B2 Conjunctions & Connectors 13 min read ふつう

从而 (cóng'ér) による形式的な結果:行動と結果の連結

ある「手段・行動」から論理的な「結果」を導き出すときに使う言葉です。書き言葉でよく使われ、前半と後半の主語が同じ場合に «从而» が活躍します。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {从而|cóng'ér} to connect an action or situation to its logical, often formal, result.

  • Use it to show a direct result of the previous clause: {他|tā} {努力|nǔlì} {学习|xuéxí},{从而|cóng'ér} {取得|qǔdé} {了|le} {好|hǎo} {成绩|chéngjì}。
  • It almost always appears at the start of the second clause.
  • It is primarily used in written or formal spoken Chinese, not casual texting.
Clause A + 从而 + Clause B (Result)

Overview

### Overview
中国語学習において、原因と結果を論理的に繋ぐことは非常に重要ですが、単に「だから」と訳せる言葉を並べるだけでは、B2レベルの表現力としては不十分です。初級で習う 所以 (suǒyǐ) や、中級で頻出の 因此 (yīncǐ) とは異なり、从而 (cóng'ér) は非常に高度で論理的な接続詞です。日本語で言えば「それによって」「〜することで」「その結果として」というニュアンスに近く、単なる因果関係ではなく、「ある手段やプロセスが、直接的に次の結果を導き出す」という手段と目的の結びつきを強調します。
日本語の文法では、原因と結果を繋ぐ際に「〜ので」「〜ため」「〜によって」などを使い分けますが、从而 は特に「手段としての動作」から「導き出される結果」へのプロセスを明示する際に重宝されます。例えば、ビジネスや学術的な文章で「政策を実施した。それによって経済が改善した」と述べる際、単に事実を並べるのではなく、政策が経済改善の『手段』であることを示すために 从而 を用います。この言葉を使いこなすことは、単なる情報の伝達から、論理的な議論の構築へとレベルアップするための重要なステップです。日本語の「〜ことで」や「〜によって」という表現を、よりフォーマルかつ論理的な文脈で使いたい時に、この 从而 がまさにその役割を果たします。
### How This Grammar Works
从而 の核心は「主体の一貫性」と「プロセスへの焦点」にあります。最も重要なルールは、前後の節の主語が同一でなければならないという点です。日本語の「〜ので」や「〜から」は、主語が異なっていても自由に繋げることができますが、从而 は「ある主体がAという行動をとった、それによってBという結果を得た」という、同じ主体による一連の動作を記述するための構文です。そのため、二つ目の節では主語が省略されるのが一般的であり、文章全体が非常に引き締まった印象を与えます。
日本語の文法と比較してみましょう。日本語では「彼が努力した。それによって合格できた」という文は、主語が同じであるため自然ですが、从而 を使うと、さらに「努力というプロセスが合格という結果を直接的に生んだ」という因果の強さが強調されます。もし主語が異なる場合(例:彼が努力した。それによって両親が喜んだ)、从而 を使うことはできません。この場合、日本語では「〜ので」や「〜ため」を使いますが、中国語では 因此 を使うのが適切です。つまり、从而 は「主語が同じ」かつ「手段と結果の直接的関係」という二つの条件が揃った時にのみ使用できる、非常に限定的で洗練された接続詞なのです。この「主語が同じ」という制約は、日本語話者が最も見落としがちなポイントですので、常に意識しておく必要があります。
### Formation Pattern
从而 の使い方は非常に決まりきっています。基本的には一つの文の中で、手段となる節と、それによって導かれる結果の節を繋ぎます。
基本公式:
主語 + 手段・行動 (節1) , 从而 + 結果・目的 (節2)
| 構成要素 | 役割 | 備考 |
|---|---|---|
| 主語 | 行動の主体(人、組織、機関など) | 前後で同一であること |
| 節1(手段) | 結果を導くための行動やプロセス | 動詞フレーズが一般的 |
| 从而 | 手段と結果を繋ぐ論理ブリッジ | 直前に読点(,)が必要 |
| 節2(結果) | 手段によって生じた結果 | 主語は省略される |
例文:
