. It shows that they are on your side.
Avoid confusing with 'wohlhabend'
Do not mix it up with 'wohlhabend', which means wealthy or affluent. The two words look similar but have completely different meanings.
Professional German culture
In German business culture, being described as 'wohlwollend' is a high compliment. It suggests you are fair, constructive, and a good leader.
自分をテスト
Wählen Sie das passende Wort aus.
Der Chef betrachtete meinen Vorschlag sehr ___ und stimmte schließlich zu.
Nur 'wohlwollend' passt in den Kontext einer positiven, unterstützenden Bewertung.
スコア: /1
よくある質問
4 問Ja, man spricht oft von einem 'wohlwollenden Umgang mit sich selbst'. Dies bedeutet, dass man sich selbst gegenüber nachsichtig ist und sich nicht zu hart für Fehler verurteilt.
Es ist ähnlich, aber 'wohlwollend' klingt deutlich formeller und reflektierter. Während 'nett' ein sehr allgemeiner Begriff ist, impliziert 'wohlwollend' eine bewusste, positive Entscheidung, jemanden zu unterstützen.
Das bedeutet, dass jemand einen Vorschlag oder eine Idee mit der Absicht prüft, eine Lösung zu finden, statt nach Fehlern zu suchen. Es ist ein sehr positives Signal in Verhandlungen.
Ja, es wird bevorzugt in der Schriftsprache oder in gehobenen Gesprächen verwendet. Im Alltag würde man eher 'nett' oder 'freundlich' sagen.
familyの関連語
Abstammung
B1自分の家系やルーツ、出自のことです。
adoptieren
B1自分の子供ではない子供を法的に自分の家族の一員として受け入れることです。
adoptiert
B1法的に新しい家族の一員として迎えられた子供のことです。実の子と同じように大切に育てられます。
Adoption
B1法的に、自分の子供ではない子どもの親になることです。
Adoptiveltern
A2子どもを法的に自分の家族として迎えた両親のことだよ。
Adoptivkind
A2生物学的な親ではない親に法的に引き取られた子どものことだよ。
Ahn
B1自分のルーツとなる、先祖やご先祖様のことです。
Ahne
B1自分の家系のずっと前の先祖のこと。親よりも前の世代の人たちを指すよ。
ähneln
B1人や物が外見や性質がよく似ていること。
Ahnen
B1あなたよりずっと前に生きていた、あなたの家族の人々のことだよ。