A1 Expression ニュートラル

Δεν ξέρω ελληνικά

I don't know Greek

意味

Admitting language barrier.

🌍

文化的背景

In Athens, people are used to tourists saying this and will switch to English immediately. In rural areas, saying this might lead to a local trying to use sign language to communicate. Cypriots speak a distinct dialect. Even if you knew standard Greek, you might still find yourself saying 'Δεν ξέρω ελληνικά' when hearing heavy Cypriot 'horiatika' (village speech). Second or third-generation Greeks might use this phrase with their grandparents to explain why they can't converse fluently, often with a sense of cultural regret. Scholars of Ancient Greek often have to say 'Δεν ξέρω ελληνικά' when visiting Greece because Modern Greek pronunciation and grammar are so different from the Attic Greek they studied.

💡

The Smile Factor

Always pair this phrase with a polite smile. It turns a rejection of the language into a friendly request for help.

⚠️

Don't just say 'No'

Saying 'Όχι' (No) when someone speaks to you in Greek can sound abrupt. 'Δεν ξέρω ελληνικά' is much more descriptive and polite.

意味

Admitting language barrier.

💡

The Smile Factor

Always pair this phrase with a polite smile. It turns a rejection of the language into a friendly request for help.

⚠️

Don't just say 'No'

Saying 'Όχι' (No) when someone speaks to you in Greek can sound abrupt. 'Δεν ξέρω ελληνικά' is much more descriptive and polite.

🎯

Add 'ακόμα'

Saying 'Δεν ξέρω ελληνικά ακόμα' (I don't know Greek *yet*) sounds very impressive and shows you are a dedicated learner.

自分をテスト

How do you say 'I don't know Greek'?

Choose the correct phrase:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Δεν ξέρω ελληνικά

'Δεν' is the correct negation for verbs, and 'ξέρω' is the 'I' form.

Fill in the missing negation particle.

Συγγνώμη, ____ ξέρω ελληνικά.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: δεν

'Δεν' is used with indicative verbs like 'ξέρω'.

Match the phrase to the situation.

You are in a taxi and the driver is talking too much.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Δεν ξέρω ελληνικά.

This politely informs the driver of the language barrier.

Complete the dialogue.

Local: Μιλάτε ελληνικά; Tourist: Όχι, ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: δεν ξέρω ελληνικά

The tourist is confirming they don't know the language.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Language Survival Kit

Negation

  • Δεν (Not)
  • Όχι (No)
  • Ποτέ (Never)
🗣️

Verbs

  • Ξέρω (Know)
  • Μιλάω (Speak)
  • Καταλαβαίνω (Understand)

練習問題バンク

4 問題
How do you say 'I don't know Greek'? Choose A1

Choose the correct phrase:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Δεν ξέρω ελληνικά

'Δεν' is the correct negation for verbs, and 'ξέρω' is the 'I' form.

Fill in the missing negation particle. Fill Blank A1

Συγγνώμη, ____ ξέρω ελληνικά.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: δεν

'Δεν' is used with indicative verbs like 'ξέρω'.

Match the phrase to the situation. situation_matching A1

You are in a taxi and the driver is talking too much.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Δεν ξέρω ελληνικά.

This politely informs the driver of the language barrier.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

Local: Μιλάτε ελληνικά; Tourist: Όχι, ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: δεν ξέρω ελληνικά

The tourist is confirming they don't know the language.

🎉 スコア: /4

よくある質問

4 問

Not at all! It is much more polite than ignoring someone or just staring blankly. It provides immediate context for the interaction.

Both are fine. 'Δεν ξέρω' is slightly more common for absolute beginners, while 'Δεν μιλάω' is used by people who might understand a bit but can't produce sentences.

This is often due to 'philoxenia' (hospitality). They want to be helpful and might think that if they speak slowly or use gestures, they can still communicate with you.

If the context is clear (e.g., someone just asked you a question in Greek), you can just say 'Δεν ξέρω' or 'Δεν κατάλαβα'.

関連フレーズ

🔄

Δεν μιλάω ελληνικά

synonym

I don't speak Greek.

🔗

Δεν καταλαβαίνω

similar

I don't understand.

🔗

Μιλάτε αγγλικά;

builds on

Do you speak English?

🔗

Σιγά σιγά

similar

Slowly, slowly.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!