研究团队改进了实验方法,从而获得了更精确的数据。
(研究チームは実験方法を改善し、それによってより正確なデータを得た。)
この文では 研究团队 が主語であり、改进了实验方法 という手段が 获得了更精确的数据 という結果を導いています。日本語の「〜ことで」という表現と構造が似ているため、日本人学習者にとっては論理構造を理解しやすいはずです。
### When To Use It
从而 は、日常会話の「話し言葉」ではなく、完全に「書き言葉 (书面语)」に属する言葉です。そのため、SNSのチャットや友達との会話で使うと非常に不自然です。逆に、以下のようなフォーマルな場面では、あなたの中国語レベルを劇的に高く見せる切り札となります。
  1. 1学術的論文・レポート: 実験手法や論理展開を説明する際に必須です。例:通过分析数据,从而得出结论。(データを分析することで、結論を導き出した。)
  2. 2ビジネス文書・企画書: 戦略がどのような成果をもたらすかを説明する際に使います。例:优化流程,从而降低成本。(プロセスを最適化し、それによってコストを削減する。)
  3. 3ニュース・論説: 社会的な因果関係を客観的に述べる際に使われます。例:政府出台新规,从而改善了环境。(政府が新規定を出し、それによって環境が改善された。)
これらの場面では、単に 所以 を使うよりも、从而 を使うことで「この行動がこの結果を必然的に生んだ」という論理的な説得力が格段に増します。
### Common Mistakes
日本人学習者が陥りやすい間違いは、主にL1(日本語)の干渉によるものです。
  1. 1主語の不一致: 日本語では「雨が降った。それによって試合が中止になった」のように、主語が異なっていても「それによって」で繋げますが、从而 はこれを許しません。从而 を使うなら、「政府は対策を強化した。それによって被害を減らした」のように主語を統一する必要があります。主語が異なる場合は 因此 を使いましょう。
  2. 2日常会話での多用: 日本語の「〜することで」は日常会話でも使いますが、中国語の 从而 は極めて硬い表現です。「昨日たくさん寝た、从而今日は元気だ」と言うと、まるで大学の論文を読んでいるような違和感を与えます。日常会話では素直に 所以 を使うのが正解です。
  3. 3文頭での使用: 日本語では「〜。それによって〜」と文を分けることができますが、中国語の 从而 は文と文を繋ぐ接続詞であり、文頭に置くことはできません。必ず一つの文の中で使ってください。
### Contrast With Similar Patterns
他の接続詞との使い分けを整理しましょう。
| 接続詞 | フォーマル度 | 主語の制約 | 論理の性質 |
|---|---|---|---|
| 从而 | 高い | 同じであること | 手段→結果(直接的) |
| 因此 | 高い | 異なっても可 | 原因→結果(一般的) |
| 所以 | 低い | 異なっても可 | 原因→結果(日常的) |
| 于是 | 中程度 | 同じであること | 時間的順序(次に〜した) |
从而 は「手段→結果」、于是 は「順序(Aして、次にB)」という違いがあります。例えば「彼がドアを開けた、于是(そして)中に入った」は順序ですが、「彼が努力した、从而(それによって)成功した」は手段と結果の論理的関係です。
### Quick FAQ
Q1: 从而 は否定的な結果にも使えますか?
A1: はい、使えます。ただし、その行動が原因となって悪化したという論理が必要です。例:长期熬夜,从而导致了健康问题。(長期の夜更かしが、健康問題を招いた。)
Q2: 通过...从而... という形は正しいですか?
A2: はい、非常によく使われる組み合わせです。「〜を通じて、〜することで」という構成になり、論理がより明確になります。
Q3: 从而 の前に必ず読点(,)が必要ですか?
A3: 原則として必要です。節を明確に区切ることで、読み手に論理の転換を伝えます。省略すると文章が詰まって見えます。

Structure of 从而

Part 1 (Cause) Connector Part 2 (Result)
Subject + Verb + Object
从而
Verb + Object
Action/Event
从而
Result/Outcome
Policy/Decision
从而
Impact
Research/Study
从而
Conclusion
Strategy/Method
从而
Efficiency/Gain
Communication/Dialogue
从而
Resolution

Meanings

A formal conjunction used to indicate that the second clause is a consequence or result of the first clause.

