C1 Idiom ニュートラル

δεν πήρε το αυτί μου

it didn't reach my ear

意味

I haven't heard anything about that topic yet.

🌍

文化的背景

In traditional Greek neighborhoods, news travels fast from balcony to balcony. 'Δεν πήρε το αυτί μου' is often a way to say you've been busy or out of the house. Greeks value informal communication networks. Being 'in the loop' is important, and this phrase is a polite way to admit you are not. The traditional coffee house is the hub of political and social gossip. This idiom likely flourished in such environments. Even on Greek Twitter or Viber groups, this phrase is used to describe missing out on 'viral' news.

🎯

Use 'τίποτα' for emphasis

Adding 'τίποτα' (nothing) at the end makes you sound much more like a native speaker: 'Δεν πήρε το αυτί μου τίποτα'.

⚠️

Don't change the verb tense

Keep it in the Aorist (πήρε). Saying 'δεν παίρνει το αυτί μου' (present) sounds very strange.

意味

I haven't heard anything about that topic yet.

🎯

Use 'τίποτα' for emphasis

Adding 'τίποτα' (nothing) at the end makes you sound much more like a native speaker: 'Δεν πήρε το αυτί μου τίποτα'.

⚠️

Don't change the verb tense

Keep it in the Aorist (πήρε). Saying 'δεν παίρνει το αυτί μου' (present) sounds very strange.

💬

The 'Grapevine' context

Use this when you want to show you are not a gossip, even if you are!

自分をテスト

Συμπληρώστε το κενό με το σωστό ρήμα.

Δεν ______ το αυτί μου τίποτα για την αυριανή γιορτή.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: πήρε

The idiom specifically uses the verb 'πήρε' (3rd person singular of παίρνω).

Ποια πρόταση είναι σωστή για να πείτε ότι δεν ακούσατε μια φήμη;

Επιλέξτε τη σωστή φράση:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Δεν πήρε το αυτί μου.

The subject is 'το αυτί', so the verb must be 3rd person singular 'πήρε'.

Σε ποια περίπτωση θα χρησιμοποιούσατε τη φράση 'δεν πήρε το αυτί μου';

Ταιριάξτε την κατάσταση:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Όταν δεν έχετε ακούσει καμία φήμη για μια αλλαγή στη δουλειά.

The phrase is used for information and rumors, not physical sounds or pain.

Συμπληρώστε τον διάλογο.

Α: Έμαθες αν θα παντρευτεί ο Κώστας; Β: Όχι, ____________________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: δεν πήρε το αυτί μου τίποτα

This is the most natural and grammatically correct way to complete the response.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Συμπληρώστε το κενό με το σωστό ρήμα. Fill Blank B1

Δεν ______ το αυτί μου τίποτα για την αυριανή γιορτή.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: πήρε

The idiom specifically uses the verb 'πήρε' (3rd person singular of παίρνω).

Ποια πρόταση είναι σωστή για να πείτε ότι δεν ακούσατε μια φήμη; Choose B2

Επιλέξτε τη σωστή φράση:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Δεν πήρε το αυτί μου.

The subject is 'το αυτί', so the verb must be 3rd person singular 'πήρε'.

Σε ποια περίπτωση θα χρησιμοποιούσατε τη φράση 'δεν πήρε το αυτί μου'; situation_matching B1

Ταιριάξτε την κατάσταση:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Όταν δεν έχετε ακούσει καμία φήμη για μια αλλαγή στη δουλειά.

The phrase is used for information and rumors, not physical sounds or pain.

Συμπληρώστε τον διάλογο. dialogue_completion C1

Α: Έμαθες αν θα παντρευτεί ο Κώστας; Β: Όχι, ____________________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: δεν πήρε το αυτί μου τίποτα

This is the most natural and grammatically correct way to complete the response.

🎉 スコア: /4

よくある質問

4 問

Yes, if the atmosphere is neutral or slightly informal. It's a safe way to say you haven't heard a rumor.

In this specific idiom, we almost always use the singular 'το αυτί μου'. The plural 'τα αυτιά μου' is used in 'δεν έφτασε στα αυτιά μου'.

No. For a song, use 'δεν άκουσα αυτό το τραγούδι'.

The opposite is 'πήρε το αυτί μου' (I heard a rumor).

関連フレーズ

🔗

πήρε το αυτί μου

similar

I heard a rumor.

🔄

δεν έφτασε στα αυτιά μου

synonym

It didn't reach my ears.

🔗

μου σφύριξαν

similar

Someone tipped me off.

🔗

δεν πήρα χαμπάρι

similar

I didn't notice at all.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!