1

Direct Consequence

The second clause is the logical outcome of the first.

“{他|tā} {坚持|jiānchí} {锻炼|duànliàn},{从而|cóng'ér} {拥有|yōngyǒu} {了|le} {强健|qiángjiàn} {的|de} {体魄|tǐpò}。”

“{公司|gōngsī} {引进|yǐnjìn} {了|le} {新|xīn} {技术|jìshù},{从而|cóng'ér} {提高|tígāo} {了|le} {生产|shēngchǎn} {效率|xiàolǜ}。”

Reference Table

Reference table for 从而 (cóng'ér) による形式的な結果:行動と結果の連結
接続詞 フォーマル度 主語のルール 主な焦点
从而 (cóng'ér)
高(フォーマル)
必ず同一主語
結果に導く「手段」
因此 (yǐcǐ)
中〜高(実用的)
別々の主語もOK
一般的な因果関係
所以 (suǒyǐ)
低(日常会話)
主語は自由
単純な理由説明
于是 (yúshì)
中(物語調)
主語は自由
出来事の連続性
以此 (yǐcǐ)
高(フォーマル)
主語は自由
それを根拠とする
致使 (zhìshǐ)
中〜高(フォーマル)
主語は自由
悪い結果の発生

フォーマル度スペクトル

フォーマル
通过努力学习,从而取得成功。

通过努力学习,从而取得成功。 (Academic success)

ニュートラル
努力学习,所以成功了。

努力学习,所以成功了。 (Academic success)

カジュアル
好好学,就能成功。

好好学,就能成功。 (Academic success)

スラング
狂学,稳赢。

狂学,稳赢。 (Academic success)

「从而」 (cóng'ér) の活用シーン

从而

ビジネス

  • 提高效率 効率アップ
  • 降低成本 コスト削減

科学・論文

  • 验证理论 理論の検証
  • 得出结论 結論の導出

从而 vs 因此 vs 所以

从而 (フォーマル)
主語の一致 必須
焦点 手段・プロセス
因此 (プロ)
主語の自由 OK
焦点 直接的な原因
所以 (カジュアル)
話し言葉 一般的
焦点 単純な繋がり

「从而」を使ってもいい?

1

フォーマルな文脈ですか?

YES
次へ進む
NO
所以 を使う
2

前後で主語は同じですか?

YES
从而 を使う
NO ↓

よく使われる単語セット

📈

経済・発展

  • 促进增长
  • 增加收入
  • 扩大出口
🔬

科学・研究

  • 修正错误
  • 完善实验
  • 发现规律

レベル別の例文

1

{努力|nǔlì} {学习|xuéxí},{从而|cóng'ér} {进步|jìnbù}。

Study hard, thereby improving.

2

{多|duō} {喝水|hēshuǐ},{从而|cóng'ér} {健康|jiànkāng}。

Drink more water, thereby becoming healthy.

3

{早|zǎo} {睡|shuì},{从而|cóng'ér} {精神|jīngshén} {好|hǎo}。

Sleep early, thereby having good energy.

4

{练习|liànxí} {中文|zhōngwén},{从而|cóng'ér} {流利|liúlì}。

Practice Chinese, thereby becoming fluent.

1

{他|tā} {每天|měitiān} {跑步|pǎobù},{从而|cóng'ér} {瘦|shòu} {了|le} {下来|xiàlái}。

He runs every day, thereby losing weight.

2

{我们|wǒmen} {合作|hézuò},{从而|cóng'ér} {完成|wánchéng} {了|le} {任务|rènwù}。

We cooperated, thereby completing the task.

3

{多|duō} {看书|kànshū},{从而|cóng'ér} {学到|xuédào} {新|xīn} {知识|zhīshi}。

Read more books, thereby learning new knowledge.

4

{注意|zhùyì} {安全|ānquán},{从而|cóng'ér} {避免|bìmiǎn} {事故|shìgù}。

Pay attention to safety, thereby avoiding accidents.

1

{公司|gōngsī} {降低|jiàngdī} {了|le} {成本|chéngběn},{从而|cóng'ér} {增加|zēngjiā} {了|le} {利润|lìrùn}。

The company reduced costs, thereby increasing profits.

2

{政府|zhèngfǔ} {修|xiū} {了|le} {路|lù},{从而|cóng'ér} {方便|fāngbiàn} {了|le} {交通|jiāotōng}。

The government built roads, thereby facilitating traffic.

3

{他|tā} {改变|gǎibiànbiàn} {了|le} {态度|tàidù},{从而|cóng'ér} {改善|gǎishàn} {了|le} {关系|guānxì}。

He changed his attitude, thereby improving the relationship.

4

{科技|kējì} {进步|jìnbù},{从而|cóng'ér} {改变|gǎibiàn} {了|le} {生活|shēnghuó} {方式|fāngshì}。

Technology advances, thereby changing our lifestyle.

1

{该|gāi} {政策|zhèngcè} {旨在|zhǐzài} {减少|jiǎnshǎo} {污染|wūrǎn},{从而|cóng'ér} {保护|bǎohù} {环境|huánjìng}。

The policy aims to reduce pollution, thereby protecting the environment.

2

{通过|tōngguò} {数据|shùjù} {分析|fēnxī},{从而|cóng'ér} {发现|fāxiànxiàn} {了|le} {潜在|qiánzài} {问题|wèntí}。

Through data analysis, thereby discovering potential problems.

3

{加强|jiāqiáng} {沟通|gōutōng},{从而|cóng'ér} {消除|xiāochú} {了|le} {误解|wùjiě}。

Strengthen communication, thereby eliminating misunderstandings.

4

{投资|tóuzī} {研发|yánfā},{从而|cóng'ér} {保持|bǎochí} {市场|shìchǎng} {竞争力|jìngzhēnglì}。

Invest in R&D, thereby maintaining market competitiveness.

1

{此|cǐ} {举|jǔ} {旨在|zhǐzài} {优化|yōuhuà} {资源|zīyuán} {配置|pèizhì},{从而|cóng'ér} {实现|shíxiàn} {可持续|kěchíxù} {发展|fāzhǎn}。

This move aims to optimize resource allocation, thereby achieving sustainable development.

2

{通过|tōngguò} {制度|zhìdù} {创新|chuàngxīn},{从而|cóng'ér} {激发|jīfā} {了|le} {员工|yuángōng} {的|de} {积极性|jījíxìng}。

Through institutional innovation, thereby stimulating employee enthusiasm.

3

{引入|yǐnrù} {人工智能|réngōngzhìnéng},{从而|cóng'ér} {大幅|dàfú} {提升|tíshēng} {了|le} {决策|juécè} {效率|xiàolǜ}。

Introduce AI, thereby significantly improving decision-making efficiency.

4

{加强|jiāqiáng} {法治|fǎzhì} {建设|jiànshè},{从而|cóng'ér} {维护|wéihù} {社会|shèhuì} {公平|gōngpíng} {与|yǔ} {正义|zhèngyì}。

Strengthen the rule of law, thereby maintaining social fairness and justice.

1

{该|gāi} {理论|lǐlùn} {重新|chóngxīn} {定义|dìngyì} {了|le} {因果|yīnguǒ} {关系|guānxì},{从而|cóng'ér} {引发|yǐnfā} {了|le} {学术界|xuéshùjiè} {的|de} {广泛|guǎngfàn} {讨论|tǎolùn}。

The theory redefined causality, thereby sparking widespread discussion in academia.

2

{通过|tōngguò} {对|duì} {历史|lìshǐ} {的|de} {深刻|shēnkè} {反思|fǎnsī},{从而|cóng'ér} {构建|gòujiàn} {了|le} {新|xīn} {的|de} {文化|wénhuà} {认同|rèntóng}。

Through profound reflection on history, thereby constructing a new cultural identity.

3

{企业|qǐyè} {通过|tōngguò} {数字化|shùzìhuà} {转型|zhuǎnxíng},{从而|cóng'ér} {重塑|chóngsù} {了|le} {商业|shāngyè} {模式|móshì}。

Through digital transformation, the enterprise thereby reshaped its business model.

4

{政府|zhèngfǔ} {实施|shíshī} {了|le} {减税|jiǎnshuì} {政策|zhèngcè},{从而|cóng'ér} {刺激|cìjī} {了|le} {消费|xiāofèi} {需求|xūqiú}。

The government implemented tax reduction policies, thereby stimulating consumer demand.

間違えやすい

Formal Consequence with 从而 (cóng'ér): Connecting Action to Result 从而 vs 因此

Both mean 'therefore'.

Formal Consequence with 从而 (cóng'ér): Connecting Action to Result 从而 vs 所以

Both indicate result.

Formal Consequence with 从而 (cóng'ér): Connecting Action to Result 从而 vs 进而

Both are formal.

よくある間違い

我饿了,从而我吃饭。

我饿了,所以吃饭。

Too formal for basic needs.

他努力,从而他成功。

他努力,从而成功。

Don't repeat the subject.

从而他去学校。

他去学校。

Must connect two clauses.

因为从而他成功。

他努力,从而成功。

Double conjunction error.

他跑步,从而他瘦了。

他跑步,从而瘦了。

Subject redundancy.

从而我很高兴。

我很高兴。

Not a standalone sentence starter.

他学习从而好成绩。

他学习,从而取得好成绩。

Missing verb in second clause.

公司降低成本,从而因此增加利润。

公司降低成本,从而增加利润。

Redundant connectors.

从而导致了问题。

这导致了问题。

Cannot start with 从而.

他努力工作,从而他获得了晋升。

他努力工作,从而获得了晋升。

Redundant subject.

从而,我们必须这样做。

因此,我们必须这样做。

从而 is not a sentence-initial adverb.

文型パターン

___, 从而 ___.

通过 ___, 从而 ___.

___ 旨在 ___, 从而 ___.

___ 采取了 ___, 从而 ___.

Real World Usage

Academic Paper constant

实验数据表明,从而证明了理论。

Business Report very common

我们削减了开支,从而提高了利润。

News Report very common

政府出台新规,从而规范了市场。

Formal Presentation common

我们通过调研,从而制定了方案。

Texting rare

N/A

Job Interview occasional

我通过学习,从而掌握了技能。

⚠️

主語の一致が絶対ルール

«从而» の後ろで主語を入れ替えてはいけません。例えば、前半が政府の話で後半が市民の話になるなら «因此» を使いましょう。「新政策减免了税收,从而减轻了企业负担。」
🎯

HSK 5・6級の頻出単語

読解セクションでこの言葉を見かけたら、そこには必ず論理的なステップや計画の進展が書かれています。「通过社交媒体分享,从而吸引更多粉丝。」
💬

アカデミックな響き

作文で «所以» の代わりに «从而» を使うだけで、一気に上級レベルの洗練された印象になります。「勤奋学习,从而在考试中取得好成绩。」

Smart Tips

Use 从而 to link your evidence to your conclusion.

我们做了调查。结果显示... 我们进行了调查,从而得出了结论...

Use 从而 to highlight the impact of your actions.

我们省钱了。利润高了。 我们削减了开支,从而提高了利润。

Use 从而 to guide the audience through your logic.

我们用了新系统。效率高了。 我们引入了新系统,从而大幅提升了效率。

Use 从而 to connect policy to social impact.

政府减税。消费增加了。 政府实施减税,从而刺激了消费。

発音

cóng-ér

Tone

cóng (2nd tone) ér (2nd tone).

Pause before 从而

Clause A, [pause] 从而 Clause B.

Emphasizes the result.

暗記しよう

記憶術

Think of '从而' as 'From (从) + Result (而)'. From this action, a result flows.

視覚的連想

Imagine a domino effect. The first domino is the action, the bridge is '从而', and the falling dominoes are the result.

Rhyme

Action first, result next, 从而 makes the sentence text.

Story

A scientist performs an experiment. She carefully mixes chemicals (Action). She adds the catalyst '从而'. The solution turns bright blue (Result).

Word Web

因此所以导致结果从而进而

チャレンジ

Write three sentences about your day using '从而' to link an action to a result.

文化メモ

Used heavily in official documents and news.

Common in academic writing.

Used in formal business correspondence.

Comes from classical Chinese '从' (from) and '而' (conjunction).

会話のきっかけ

你认为怎么才能学好中文?

为什么公司要裁员?

科技如何改变生活?

如何解决交通堵塞?

日記のテーマ

Describe a goal you achieved and the steps you took.
Discuss a recent change in your life.
Write a short report on a project you worked on.
Explain the impact of a hobby on your personality.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

フォーマルな結果を示すために、空欄に適切な接続詞を入れてください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
「从而」は、新製品開発という行動を、市場拡大という論理的な結果に結びつけます。
「从而」を正しく使っている文はどれですか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
2番目の選択肢は主語が一貫しており、「从而」を使って論理的でフォーマルな結果を示しています。
最も適切なフォーマルな結びを選んでください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
「技術革新」という手段と「コスト削減」というフォーマルな結果を繋ぐには「从而」が最適です。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank.

他努力工作,___ 获得了晋升。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 从而
Formal result connector.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他努力,从而成功。
No subject repetition.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

从而,我们必须这样做。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 因此,我们必须这样做。
从而 cannot start a sentence.
Reorder the words. Sentence Building

从而 / 效率 / 提高 / 科技 / 了

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 科技从而提高了效率
Correct order.
Match cause to result. Match Pairs

Match: 1. 努力学习 2. 锻炼身体

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-B, 2-A
Logical pairing.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 为什么公司利润增加了? B: 因为___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我们降低了成本,从而增加了利润
Proper structure.
Is this true? True False Rule

Can 从而 be used in casual texting?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
It is too formal.
Select the correct connector. Conjugation Drill

___ 提高效率,我们决定引入新系统。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 为了
Purpose vs Result.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
単語を並べ替えて正しい文を作ってください。 Sentence Reorder

[从而, 增加, 学习, 收入, 技能, ,]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 学习技能,从而增加收入。
「無駄を減らし、それによって環境を保護する」を中国語に訳してください。 翻訳

Reduce waste, thereby protecting the environment.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 减少浪费,从而保护环境。
論理を完成させてください:思考を変え、___ 突破を実現する。 穴埋め問題

{改变|gǎibiàn}{思维|sīwéi}方式,___ {实现|shíxiàn}{突破|tūpò}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 从而
次の文が不自然な理由を選んでください:我吃得太多,从而肚子疼。 Error Correction

Why is this sentence awkward?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both A and B.
「从而」を使って、行動と論理的な結果を組み合わせてください。 Match Pairs

Match the pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Match each action with its logical result.
研究論文にふさわしいのはどちらの表現ですか? 選択問題

Selecting a formal connector:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 提高精度,从而保证了实验的准确性。
文を正しい順序に並べてください。 Sentence Reorder

[推广, 从而, 太阳能, 减少, 污染, ,]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 推广太阳能,从而减少污染。
フォーマルな接続詞を選んでください:たくさん本を読み、___ 視野を広げる。 穴埋め問題

{多|duō}{读书|dúshū},___ {开阔|kāikuò}{眼界|yǎnjiè}。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 从而
「アルゴリズムを最適化し、それによってサーバーの容量を節約する」を訳してください。 翻訳

Improve the algorithm, thereby saving server space.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 优化算法,从而节省服务器空间。
文法的に正しい文を見つけてください。 選択問題

Pick one:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 调整心态,从而面对挑战。

Score: /10

よくある質問 (8)

No, it is too formal. Use '所以' instead.

No, it should be omitted to avoid redundancy.

No, 从而 emphasizes the process of result, while 因此 is a general logical connector.

No, it must connect two clauses.

It is a B2/C1 level word.

Use 从而 in your formal writing.

Only in formal speeches or presentations.

Repeating the subject in the second clause.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English high

thereby

English 'thereby' is often used with -ing verbs.

German high

dadurch

German word order is more flexible.

French moderate

ainsi

French 'ainsi' can also mean 'like this'.

Spanish moderate

por lo tanto

Spanish is more commonly used in speech.

Japanese high

したがって

Japanese particles are required.

Arabic high

وبالتالي

Arabic is a prefix-based connector.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!